Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 43

- А как насчет тебя, что ты узнал? - спросил он дядю Джо.

- Ну, несколько больших новостей. Наконец-то позвонил Джон. Возможно, на этот раз ты захочешь присесть.

- О, Боже, что?

- Он раскопал могилу. Помнишь, как мы думали, что они сжигали мертвых? Ну, подумай еще раз. Он насчитал десять скелетов в одной могиле.

- Срань Господня, - прошептал Соломон. - Почему?

- Даже не знаю. Но попробуй догадаться, что было общего между ними? Отверстия в черепах. На данный момент это только догадка. Но мы предполагаем, что в остальных могилах то же самое.

- Однозначно, - согласился Соломон, наблюдая за Хаос, пока она одевалась. - Что-то еще?

- Я разговаривал по телефону со старым маразматиком. И получил сообщение. Помнишь Хэллоуин в психушке? Мы были правы, он замышляет что-то нехорошее.

От страха внутренности Соломона скрутило в тугой узел, и он постарался не смотреть на Хаос, чтобы она не видела выражение ужаса на его лице.

– И что же?

- Он готовится к Осквернению из всех Осквернений.

Боже, он ненавидел, что Хаос была права насчет этого.

- Причина – это все еще вопрос на миллион долларов. Зачем вообще это делать? Для чего? С чего бы ему беспокоиться о прекращении проклятия?

- Черт возьми, я не знаю, он просто убийца, - выплюнул дядя. - Он хочет убивать, и когда один безумный план проваливается, он составляет новый.

- Таким образом, он собирается сделать это на мероприятии, о котором они объявили. Первый пришел, первый подал, пусть судьба решает? Так что ли?

- Похоже на то, - сказал дядя.

- Ну, мы, очевидно, не можем позволить этому случиться.

- Ну, это еще одна часть, о которой мне нужно было поговорить с тобой.

Соломон замолчал, услышав изменившийся тон его голоса. Он взглянул на Хаос, которая сидела напротив него, будто знала что-то, чего не знал он, нечто, что он не хотел знать.

- И что же это? - Боже, пожалуйста, не делай этого. Не надо.

- Джон нашел кое-кого, кто занимается расследованием случаев смерти в лечебнице со всеми пропавшими записями о смерти. Они из ФБР, и они хотят встретиться с тобой и Хаос.

Соломон выдохнул с облегчением.

- Да, - прошептал он. - Да, мы будем рады предоставить им всю информацию, которой обладаем, все, что им нужно. - Это был выход. Они передадут это дело властям, и те разберутся с этими психами, зачистят их, да что угодно, только бы больше не пришлось к ним приближаться. - Что нам делать дальше?

Дядя продиктовал ему номер, и затем Хаос прошептала: - Как Джесси?

- Как мальчик? - спросил Соломон.

- Он поправился на два килограмма.

Соломон губами сообщил ей эту новость, и она улыбнулась.

- Они с Сарой как сиамские близнецы. Думаю, тебе придется бороться с ней за него.

Соломон повторил эту новость Хаос, улыбаясь тому, как это ее осчастливило.

- Итак, - продолжил дядя, - твой отец хочет, чтобы ты позвонил ему, и он сказал, что у него есть новости, которые хочет тебе сообщить.

- Какие? - Желудок Соломона тут же скрутило в узел.

- Он не поделился со мной, лишь упомянул, что ему нужно сначала рассказать тебе.

- Черт, - пробормотал Соломон, покачав головой Хаос, давая ей понять, что беспокоиться не о чем. - Я позвоню ему прямо сейчас.

- Хорошо, и посмотри, сможешь ли ты вытащить его из этого проклятого города, ладно?

- Я постараюсь.

Соломон первым делом набрал записанный номер телефона, чувствуя, что ему нужно избавиться от этого бардака, прежде чем он поговорит с отцом. Он даже не хотел знать, что скажет ему отец, и какой в этом смысл? Если бы у него была возможность избежать очередной грязной и порочной тайны этого города, то он был бы безмерно счастлив.

- Это Соломон Гордж, - представился он, когда на звонок ответил мужчина.

Последовала короткая пауза, прежде чем мягкий мужской голос с другой стороны прошептал: - Ого.

Ого? Это было странное приветствие.

- Извините, - поспешил добавить мужчина. - Я просто не могу поверить, что у вас такое же имя, как и у мужчины из психлечебницы.

