Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 102

Кто-то переодел меня в глухую белую рубашку и штаны, ноги же остались босые. Наряд чем-то неуловимо напоминал одеяние пациента из психбольницы. С белой тканью контрастировало мое невероятно бледное лицо, руки и ступни, которые были усеяны сеткой пронзительно черных вен, покрывающих кожу. Искусанные от боли губы сочились кровью. Но страшнее всего были глаза: абсолютно черные, включая белки. Казалось, кто-то отлил два глазных яблока из обсидиана и вставил мне в глазницы.

Жуткое зрелище. Наверно. Собственный внешний вид скорее просто отметился в моей памяти, но не вызвал никаких особых волнений. Ну, черные глаза — и черные, с кем не бывает.

Со мной, например. Или с любым из моих знакомых. Только для выдуманных персонажей из книг и фильмов это нормально. Но, к сожалению, сейчас все было вполне реально.

Куда большего внимания заслуживал мой сопровождающий. Алекс тоже успел обзавестись новой одеждой. Облаченный в белый костюм с медхалатом, блондин казался ангелом, который спустился с неба, чтобы отвезти меня в райские сады. «Слуга господа» размеренно катил кресло с моим изуродованным телом в неизвестность.

Мне бы закричать, возмутиться, дать ему в морду за все, что было и будет, но меня лишили сил, заключив в ловушку из слабости и отголосков боли. И я не видела из нее выхода.

Проклятая поездка закончилась. Мы остановились перед большой черной дверью. Алекс подошел, приложил руку к какому-то устройству, и дверь тут же отъехала в сторону. Парень вкатил мою тележку в небольшую плохо освещенную комнату со скудной обстановкой, напоминающую смесь больничной палаты с тюремной камерой. Кровать, торчащая из стены, раковина, стол и круглый стул. Вся мебель с закругленными углами. В одной из стен угадывались очертания двери — видимо, там находился туалет.

Парень подхватил меня на руки, перекладывая на кровать, состоявшую из одного матраса. Затем протянул ладонь к моему лицу. Понадобились все накопленные за это время силы, чтобы пресечь это движение. Моя рука шлепнула по его, тут же соскользнув, и он дернулся, словно от болезненного удара. Но намек был понят.

Алекс недовольно хмыкнул, обернулся к креслу, с чем-то там повозился, и затем снова повернулся ко мне. В руках он держал тонкий многоразовый шприц, заполненный противной розовой жидкостью. Я хотела дернуться, поняв, что предназначается это медицинское великолепие мне, но все силы уже были потрачены. Так что парень беспрепятственно вколол раствор в район запястья.

— Прости, Ивета. Это я сдал тебя Сопротивлению. Точнее, не только я. Я лишь привел их к твоему дому. У меня не было иного выхода. Как не будет его и у тебя. Чуть позже ты все поймешь. И, может быть, изменишь свое мнение… Хотя бы обо мне, — тихо сказал он и ушел, дверь мягко закрылась, отрезая меня от внешнего мира.

Поразмышлять над его словами мне не удалось. Почти тут же от усталости и голода, а может, и от действия вколотого препарата, я провалилась в блаженный сон.

Во сне я лежала в черном бархатном гробу, утопая в бесконечном море из лилий. Их резкий запах сводил с ума, но еще больше меня сводил с ума брюнет с узким лицом, склонившийся над моим зловещим ложем. И если мои глаза были черны, словно ночь, то его были белые, словно снег.

— Прости, Ивета, — говорил он, — что я позволил забрать тебя Сопротивлению. Что позволил найти твой дом. У меня был иной выход, но я совершил ошибку. Я приду за тобой, и тогда, надеюсь, ты изменишь свое мнение… Хотя бы обо мне.

А затем целовал, заставляя кошмар становиться приторно сладким, словно запах мертвых лилий вокруг.