Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 153

— Хм, в своей шкатулке с кубками не хотите?

— Не стоит все держать в одном месте. Я уверена, что ваш, то есть наш, домик защищен магически. — Граф кивнул, подтверждая, что это так. — Но на всякий случай мне хотелось бы, как вы, уметь прикрывать тайничок.

— Милая моя, у вас пока не проснулась магия, так не получится, — по-доброму усмехнулся он. — Сожалею. — И, чуть склонив голову набок, спокойно ждал, что малышка будет делать дальше.

Тома, волнуясь, что задерживает его, спешно осмотрелась и втиснула кошель в маленький кувшин, возвращая его к остальной посуде, стоящей на огороженной полке.

— Оригинально. — Приподняв седую бровь, он кивнул. — В кувшин любой воришка заглянет только по случайности.

— Если хочешь что-либо спрятать, положи на самое видное место, — поучительно произнесла миледи, вызывая улыбку графа.

— Что ж, вполне возможно, вполне, — снова бросил он любопытный взгляд на девочку.

В первом посещенном путешественниками городке Воллене покупать было особо нечего, разве что взяли рулон простой ткани. Зато Тамара в подробностях разузнала о ценах.

Хороший крестьянский домик в одну комнату с сенями и погребом можно было купить за пять золотых. Откормленная свинья обошлась бы почти в целый золотой. За корову можно было заплатить от двух золотых до десяти, а в былые времена, довоенные, цена за редкую породу доходила до сотни. Но это уже больше походило на сказки.

Граф Таури успел похвастать, что именно в его хозяйстве можно найти самых породистых коров. На оплату простой одежды шли серебрушки и медяки. Тамаре не удалось разведать в крошечном городке, сколько платят леди и лорды за платья, хотя ей было интересно.

Что же касалось других цен, то для «посидеть в таверне», чем чаще занимались мужчины, нежели женщины, хватало медяшек — полных, половинок, четвертушек. Опять же, в местной таверне даже за четвертушку можно получить почти целый обед, но будет ли он съедобен? Как говорится, что свинья не доела, снова в ход пошло и продалось за четвертушку.

 

Графский кортеж перемещался из города в город. Тамара с любопытством и энтузиазмом изучала окружающее. Ее интерес был объясним. Маленькая девочка не могла ранее увидеть всего того, что предоставила ей вынужденная поездка, а граф к тому же поощрял ее разумную активность и был доволен, что она не доставляет ему хлопот.

Тома заметила, что все города были построены не хаотично, а спроектированы, продуманы, разбиты на кварталы, в которых есть вода, проведены стоки, несколько раз в день по улицам ездят сборщики отходов. Процветает система штрафов «за несоблюдение правил проживания», и в то же время сами жители малообразованны, даже примитивны. Этот контраст бросался в глаза, и оправданием нецивилизованности большей части населения была послевоенная разруха.





Юная леди, освоившись с ценами, совершила закупки первой необходимости и, продолжая путешествие, начала понемногу мастерить сама. В первый же день она при помощи Мари изготовила постельное белье.

Томе очень понравилось, что вместо иглы можно использовать портновский клей, что упрощало работу с большими полотнами. После она занялась своими платьями.

Граф все время наблюдал за ней и был доволен рачительностью своей невесты, совершенно не задумываясь о том, свойственно ли это ее возрасту или нет. Он видел, что служанка во всем слушала девочку, ничему не удивлялась, и думал, что его малышка давно привычна к руководству и хозяйским обязанностям. Удовлетворенный своим выбором, он часто с удовольствием рассказывал девочке о своем графстве. Ее внимание, искреннее желание слушать не хуже доброго вина развязывало ему язык. Ему было чем похвастать, чем гордиться, но не каждому же можно рассказать, не получая в ответ насмешливого взгляда, чего он достиг, чем его имение особенное и чем гордятся его люди.

 

Графство Таури специализировалось на животноводстве, обеспечивая все королевство мясом, молоком, шкурами. Обширное имение не только само процветало, но и давало устойчивый заработок соседским землям. Одни соседи перерабатывали молоко в масло, сыр, творог. Другие работали с мясом, вяля его, коптя и суша для дальних земель или для зимы. Третьи работали со шкурами убитых животных. У графств, баронств были годами отработанные специализации. Существовало даже такое баронство, где из шкур делали только ремни и более ничего. Зато никто, кроме них, этим не занимался.

— А как же порча? Ведь молоко, мясо — скоропортящиеся продукты? — недоуменно спрашивала Тома, слушая рассказ и одновременно прикидывая, сколько дней длится доставка молока до места переработки.

— Вы там в глуши своей совсем от жизни отстали, — беззлобно буркнул Таури. — Водники давно уже кристаллами заморозки торгуют, а сразу после войны вообще придумали ящики, в которых продукты месяцами сохраняют идеальную свежесть.

— Стазис! — воскликнула девушка.

— Э-э, не знаю, не слышал такого слова. Ящик для хранения, и все, что тут мудрить?

Пришлось кивнуть, иначе как объяснить про чужие фантазии в книжках, которые всенепременно возникают в голове при слове «магия».

— Я в свое графство первым делом морозильные кристаллы закупил, а уж когда были придуманы ящики, так вся перевозка только на них теперь держится. Вон и здесь под столом такой стоит. Найдем приличный трактир, там закупимся едой, сложим в этот ящик свои запасы.

— А почему ваши люди ремесла не развивают, ведь готовую вещь можно дороже продать, чем сырье?

— Не все так просто, маленькая леди, — поучительно произнес граф. — Я не могу под себя подмять всю торговлю. Надо и другим оставить место для заработка. К тому же, чтобы вырастить хорошего мастера, необходимо много времени, иногда не одно поколение на это уходит. Вы малы еще, многого не знаете, а ведь наше королевство из войн не вылезало лет сто! За этот срок не то что мастеров осталось мало, а целые ремесла были потеряны, и искусство создания некоторых вещей теперь невозможно.