Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7

ГЛАВА 2

Странно, когда я проснулась, не помнила ни сна, ни того, что сказал Волшебник. А еще более странно, что я проснулась не в кровати, а на земле. На холодной, неудобной земле. Я приподнялась на локтях и с удивлением осмотрела себя. На мне была не больничная одежда, а какие-то странные сапоги, странная плотно облегающая мое тело кофта, на плечах у меня висели парочка доспехов, штаны. Мне все это нравилось, но неужели я попала на фестиваль странных костюмов? Но еще более удивительное меня ждало впереди. У меня были красные волосы!

Рядом сидел Генри в еще более странной одежде. На нем был какой-то потрепанный шарф, ботинки, что-то типа туники, штаны, плотно облегающие его ноги. Он был на удивление спокойным, держал в руке кинжал и затачивал им палку. Когда он увидел, что я уже очнулась, с улыбкой сказал:

— Ты, на удивление, хорошо перенесла это путешествие. Наверное, потому что, очень крепко спала, Франческа.

Я с огромным удивлением посмотрела на него. Ведь меня зовут Милана, а не Франческа. Может он обращается не ко мне?

Я оглянулась. В округе никого не было. Значит, ему мерещится.

— Не удивляйся так. Теперь тебя зовут Франческа. Ты совершенно по-другому выглядишь. Лицо, конечно, осталось твое, но ты сама все прекрасно видишь.

— Я не понимаю. Что я тут делаю? Где мы вообще?

— Мы в Гранфилде, — его голос стал более грубым. И мне хотелось ему врезать. Так я и поступила.





— А! За что? — он так взвизгнул, что аж все птицы в округе взлетели.

— А за то, Генри, что ты втянул меня в это! — я, наконец-то встала и пошла, куда глаза глядят. Злость меня просто переполняла.

Когда я встала и пошла, даже не обратила внимания, на то, что вдали стоял замок. Огромный, красивый и уже похоже очень старый. В округ него находилось много домов. Огромное количество людей ходили, кричали, бегали. Все были одеты как в средневековье. Меня это так манило. Я хотела пойти туда, но меня остановил Генри. В руках у него был пожелтевший (наверное, от времени) листок.

— Ты не можешь пойти туда просто так. Для всех ты бандитка. — Он показал мне бумажку, на которой было мое лицо и подпись «Разыскивается опасная преступница. Поймавшему 50 000 странков».

— Этого не может быть. Как такое возможно? — от удивления, я открыла рот, смотрела выпученными глазами на друга. Мне просто хотелось заплакать.

— А что ты ожидала от путешествия в другое измерение?

Это меня удивило еще больше. Путешествие в другое измерение?!

— Можно я вернусь домой, пожалуйста?

— Это не возможно. — Добрым голосом сказал кто-то. Я обернулась и увидела его. Волшебника.