Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 160

Дуглас на это ничего не сказал, и я, понимая, что моя сказка на сегодня закончена, нехотя пошла вслед за ним к парковке.

Как только мы приехали домой, телохранитель заказал для меня обед и скрылся в своей комнате, оставляя меня в полном одиночестве. В свою спальню мне совсем не хотелось идти - там было еще мрачнее - и я расположилась в зале с книгой в руках, решив, что Барретт сегодня все равно дома не появится.

Но в начале девятого я услышала, тихий ход лифта и шаги Дугласа в фойе.

“Неужели Барретт приехал?” - от досады нахмурилась я, понимая, что уже не успею спрятаться в своей спальне, но внезапно услышала незнакомый мужской голос.

- Здравствуй еще раз, Дуглас. Спасибо, что впустил. Представляешь, оставил телефон в машине и не услышал ни звонка, ни входящего смс от помощника Ричарда, что тот задерживается и переносит встречу на полдесятого. Прочел сообщение уже на Манхеттене и решил, что с такими пробками разворачиваться уже нет смысла, да и в ресторане, где мы планировали встретиться, не хочется сидеть и смущать бедных официанток, поедая их годовой запас хлебных палочек в ожидании Ричарда.

“Ричард? Кто это?”  - пронеслось у меня в голове, но после слов Дугласа, всё встало на свои места.

- Мистер Барретт предупредил меня, что произошла несостыковка в планах. Он скоро будет. Подождите его в зале, - уверенно произнес телохранитель, а в следующую минуту в гостиную в сопровождении Дугласа вошел незнакомец. Это был мужчина лет тридцати пяти - сорока, среднего роста и телосложения, с приятными чертами лица и мягким взглядом. Заходя в зал, он улыбался, и его открытая и располагающая к себе улыбка, равно как и его одежда - джинсы и рубашка-поло - совсем не вписывались в атмосферу этого места в стиле хай-тек.

Увидев меня, он изучающе посмотрел на мое лицо, вероятно пытаясь определить мой статус, но уже в следующую минуту произнес:

- Здравствуйте, прелестная девушка. Меня зовут Джейсон Коллинз.

- Лили Харт, - представилась я, все еще гадая, кто этот человек.

- А мисс Харт тоже ожидает мистера Барретта? - аккуратно уточнил Джейсон, переведя взгляд на Дугласа, и судя по тому, что в его глазах читалась неуверенность, он так и не смог вычислить мой статус.

- Мисс Харт гостья мистера Барретта, - видя мою растерянность, тактично ответил Дуглас, расставляя все точки над “i”.

В глазах мужчины на секунду промелькнуло удивление, но он тут же постарался его скрыть за дружелюбной улыбкой, а я, понимая его внезапную эмоцию, совсем смутилась от неприятных мыслей: “Да, гостьи мистера Барретта обычно гораздо ярче и статусом, и внешностью”.

Бросив быстрый взгляд на Джейсона, я попыталась понять, кем он являлся Барретту, если называл его по имени, но так и не разгадав этой загадки, решила ретироваться в свою комнату.

- Мисс Харт, пожалуйста, не уходите, составьте мне компанию, - остановил меня Джейсон, видя мое желание исчезнуть, и тут же спросил: - Вы из Нью-Йорка?  

- Нет, я приехала из Сиэтла, - уточнила я, в то время как Дуглас испарился к себе в комнату, а Джейсон, уверенно прошел к барной стойке, из чего я сделала вывод, что он здесь не в первый раз.

Понимая, что с моей стороны было бы совсем некрасиво прятаться, как маленькому ребенку, в спальне, когда со мной ведут беседу, я кивнула, принимая приглашение, и вновь села на диван.

- Вы бывали ранее в Нью-Йорке? - продолжил он светскую беседу.

- Нет, я впервые в Большом Яблоке.

- И как вам?

- Мне сложно судить, я мало где была. А из окна машины много не рассмотришь.

- А где вы успели побывать?

- В Мэте. И очень удачно попала на новую выставку импрессионистов. - Джейсон некоторое время смотрел на меня, и я, не понимая его молчания,  стушевавшись, добавила: - У меня было совсем немного времени. Только на Мэт нужно отводить несколько дней, а не часов. Одна коллекция Лемана может занять день.

- Понравилось? - везапно спросил он.

- Да, - немного удивилась я его вопросу.

В комнате повисла тишина и я, постоянно ожидая от Джейсон вопроса, как мы познакомились с Барреттом, была внутренне напряжена, но в его изучающим меня взгляде, лучилось спокойствие, и казалось, его совсем не интересовала столь щепетильная для меня тема. От его спокойной, располагающей к себе улыбки я немного расслабилась и, чтобы заполнить создавшуюся тишину, спросила:

- А вы сами из Нью-Йорка?

- Да, я из Бруклина. У меня там несколько автомастерских.

- У моего отца был знакомый механик, который всегда говорил, что машина не терпит равнодушных рук, - решила поддержать я разговор, далекая от темы автомобилей.

- Он совершенно прав, - с улыбкой произнес Джейсон. - Свое дело нужно любить, иначе в этом нет смысла.

В его глазах лучилось столько уверенной тихой радости, что я опустила глаза, понимая его эмоции: найти свой путь, наслаждаясь любимым делом, это и было целью, к которой я стремилась, но пока находилась в поисках своей жизненной дороги.  

- Вам повезло. Не каждому дано нащупать свою жилку в этом запутанном мире… - грустно улыбнулась я, поднимая на него глаза.

- Вы где-нибудь учитесь или работаете? - спросил он.

- Учусь в Вашингтонском Университете на факультете истории искусств.

- Теперь понятна такая тяга к искусству, - усмехнулся он.

- Да, - улыбнулась я, и честно добавила: - Правда своей жилки я пока не нашла.

- У вас еще все впереди, - подбодрил меня Джейсон. - Я тоже далеко не сразу понял. Спасибо Ричарду, втянул в это дело еще по молодости.  

- Еще по молодости... - эхом повторила я, понимая, что Джейсон был связан с Барреттом из прошлого и неожиданно для себя мне стало безумно интересно узнать о нем как можно больше. - Если это не секрет, как давно вы знакомы с… - и на секунду я остановилась,  - Ричардом?