Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 123








 





 





















 



























 







застегнуть молнию на ставших внезапно узкими брюках. – Давай быстрей! – подошла к окну и распахнула створки. – Сваливай! ​И я со вчерашнего дня тебя не видела!

- Само собой! – буркнул наконец-то справившийся с молнией Морган и вылез в окно.

Рассел доехала до полицейского участка на машине комиссара. Выглядела она не очень: наспех причёсанная, взгляд какой-то ошалелый, румянец во всю щёку. Комиссар смотрел на неё сочувственно – бедная девочка, сколько на твою долю выпало.



Да уж, не мало. Особенно это происшествие утром. Давненько её так не обламывали. И перед Морганом стыдно. И жалко его. Бедный Морган. У Рассел тянуло низ живота и покалывало в груди. «Что ж Барри-то не звонит? – думала она, нервно куря в кабинете комиссара. – Зря, что ли, нам всё обломали?»

В кабинет вошёл Морган. С банкой пива в руке. Молодец напарник, всё по сценарию.

- А мне на рецепшн в отеле сказали, - пояснил, здороваясь с комиссаром за руку, - что нам руководство звонило. Как ты, Рассел? Отдохнула? – и украдкой подмигнул ей.

- Нормально, - промямлила она, отворачиваясь к окну, чтобы комиссар не видел, как она покраснела.

Вот же гад какой Морган! Всё перебаламутил! Весь покой нарушил! Она была хорошим солдатом, исполнительным сотрудником КСС… А теперь что? Покой нам только снится.

Как теперь работать? Когда совсем не хочется работать! Всё испортил Морган! Ещё и издевался над её правилом, а теперь без правил – как? ​О! Наконец-то!  Шеф звонит. Совершенно задёрганный.

- Да, сэр! – Морган и Рассел в один голос. Образцовые солдаты, вздрюченные до слёз.

- Ребята, во-первых, благодарю за выполнение задания. Вас, Морган, отдельно.

Ага. Комиссар уже отстукал шефу. Ладно.

- А во-вторых, срочно вылетайте в Бирму, - шеф посмотрел по бумажке и через запинку выговорил, - Шуэньяун. Местечко на реке Салуин. Там вас встретит комиссар Бурпул и всё объяснит. Удачи, соколы.

Что ж, надо, так надо. Комиссар Сингх пообещал дать транспорт до аэропорта в Катманду и пошёл звонить насчёт билетов в Бирму. Напарники остались одни в его кабинете, и Рассел, пользуясь случаем, начала сбивчиво и смущённо:

- Я хочу сказать, Морган… что сожалею… Видимо, вчерашний нервный день… Совсем не держу себя в руках, и … В общем, сожалею, что нарушила субординацию, и обещаю, что подобное больше не повторится, - она подняла голову и кое-как склеила остаток фразы.

Морган подошёл и обнял её.

- Повторится, - с мягкой уверенностью возразил он, - повторится.

Рассел дёрнулась и покосилась на дверь.

- Да ушёл он, - Морган поцеловал её в разрумянившуюся щеку, погладил по волосам.

- Ты что делаешь? – зашипела Рассел. – Мы на работе же! А если зайдёт кто?

- Да наплевать! – беспечно отмахнулся напарник.

- Нет, ​я так не могу! – простонала она. – На работе!

- Ты лучше скажи, - улыбнулся он, - хорошо хоть было?

- А ты не понял? – вырвалось у Рассел. - Ты где был? В другой комнате? Ой! - осеклась она. - Извини! - и залилась краской до ушей.

- Да всё я понял, - улыбнулся Морган, - просто не могу отказать себе в радости подловить тебя на грешок. Если задание в Бирме не будет сильно мутное, и ночью не придётся работать, я к тебе приду, - пообещал он.

- Приходи, - Рассел махнула рукой, - чё уж там… Чего ты смеёшься? – обиделась она.

- Да видела бы ты себя в зеркале, - сказал Морган, - вот сколько с тобой работаю, а такую откровенную похоть в твоих глазах вижу в первый раз! А туда же, из последних сил марку держит – правило у неё!

- Дурак! – Рассел стукнула его кулаком в грудь. Но и разозлилась не по-настоящему, и стукнула не больно, ясно понимая, что напарник стопроцентно прав, и она проиграла и сдаётся. – Ты на себя посмотри! – обиженно заметила она. – Как-то же надо справляться со своей потенцией! Не хочется, чтобы все тут были в курсе, как ты рад меня видеть!

Морган одёрнул штаны комбинезона и философски пожал плечами:

- Длинные пиджаки теперь у служащих не в моде, так что ничего от людей не скроешь…