- Мой дядя сказал, что вы следили за этой историей и нуждаетесь в информации. Где бы вы хотели это сделать?

Он слегка замялся, будто был готов выудить из него подробности.





- Я думаю, необходимо встретиться как можно быстрее, если у вас будет возможность.

- Когда и где? - Соломону не терпелось сбросить с себя груз этого безумия и оказаться как можно дальше от него.

- Смогу приехать через два часа, - ответил он.

- Хорошо, - кивнул Соломон, удовлетворившись ответом. - Вы знаете, где мы находимся?

- Да, знаю. Встретимся там?

- Не вижу причин, почему бы и нет, - пробормотал Соломон, взглянув на Хаос, с любопытством смотрящую на него. Ей явно не понравилось бы то, что происходит. Это слишком разнилось с ее идеей мести.

- Хорошо, тогда я прибуду на место... сейчас же выезжаю, - подытожил он. Судя по изумлению, прозвучавшему в его голосе, он явно еще не делал ничего подобного в своей жизни.

- Да, сэр, мы будем ждать.

- Номер комнаты?

В этот момент Соломон задумался. Что если он лжет? Что если этот мужчина просто выяснил их местоположение?

- Позвоните мне, когда приедете, и я сообщу его вам. - Конечно, дядя не выдал бы его, не будучи чертовски уверенным, что все легально.

Соломон повесил трубку и взглянул на Хаос.

- Нам помогут, - объявил он, протягивая ей руку. Она подошла, и он притянул ее к себе на колени, обнимая. - Он из ФБР и уже давно следит за этим делом.

- Это хорошо, - прошептала она с облегчением. Что удивило его. И заставило насторожиться. Он хотел бы позволить ей отомстить, он бы с радостью пошел на такой шаг, если бы это не представляло угрозы ее жизни. Она не могла дать ему большей награды, чем он заслужил, это уж точно.

- Кому ты звонишь? - спросила Хаос.

- Своему отцу. Узнать, как он. - Она посмотрела на него и коротко кивнула, выглядя обеспокоенной.

- Отец, - выдавил он, когда тот ответил. Он не мог заставить себя называть его Джоном, как бы не был зол, и он все еще был зол.

- Сынок, - ответил его отец.

Соломон сел, готовясь узнать то, что несет за собой этот мрачный тон голоса. Также он был готов не раскрывать свои карты Хаос, пока не поймет, как их лучше разыграть. - Ну, как у тебя дела?

- Ты разговаривал с дядей?

- Он просил меня позвонить и поговорить с тобой, а также узнать, когда ты собираешься уехать из города.

Отец глубоко вздохнул, и Соломон уловил нотку страха в этом жесте.

- Я копал, как ты знаешь.

Он хотел спросить: буквально, образно или и то, и другое. Он знал, что ответ "да" для всех вариантов.

- И что?

- Я уже несколько лет ищу твоих настоящих родителей.

Эта новость шокировала его. И разозлила.

- Но зачем? - он не понимал, какое это имеет отношение к делу.

- Ну, получается, имена, которые нам дали, ведут в тупик.

- И что такого? Я уже знал это, - сказал Соломон.

- Ты знал?

- Ага. Я выполнил просьбу своей матери и попытался найти их, но не смог. - Соломону довелось изрядно посмеяться над тем, чего стоит честь.

- А ты не задумывался почему?

Неужели он всерьез сомневается в его честности?

- Я действительно задавался этим вопросом, я хотел узнать причины разным событиям в своей жизни. Но никогда не интересовался своими биологическими родителями.

Отец снова вздохнул.

- Хорошо, - пробормотал он. - Я и не знал, что ты пытался. Или тебе было все равно.

Гнев Соломона вспыхивал при малейшем намеке на обвинение.

- Я, наверное, подхватил это от тебя.

- Я не это имел в виду, - возразил отец, казалось, готовый повесить трубку. Конечно, как только правда начала всплывать наружу, ему срочно надо было куда-то идти. - Мне нужно проверить еще несколько версий.

- Хорошо, - сказал Соломон, сопротивляясь чувству вины, которое стянуло его кожу. У него не было никаких причин чувствовать себя виноватым. - Дядя Джо хочет, чтобы ты позвонил ему. У него были кое-какие зацепки, - солгал Соломон. Пусть с ним разбирается дядя.