Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 43

Хаос встревожено посмотрела на Соломона. С ней? Почему он спрашивает именно у нее? Должна ли она знать ответ на этот вопрос?

- Все в порядке, - осторожно ответила она, когда Соломон кивнул. Разумно. Действуй разумно. Это оказалось непростой задачей, когда от нее требовалось знать ответы, которых она не знала. Она также не привыкла, чтобы какой-либо мужчина интересовался ее предпочтениями, кроме Соломона.

- Отлично, - сказал мужчина, слегка откидываясь назад. Он переплел пальцы и убрал руки под стол. - Давайте начнем с самого начала. Хаос, как долго Вы были связаны с психиатрической лечебницей или, так называемой, "Церковью Доброго Шепарда".

Она ответила на легкое сжатие руки Соломона.

- Я там родилась. Мне так сказали, - добавила она, вспомнив, что, возможно, некоторые вещи, которые она считала правдой, были ложью.

Она наблюдала за лицом мужчины, практически улавливая быструю смену его мыслей. Блеск в его глазах говорил о том, что у него есть много вопросов, но он не был уверен, какой из них задать первым.

- Вы хотите, чтобы я рассказала Вам все, что помню? - предположила она вслух, надеясь помочь.

- Конечно, - ответил он, видимо, очень довольный ее инициативой.

Она бросила взгляд на Соломона, а затем опустила глаза, не желая, чтобы мужчина видел ее насквозь. Она не возражала, чтобы Соломон знал о ней все, но не этот незнакомец. На самом деле она не желала этого по отношению к кому-либо вообще, кроме Соломона.

Мужчина задавал незначительные вопросы, и когда она начала рассказывать о своем обучении, покой внутри нее отгораживал ее разум от плохих воспоминаний, позволяя ей рассказывать, не углубляясь в них.

- Стоп, - прошептал мужчина, выключив устройство.

Хаос подняла голову, заметив изменение в тоне его голоса. Она посмотрела на Соломона, и ее охватил страх при виде гнева, омрачившего его красивое лицо. Она все испортила.

- Прости, - прошептала она.

- За что ты извиняешься? - поспешил спросить ее Соломон, устремив на нее свой пылающий взгляд. И в этот момент она все поняла. Спокойствие, которое она обрела внутри себя, было способно защитить от зла только ее саму. Не его. Она перевела взгляд на расстроенное лицо мужчины. И он ответил ей тем же.

- Разве Вы просто не можете задать ей вопросы, на которые Вам нужно получить ответы? – поспешно спросил Соломон.

- Да, хорошая идея, - сказал мужчина.

Хаос ждала его вопросов, очерчивая край ногтей Соломона подушечкой пальца.

- Могу я задать вопрос? - вдруг спросил Соломон.

Мужчина посмотрел на него и кивнул.

- Разумеется, - он пододвинул диктофон к краю стола, ближе к Соломону.

- Что Вам нужно, чтобы поймать этих ублюдков?

На лице мужчины появилось неуверенное выражение.

- Ну, во-первых, эти ублюдки принадлежат не только "Церкви Доброго Шепарда". Это целая цепочка организаций, и я думаю, они разбросаны по всему миру, образуя одну из старейшей и крупнейшей сети по торговле людьми.

- Что Вы хотите этим сказать? - удивился Соломон.

- Я говорю, что мне нужны доказательства, которые приведут к остальным членам сети.

- А как насчет того, что происходит здесь? Разве Вы только что не услышали о тех зверствах, которые с ней вытворяли? О том, что делали со всеми этими людьми на протяжении многих лет? И что они все еще делают и планируют сделать?

- Я все слышал, - поспешил он ответить. – И, да, это ужасно, - искренне согласился он. - Но существует бесчисленное множество других людей по всему миру, удерживаемых в заложниках. Женщины, дети и мужчины, разбросанные по разным точкам, находится в плену у этих чудовищ.

Хаос смотрела на Соломона, затаив дыхание.

- Это зло настолько велико? Мы должны помочь, - прошептала она.

- Как? - воскликнул Соломон, пристально глядя на нее своими голубыми глазами. Он перевел глаза на мужчину, позволив ей дышать: - Как именно мы должны это сделать?

Темные глаза Джейсона устремились к Хаос.

