Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 62


— Она не заслужила подобной участи, — сказал Уильям, глядя на своего бывшего напарника.

— Это должно закончиться сегодня, — печально сказал детектив. Всему виной был он и их вечная грызня с Кирином. Он не сможет себе простить, если кто-то еще пострадает по их вине, поэтому просто обязан остановить Кирина, чего бы это ему не стоило.

Несмотря на пару пробелов, картинка складывалась. Изощренность убийств, что должна была привлечь детектива и остальных, их продуманность. Ведь тот, кто ловит преступников, вполне знает, как спрятать улики, отсюда и желание самому расследовать и отстранить Уильяма. А зная повадки и мышление детектива, Кирин мог умышленно обнаружить его будущую напарницу. И, имея полномочия СБР, мог обманом или за услугу заполучить доступ к медицинским делам Одри и найти подходящих пациентов, что попадали в аварию 6-7 лет назад. И все это, чтобы насолить ему, Уильяму… Эти убийства, попытка заставить Одри предать его, а затем такое циничное избавление от девушки… А теперь Кирин скорее всего объявит, что Кукольник — это Уильям, и задержит. А привлечь для дела агентов было мудрым ходом, ведь, раскрыв его, он обеспечит себе карьеру и будущее, оставив все это позади.

 Кирин выхватил револьвер и сделал выстрел, воскликнул:

Выход тут же преградила пара спецназовцев, что наставили шоковые ружья. Детектив, укрывшись за своим плащом, получил прямое попадание электрическим зарядом. Конечно, было очень неприятно, но терпимо, и под удивленные лица парочки, не теряя секунды, сократив расстояние, детектив ударом ноги обернул оружие второго нападающего в первого. Прозвучал выстрел, и первый задрожал в конвульсиях. Пользуясь замешательством, Уильям выхватил свой ствол и приставил к шее, пуская точный разряд, обезвреживая второго нападающего.

— Граната! — они оперативно воскликнули и пригнулись, полностью скрываясь за щитами, вот только взрыва не последовало. Вместо этого, воспользовавшись моментом, Уильям добежал до них и попросту перепрыгнул, после обезвредил центральную фигуру выстрелом в спину, выхватил у него щит и, прикрываясь им, пустился дальше в погоню. Бывший напарник, понимая, что с травмой далеко не убежит, направился в сторону закрытого стимпанковского зала с игровыми автоматами, на ходу отстреливаясь бронебойными боевыми патронами, заставляя детектива делать частые перерывы в укрытиях, вроде терминалов или скамеек, попутно прикрываясь щитом. Этот револьвер обладал поистине потрясающей огневой мощью, но основной проблемой был низкий боезапас в угоду остальным качества. И как ни крути, несмотря на щит и плащ, был шанс не пережить прямое попадание с учетом того, что у убегающего было преимущество в виде расстояния и догоняющего их подкрепления.

— Я тебя знаю лучше всех: чтобы остановить монстров, подобных тебе, необходим, минимум, танк, — с насмешкой сказал Кирин, после чего побежал в сторону стимпанковских игровых автоматов, выбрасывая по пути барабан из револьвера и заменяя его новым. Добежав до дверей, он перекрыл вход, завалив его одним из автоматов с напитками, надеясь, что это задержит детектива.

— И это все, на что ты способен? — ехидно заметил детектив, опечаленный, что допустил подобную оплошность.





 Аккуратно выглянув, детектив увидел, как Кирин забежал в зеркальный лабиринт. Черт, почему все обязательно должно заканчиваться как старое клише из фильмов. Но выбора не оставалось — в помещение начали пробираться и другие члены отряда с оружием, так что, подобрав электрощит, Уильям совершил несколько рывков от одного укрытия к другому, пока, наконец, не зашел в этот треклятый лабиринт. Ужаснее всего в лабиринте было видеть в каждом третьем зеркале отражение Кирина, впрочем, безопасник тоже видел отражение Уильяма, так что эта неприязнь к лабиринту была общей.

— Так ты все-таки знал?! — воскликнул в ярости детектив и попросту сделал несколько выстрелов в молоко, пытаясь успокоиться.

— Я делал все в своих силах, чтобы свои последние дни она провела с улыбкой! — воскликнул Уильям, после чего на зеркалах замаячили новые лица, а именно огромный громила, которому, кажись, спецкостюм был мал, похоже подоспели бойцы Кирина. Вот только что-то было не так с изображениями. Детектив постучал по стеклу, а отражение в ответ швырнуло его в соседнее зеркало. Все-таки то было не отражение.

Уильям, отряхиваясь от очередной порции осколков, достал свои магнитные наручники и поманил пальцем громилу. Тот достал из-за пояса огромный плазменный нож. Похоже, мериться игрушками с ним бесполезно. Но, как говорится, чем больше шкаф, тем громче падает. Шкаф побежал на Уильяма, и тот, используя разбитое зеркало как опору, в последний момент оттолкнулся и увернулся от замаха ножом, попутно надевая первый обруч на правую руку. После чего, отталкиваясь от следующего зеркала, прыгнул под ноги, за спину и надел второй обруч на ногу. Наручники, получив сигнал, примагнитились, и здоровяк с воплем вонзил сам себе в стопу край ножа, который сразу выключил. Уильям, пользуясь этим, взобрался на спину и, переключив в шоковый режим, сделал серию выстрелов в шею, буквально впритык, полностью обезвреживая толстяка и пробивая защиту его костюма.

Парень схватился за уши и отскочил назад, перед глазами все плыло и десятки копий Кирина окружали его со всех сторон. Он мог напасть с любой стороны. Как это было умно и одновременно подло с его стороны — воспользоваться светошумовой гранатой внутри зеркального лабиринта. Чувства искажаются и затуманиваются, и перестаешь различать, где оригинал, где зеркала, похоже, у детектива не было другого выхода, кроме как воспользоваться этим приемом. Он закрыл глаза и достал свой плазменный пистолет, после чего сбил с него предохранитель, отключив разграничение подачи заряда. Раздалось легкое шипение, нельзя было медлить, резкий взмах вокруг себя и целый поток плазмы делает дугу вокруг детектива, ломая все окружающие стекла. Вместе с ними рушатся стекла позади тех стекол и стекла позади тех. Похоже, Уильям чуть перестарался.