Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 64

Он снял с меня очки и начал расстёгивать куртку. Я поморщилась и ещё раз дёрнулась, но из-за этого мне стало больно.— Адонис, — в комнату влетело нечто. Реально я никогда не видела таких, а Адонис перевёл недовольный взгляд на незваного гостя.— Тебя стучать не учили? — спросил он.— Не, тут к вам Эрика пришла, — Адонис дотронулся до спинки стула и медленно начал постукивать по тёмному дереву.— Скажи ей, что сейчас спущусь, — когда рогатый покинул комнату, я завопила.— Пусти меня, а то мало не покажется… — но он решил заткнуть меня, поцеловав в губы.— Я скоро вернусь, не скучай, — он покинул комнату, а я злобно прорычала ему в след. Ну, вот как отсюда смотаться? Вдруг то, что связывало меня, ослабло, а вскоре и вообще исчезло.Я встала со стула и выбралась в окно. Собралась уже сматываться, но кто-то окликнул меня, и поэтому пришлось спускаться в низ. Передо мной стояла та самая девушка, которую мы с мальчишками чуть ли не убили.— Это ты меня освободила?— Да, — мой взгляд упал на знакомое мне ожерелье.— Ты очень похожа на мою маму… — опустила голову девушка. — Моё имя — Эрика.— Мне очень жаль, но это меня уговорили её убить, — вздохнула я.— Зачем и кто это был?— Не знаю, он был в плаще и капюшоне, и даже не сказал для чего это надо.— Он? Дай мне какую-нибудь зацепку.— Вот, — я достала из кармана топазовый стержень и отдала Эрике. — Других зацепок нет. А не, есть ещё пару… Помниться, он кульгал и у него был шрам на щеке… Теперь точно всё.— Спасибо, — она уже собралась уходить, но я её схватила за руку.— Подожди, я потеряла свою детвору, ты не видела тут близнецов?— Видела, посмотри в том доме, где вы меня чуть не убили.— И за это тоже извини, спасибо, — я помчалась к тому самому дому, где мы были ночью, и нашла этих гадостей малолетних. Один лежал на диване, а второй пыхтел и пытался порвать веревки, которые его связывали.— Виолетта… — одновременно сказали мальчики, и я решила развязать Джейкоба и вместе с ним, дотащить Дейкоба до дома.