Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 142

- Здравствуй, Хакон, - улыбнувшись поприветствовал Гектор вышедшего им навстречу крепкого широкоплечего мужчину по виду выходца с северных островов. - Рад видеть тебя в добром здравии.

- Господин Гектор, - потрясенно произнес Хакон и шагнув сгреб удивленного ренсийца в объятья, а потом отстранив от себя снова впился взглядом в загорелое лицо парня. - Живой все-таки!

- А что со мной могло случиться? - приподнял брови в недоумении Гектор. - Не труп же перед тобой сейчас стоит, ворон пугает.

- Да я же Вас с самого нашего освобождения не видел, - верзила наконец-то отпустил принца и снова смерил внимательным взглядом. - Вы как из города внезапно исчезли три года назад так с тех пор ни слуху, ни духу. Я грешным делом и подумал...

- Не беспокойся, Хакон, - успокаивающе проговорил его гость, дружески хлопая того по плечу. - Если я вдруг умру, то весть о моей смерти облетит весь Тарн.

- Эй, думай, что говоришь, - сразу вскинулся при этих словах Ригур, болезненно ткнув своего приятеля под ребра.

- Ригур, чтоб тебя! Два раза ведь только так говорил! - прошипел тот, морщась от боли и потирая бок. - Это вообще такая целительская особенность, мы к клюкастой гораздо легче относимся, чем остальные.

- Точно, господин, - поддержал Гектора Хакон и уже смотря на Ригура ухмыляясь добродушно добавил: - Не обращайте внимания, господин, эти целители все немного не от мира сего.

Гектор наградил обоих болтунов бешеным взглядов, затем наконец-то вспомнил представить солигийца своему акаарскому знакомому.

- Знакомься, Хакон, это Ригур, мы вместе приехали в Акаару, - кивком указывая на невозмутимого Рина хмуро проговорил ренсиец, все еще сердясь на Ригурову выходку.

Мужчины пожали друг другу руки - пожатие у Хакона было сильным, но без фанатизма, в отличие от их с Гектором знакомого гнома, предпочитающего стискивать руку так, чтобы кости трещали.

- Друзья господина Гектора мои друзья, - дружелюбно произнес Хакон и пригласил всех в дом.

С виду ничем не примечательное здание внутри оказалось вполне уютным, неожиданно просторным, а главное прохладным, что было очень кстати после изнуряющей полуденной жары. В доме их встретила миловидная акаарка лет восемнадцати.

- Линьэр, - обратился к ней Хакон, пока девушка сноровисто накрывала на стол. - Приготовь господам их комнаты в гостевой части, они сегодня переночуют здесь.

- Слушаюсь, господин, - только сейчас Рин заметил на девушке тонкий ошейник из мягкой кожи, стилизованный под украшение. А он принял было ее за молодую хозяйку. Принц бросил быстрый взгляд на Хакона и наткнулся на предупреждающий взор Гектора, не суливший ничего хорошего. "Только попробуй что-нибудь сказать", - ясно говорили его глаза, и солигиец решил пока промолчать и понаблюдать. А ренсиец все расспрашивал у приютившего их хозяина о его житье-бытье, об изменениях в городе, о каких-то общих знакомых. Несколько раз упоминалось имя министра финансов и об его все большем влиянии при дворе халифа, говорили также о все более напряженном соперничестве принцев за внимание отца и за акаарский престол. А сам старый хрыч даже и не думает о назначении одного из своих сыновей кронпринцем, новая наложница совсем задурила старому Нжэри его глупую голову и халиф забросил государственные дела, переложив их на плечи непутевых сыновей.





- Правда, должен сказать, что визирь Прадип не дает молодым принцам слишком много воли и только это пока спасает Акаару, - Хакон хлопнул в ладоши и через несколько секунд в небольшой столовой появилась Линьэр с чайником и чашками на подносе.

Ригур принюхался узнав знакомый аромат.

- Акаи? - спросил он у Линьэр, когда она поставила чашку с янтарной жидкостью перед ним.

- Вы угадали, - ответил за девушку Хакон, беря в руки чашку и немного отпивая. - Мне с некоторых пор запрещены хмельные напитки, и я пристрастился к этому редкому вердийскому вареву.

- Я знаю одну молодую особу, которая также сильно любит этот чай, - Рин вспомнил золотые глаза Алары. - И даже прочитала мне небольшую лекцию как его надо пить.

- О да, здесь есть свои особенности, - согласился с ним верзила.

- Хакон, как тут дела с эльфами? - продолжил прерванную тему Гектор. - Слышал, что с появлением в гареме леди Иллигит у халифа и Лесом теплая и нежная дружба.

- Не знаю, - Хакон отодвинул от себя опустевшую чашку и задумчиво потер подбородок. - Вокруг халифа постоянно трутся эльфийские послы, поэтому сказать что-либо сложно.

- А ты слышал о таком лорде по имени Арроганта? - кинул свой камешек Ригур в реку общего разговора.

Хакон нахмурился, поскреб щетину и отрицательно покачал головой.

- Господин, не знаю, - пробасил он с отлично разыгранным сожалением в голосе. - Для меня их имена все одинаковые, поэтому точно сказать ничего не могу.

Вот оно! Ригур внутренне подобрался, вглядываясь в лицо Хакона и краем глаза отслеживая реакцию напарника.

- Что, правда? - сделал он еще одну попытку, намеренно грубую. - Это имя довольно известное по всему Тарну.

- Ригур, чего ты к человеку привязался? - вмешался тут Гектор. - Сказали же тебе, что не знает.