- Ну... она...





- Она что? - почти прорычал Соломон.

Они смотрели друг на друга в течение долгих секунд, прежде чем он тихо сказал:

- С ее помощью.

Хаос наблюдала за тем, как Соломон встал и принялся расхаживать по комнате, а затем повернулся к мужчине.

- Хорошо. Она может ответить на любые Ваши вопросы.

- Мне нужны имена, - сказал он, глядя на нее. - Не могли бы Вы назвать мне имена тех, кого считаете главными в церкви? Некоторые другие люди, не относящиеся к вашей церкви, но являющиеся ее частью, э-э-э… некая вышестоящая организация?

- Королева? - но она уже рассказала ему о ней.

- Вы ее не видели и не знаете, где она, - напомнил агент.

Она вдруг почувствовала, как вспыхнули ее щеки от собственной глупости.

- Я... я могу это выяснить, я уверена в этом - Она посмотрела на Соломона: - Я могу узнать все, что ему нужно. Все.

Он замер с таким выражением лица, что она почувствовала себя еще глупее.

- Как? - он почти сорвался на крик, заставив ее дернуться. - Ты действительно думаешь, что можешь просто переступить порог, как ни в чем ни бывало, а он встретит тебя с распростертыми объятиями и расскажет все, о чем ты спросишь? Ты что, издеваешься?

Она взглянула на мужчину, надеясь, что у него есть какой-то план, чтобы реализовать его цели. Но он казался неуверенным. Может быть, у него и были идеи, но он знал, что Соломон их не одобрит. Да, именно так.

Разумно. Думай разумно.

- Бабушка должна знать, - поспешила она сказать. - И она тоже хочет остановить Мастера, - кивнула она, взволнованная этой идеей. - Мне просто нужно добраться до нее и вытащить оттуда. У нее есть все ответы. Наверняка есть, - заверила она, уверенная в своих словах. Потом она вспомнила, где сейчас находилась бабушка. Она могла добраться до нее через туннели.

- Кто-нибудь еще может обладать этой информацией? - спросил Соломон.

Хаос пыталась вспомнить, но бабушкины крики стояли в ее ушах. "Беги. Беги ради своей матери! Обратись за помощью".

- Я не знаю таких, - ответила она, ненавидя взгляд Соломона, в котором сквозил укор. Как будто она солгала бы только ради того, чтобы иметь возможность вернуться. Она так не поступит с ним.

- Есть еще один важный момент, - сказал мужчина. - Церковь не должна узнать о расследовании. Если они получат хотя бы намек на это, то предупредят всех остальных и затаятся. Поэтому, каким бы способом ни была получена информация, это должно произойти ненавязчиво и не слишком очевидно.

- Ну, это невозможно, - возразил Соломон, будто это можно было изменить. - Они следят за ней, ждут ее появления.

Хаос уставилась на маленькое устройство на столе, чувствуя выход, но не уверенная в том, как все сделать правильно. Сосредоточив внимание на этом предмете, до нее, наконец, дошло, и она вскочила со стула.

- Это, - она указала на устройство. - Я могу пойти с диктофоном, получить все ответы от бабушки и вернуть его обратно Вам, - она кивнула ему. - Это сработает?

- Определенно, - взволнованно прошептал он, повернувшись к Соломону. - Конечно же, мы организуем прослушку. Если что-то пойдет не так, то взвод спецназа ворвется уже через секунду.

- А если она не сможет позвать на помощь? Она не пойдет туда. Ни за что, черт возьми, ни хрена! Если Вам нужно, чтобы кто-то отправился в это дьявольское место, то это буду я, не она.

- Ты не знаешь этого место, - выдохнула Хаос, адреналин заструился по ее венам, пробуждая способность мозга думать и анализировать. - Я могу добраться до нее быстрее, я знаю дорогу, по которой можно пройти незамеченной.

Она напряглась, когда он направил на нее яростный взгляд.

- Они контролируют это место, и ты это знаешь.

Она едва покачала головой.

- Есть пути, о которых они даже не подозревают. Но я знаю их.

- Ты, - он ткнул в нее пальцем, его глаза метали молнии. - Не! Пойдешь! Ты знаешь каждый вход и каждый выход? Тогда нарисуй мне чертову карту, я смогу найти дорогу!