Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 62


Но печаль девушки прервал легкий звон позади нее. Судя по звуку, что-то небольшое, продолговатое и металлическое в количестве двух штук упало на пол. Девушка дрожащими руками, не веря в происходящее, открыла барабан и обнаружила его совершенно пустым. Ни единого патрона. Она медленно развернулась в сторону шума и увидела то, чего не могло быть на самом деле. В дверном проеме стоял довольно-таки избитый и раненый детектив Уильям с подпорченным плащом. А у его ног были те самые патроны от револьвера.

    — Но… Как ты… Почему… — она растеряно пыталась что-то сказать.

    — Как… Ты понял… Что это я? — спросила она вполне ожидаемый вопрос.

    — А как же Леонид Оса? У него был целый отряд, которым он не брезговал пользоваться, — спросила Одри с легким смешком.

    — Почему ты так себя ведешь? Словно ничего не произошло… Я же самая настоящая злодейка… Убийца… Монстр… Фальшивка… — похоже, Одри своей печалью заразила и Уильяма, ибо на его глазах тоже навернулись слезы.

    — Не смей умирать! Слышишь, дурья башка? — девушка держала парня в объятиях, боясь уронить. — Я тебя подлатаю, расскажу все, что знаю! Только прошу — не умирай!

    — Я думал, что проблемы исчезнут вместе с ним, но этот гад умудрился перед смертью так все испоганить, что весь главный отдел биокорпорации взял вторую смену. Но даже с этим времени у меня очень мало, так что говори по делу, — сказал белобрысый в пустоту. После этих слов из темноты зажглись два огонька, что начали приближаться к столу директора. Вскоре вместе с огоньками и показался их владелец. Им оказался неизвестный, полностью укрытый в темный балахон с капюшоном. На его спине висел непропорционально большой чехол под виолончель, впрочем, проницательность подсказывала, что там был явно не музыкальный инструмент.

    — Любое предупреждение из уст Серафима звучит как угроза, — возразил Сай, продолжая попытки распознать личность собеседницы. Но кроме светящихся глаз, под балахоном была абсолютная темнота. — А с учетом того, что я нарыл, вы за мной чуть ли не круглосуточное наблюдение устроите, — Сай полез под стол и, достав заготовленную папку, протянул гостье. Та принялась довольно быстро листать и изучать данные.





    — Потому что я не хочу знать, что у тебя в чехле, за спиной, — съязвил директор. — Да и предпочитаю более деловой подход. Заполучив доступ к отчетности фирмы «Тлен» на вполне законных основаниях, будучи совладельцем, я нашел и сверил некоторые документы пятилетней давности и выяснил много чего интересного.

    — Но не застрелишь. Убить в один вечер сразу двух директоров крупной корпорации, государству не по карману, — девушка ничего не предпринимала, внимательно продолжая изучать отчеты, директор был прав.

    — Лучше: попрошу моего друга раскрыть мое убийство, — девушка оторвалась от чтения и заинтересованно посмотрела на Сая.

    — Постой, а как я тебя найду? — заинтересовался Сай.

    Папка была с золотистой обводкой и полностью написана на бумаге от руки, что было поистине редкостью в век современных технологий. И, причем, написано каллиграфическим почерком, каждая буква была четко и ясно выведена. В папке содержался довольно-таки интересный и поистине уникальный научный труд. Титульный лист величаво украшало название и аннотация. Красными, жирными буквами было написано: «Теория Бога». А чуть ниже обычным шрифтом: «Посвящается моему племяннику Уильяму, что однажды станет детективом.»

    — Кто вы, и откуда у вас мой номер? — вместо приветствия бросил Сай в трубку.