Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 142

- Он же убийца! - воскликнул младший брат. - Думаешь, этот Гектор удовлетворится одними извинениями?

- Одними извинения нет, а вот извинениями, подкрепленными полновесным золотом вполне, - Бравур был невозмутим.

На такое безразличное отношение к своим словам и рассказу Ресто разразился безобразной площадной нецензурной бранью, чего себе никогда не позволял в присутствии других. Когда поток ругательств закончился и Ресто, окончательно выдохшись, упал на стул, до того безмятежно наблюдавший за ним Бравур наконец соизволил сжалиться над младшим.

- Во-первых, слышал я про резню в гостинице "У донны Розы", - Бравур поудобнее устроился на стуле. - Так вот, этот парень богоугодное дело совершил - те люди, ты сам это признал, были отпетыми мерзавцами. Во-вторых, он искусный убийца. Замечательно! Дороги в графство Грант и Пустынь всегда были небезопасными и еще один воин лишним никогда не будет. В-третьих, Гектор парень нормальный - я его намеренно спровоцировал, нарочно затеял потасовку, оскорбил, а он ответил только одним ударом да еще и выпить со мной согласился в качестве извинений. Подозреваю, что с меня и извинений было бы достаточно. В-четвертых, он явно из благородных - манеры не спрячешь под лохмотьями, да и шпага это подтверждающая имеется.

- Видел я этих "благородных", - презрительно произнес Ресто. - Нажираются как свиньи и под столами также валяются, ничего хорошего за четыре года на поверхности от них не видел. А этот еще и трактирщика на тот свет отправил. Кто знает, что твой Гектор, когда узнает чья дочь Эли, не пришьет меня и её? И тебя как родича, чтобы не болтал? Как раз за нанесенное ему оскорбление? Он ведь меня о ней спрашивал и обязательно узнает, если додумается расспросить местных - Эли девушка заметная.

- Не будет он этого делать, - не согласился Бравур. - Не тот он человек, уж поверь. За те двадцать лет, что я на поверхности прожил - научился разбираться в людях. Гектор хороший и порядочный юноша, пусть и с темным прошлым. А у кого из нас нет скелетов в шахте? Разберемся мы с ним, не беспокойся, и деньги вернем. Давай лучше думать, что с Эли дальше делать.

По лицу Ресто было видно, что он не особо доверяет выводам брата, но спорить на эту тему больше не стал. Однако насчет Эли он высказался очень однозначно.

- В Орочьи земли я ее не отправлю, - категорично заявил Ресто, всем своим видом показывая, что этот вопрос даже обсуждаться не будет. - И не упрашивай. Если бы она сама туда хотела отправиться, тогда ещё ладно...но не против ее воли.

Старший гном задумался - его тоже не прельщала идея насильно сажать Эли на оркский корабль.

- А давай попробуем другой вариант, - осторожно произнес он после некоторого раздумья.





- Какой же? - трактирщик выжидающе смотрел на Бравура.

- Отпусти ее со мной в графство, - предложил Бравур и, предвосхищая все возражения Ресто, начал приводить доводы в пользу этого решения. - Оно далеко от столицы - соблазна для молодой девушки мало, к оркам там всегда хорошо относились, а из-за событий в Пустыни король удвоил там гарнизон - так что твоя дочь со всех сторон будет в безопасности.

- Но ведь графство совсем рядом с Пустынью, и вообще что ей там делать? - не понимал Ресто.

- Есть у меня там хорошие друзья, муж с женой, - начал объяснять старший брат. - Своих детей у них нет, поэтому Эли к себе на время с радостью примут. У них есть две приемные дочери примерно того же возраста, что и твоя дочь, хорошие и благовоспитанные девицы, а именно такого общества не хватает Эли. Ну какие для нее подружки из трактирных девок, а здешние приличные девушки к ней и на пушечный выстрел не подойдут. Пусть девчонка немного развеется, другую жизнь увидит, может и подуспокоится. А то ведь полжизни под землей, полжизни на поверхности с матерью-одиночкой, да последние четыре года, два из которых она провела в не самом хорошем приюте. Тут и нормальный гном беситься начнет, а она девчонка молодая совсем. Отпусти, хуже все равно не будет. На две недели всего, я столько времени в восточных княжествах пробуду и на обратном пути ее заберу. Вот увидишь, будет как шелковая.

- Ну если ты так говоришь, - неуверенно протянул Ресто.

- Говорю и буду говорить. Люди они хорошие, Эли еще и возвращаться не захочет, соглашайся, я ведь всегда дело говорю, - надавил на брата Бравур. - К тому времени и Совет, может, оттает, ты в конце концов действительно ничего плохого не сделал, а Эли ведь не совсем орк. Она и внешне больше на человека похожа пока рот не откроет.

- Ладно, согласен, - ударив по столу кулаком, сдался Ресто. - Но головой за нее отвечаешь, понял, Бравур? Если с ней что-то случится, не посмотрю что ты мой брат, голову лично отрублю.

"И кто тут про психов и убийц сказки рассказывал?" - с некоторой опаской думал Бравур, провожая взглядом младшего брата. Он невольно потер свою шею - при довольно-таки мирном нраве в гневе Ресто и правда был страшен. Бравур до сих пор с содроганием вспоминал, как однажды еще мальчишкой он в ссоре с младшим братом намеренно сломал каменную статуэтку горного орла, над которой несколько ночей трудился Ресто. Орлик получился таким изумительно красивым, что им заинтересовались Старейшины рода. Они хотели отправить его и мастера, что его сделал, на ежегодную царскую ярмарку подгорных мастеров - великая честь для четырнадцатилетнего мальчишки. Ресто тогда сломал две двери в их доме, в надежде добраться до вредителя. Третью дверь в спальню родителей, где укрылся в ужасе от содеянного и от гнева брата Бравур, он выломать не смог и только этот факт спас девятнадцатилетнего Бравура от жестокой расправы. Дело тогда уладили и Ресто простил брата, но последний после того случая старался его больше не доводить. "В этот раз отцовская дверь меня уже не спасет", - Бравур снова потер шею и вздохнул.