Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 111



На ресницах паренька повисли слезы. Этого Матильда уже выдержать не смогла. Размахнувшись, она отвесила Егору пощечину.

– Как вы смеете! – прошипела она. – Насильник!

– Да я не сделал ничего! – заревел он. От того, чтобы кинуться на Матильду, его удержала только толпа зрителей, побросавших работу и с интересом наблюдающих за перепалкой. Судя по лицу, Егор уже пожалел, что отказался от приватного разговора. – Что, я не имею права продемонстрировать свое восхищение?

Матильду затрясло от ярости. Через скольких таких главных механиков, показывающих свое «восхищение», ей пришлось пройти в свое время! И не откажешь же – сразу вылетишь из мастерской!

– Это… это… – задыхаясь, произнесла она. – Это же…

Натаниэль обхватил ее за талию и прошептал в ухо:

– Успокойся, Матильда. Ты капитан.

Матильда несколько раз глубоко вздохнула.

– Рик, ты говорил Егору, что тебе неприятны его знаки внимания?

– Да, мэм.

– Егор все равно продолжал лапать твое тело?

– Да, мэм.

– Есть свидетели? – спросила Матильда.

Рабочие ангара переглядывались, но молчали.

– Боитесь, да? – горько спросила она. – Конечно, ведь это старший механик, как же, ведь у него власть, а Григорий не вмешивается в личные отношения. Кто был его последней жертвой? Ты? – она указала на миловидного парня чуть старше Рика. – Или ты? – Рыжеволосая девушка испуганно помотала головой и поспешила спрятаться за чьей-то спиной. – Или ты?

– Это действительно их личное дело, Матильда, – произнес хозяин мастерской. Он протолкался через зрителей и встал напротив Матильды. – Как ты помнишь, я в такие дела никогда не вмешиваюсь. Не можешь себя защитить – это только твоя проблема, и ничья другая. Твой мальчишка два дня рыдал, но только на третий осмелился хоть что-то сделать. Разве с таким подходом он сможет чего-то добиться в жизни?

– Почему вы считаете, что просьба о помощи – это слабость? – спросила Матильда. – Рик – не один. Он должен просить помощи, если не справляется! Для этого у него есть капитан и друзья. Вы понимаете? Он сможет добиться всего, чего хочет, потому что у него есть те, кто поддержит! Господи, да я бы полжизни отдала, чтобы мне в такой ситуации кто-то помог!

– Когда ты пришла ко мне, то могла набить морду любому, кто не так на тебя взглянет, – заметил Григорий. – И тебя совершенно не смущала разница в весе!

– Но до этого… До этого… Вы даже не подозреваете, через что мне пришлось пройти?

– Почему не подозреваю? Ты думаешь, что одна такая? Матильда, это нормально! Зато посмотри, чего ты добилась! Ты прошла путь от нищей девчонки до владелицы собственного корабля.

– Да, я – прошла. А сколько тех, кто сломался?

– Значит, они не стоили своей мечты.



– Вы не правы, – сказала Матильда. – Вы не правы. Рик – гениальный механик. От того, что он попросил меня помочь пресечь насилие, он не перестанет быть гениальным механиком.

– Матильда, а ты бы вступилась за него, если бы он не был гениальным механиком? Если бы он не был тебе нужен? – спросил Григорий.

– Конечно, – без капли сомнения ответила Матильда. – Ведь он член моей команды.

– А был бы он членом твоей команды, если бы не был гениальным механиком?

– Ох, Григорий, как мало вы знаете о членах моей команды… Если я беру на себя ответственность за человека, то несу ее.

– Зря. В этом мире каждый сам за себя. Иначе не выжить.

– Мы не дикие звери, – возразила Матильда. – Забирай вещи, Рик. Мы уходим.

– Нет, капитан, – вдруг сказал Рик. – Я остаюсь… я не могу вас подвести и сбежать с середины обучения… Я был неправ, когда позвонил вам. Я должен был справиться сам.

– Нет! Не должен был! Рик, послушай…

– Господин Григорий прав, мэм. Это раб может бежать к хозяину прятаться, а свободный человек…

– Свободный человек не должен поступаться своим достоинством, – рассердилась Матильда. – Полученный сертификат не стоит насилия. Ничего не стоит этого, поверь мне.

– Если… Григорий говорит, что везде так. Я…

– Так не везде! Не везде! Везде так только там, где мелкие душонки пользуются своей мелкой властью, чтобы поиздеваться над более слабыми.

– Но я хочу стать сильным.

Матильде хотелось схватить Рика за руку и утащить за собой. Хотелось рассказать, что она ложилась под кого-то исключительно по собственному решению, а если не хотела – дралась до крови, до потери сознания, уходила из мастерских и курсов. Она сознательно меняла свое тело на знания, но никогда не ложилась под насильников добровольно.

– Я принял решение, мэм, – сказал Рик, и его голос почти не дрожал. – Я стану сильным.

– Но не так же! – воскликнула она с отчаянием в голосе. – Не так же!

– Да не буду я трогать вашего мальчишку, – сказал Егор. – Оно мне надо – проблемы лишние.

– Матильда, тебе пора идти, – тронул ее за плечо Григорий. – Тебе здесь больше нечего делать.

Матильда окинула отводящих взгляды механиков презрительным взглядом и пошла к выходу, боясь, что разрыдается прямо у них на глазах.