Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 113

Проснулась невольница ещё задолго до восхода солнца. Ей опять снились эти жуткие красные глаза. Вздохнув, Нарина поднялась с кровати, сладко зевнула и накинула халат, который оставила служанка. Небо за окном только начинало светлеть, медленно одна за другой гасли звезды.

– Кто я? Откуда эти раны? – прошептала в тишину. Одни вопросы и никаких ответов.

Утро потихоньку брало вверх над ночью, постепенно прогоняя тяжелые сумерки. С первыми лучами солнца, в помещение вошла девочка зим двенадцати. Длинные каштановые волосы были собранные в строгий пучок, а карие, немного раскосые глаза светились озорством. Руки с широкими рукавами, подобно крыльям птицы, взметнулись вверх и сложились лодочкой, голова склонилась в низком поклоне.

– Доброе утро Нарина–сама, вы давно встали? – улыбаясь, поприветствовала девчушка.

– Доброе, недавно. Кто ты? И почему так меня назвала? – поинтересовалась обескураженная пленница.

– Моё имя Сайя, я ваша личная служанка. Приставка «сама» означает «госпожа» или «господин», – пояснила. – Так распорядился Канан–сама. А сейчас позвольте мне подготовить вас к завтраку.

С этими словами девчушка прошествовала к тумбе. Там оказались различные приспособления, видимо с помощью которых и будет подготавливать.

Неожиданно в приоткрытые створки своеобразной двери просунулась морда василиска. Втянув ноздрями воздух, тот фыркнул и заполз в комнату целиком, причем целенаправленно направляясь в сторону Нарины.

– А–а–а! Опять ты! Стой! – пропищала невольница. Но характером змей, похоже, был весь в своего хозяина и, стремительно приблизившись, улегся в клубок вокруг ног девушки. Морду же – положил на хвост.

– А вы ему понравились, госпожа! – заметила служанка. «Госпожа» умоляюще на нее взглянула, дрожа как лист на ветру.

– Прошу–у! Убери его!

– Не могу, Нарина–сама. Локиар слушается только хозяина, – сочувственно ответила кареглазая. Потом её головку посетила какая–то мысль, и она поспешила поделится: – Знаете, а вы попробуйте ему приказать.

Пленница обратила взгляд на довольного василиска, тот раздвоенном языком ловил пылинки, ноздри его причудливо подрагивали. Собравшись с духом, проговорила:

– Эй, Л–локиар! А ну, ползи к своему х–хозяину! – на последнем слове голос предательски дрогнул, но она надеялась, что чешуйчатый всё–таки послушается.

Ага, как же. Змей так и кинулся. Нарину охватило жгучее раздражение и, уперев руки в боки, уверенно крикнула: – Ну, давай, чешуйчатый, ползи уже!

Василиск поднял мордочку и, обиженно засопев, всё же пополз. Вот только не к выходу. Питомец медленно дополз до кровати и устроился рядом на мягком ковре, тяжело вздохнул. Похоже, действительно обиделся, даже мордочку отвернул.

– Вот видите! Он вас послушался – значит признал своей хозяйкой, – обрадовала служанка. Нарина скептически на неё посмотрела. – Что? Он хороший. Никого не обижает. Ну, если только за дело.

Невольница же вновь обратила свое внимание на василиска. Тот так и лежал и, казалось, спал. Послушался он, видите ли!

– Скажи–ка, а почему змей приполз именно сюда? Уже во второй раз.

– Все просто, – ответила девчушка, раскладывая на тумбе гребни и заколки. – Это покои матушки господина, жены нынешнего главы клана. Локиар был её любимцем. Когда та умерла – сильно тосковал, болел, но Канан–сама выходил его. Вот с тех пор василиск и обитает в этой комнате. Ой! Только я вам ничего не говорила!

Сайя сделала страшные глаза, и Нарина улыбнулась.

– Не говорила о чем? Что–то я не расслышала… – они засмеялись.

– Нарина–сама, садитесь сюда, пожалуйста. Я приведу вас в порядок, – прислужница указывала на мягкую подушку около большого зеркала в резной оправе, и девушка послушно опустилась на предложенное место. Да, выглядела она не очень: бледная кожа, но уже без ссадин и порезов, мешки под глазами и спутанные локоны. Краше только погребают. Пока служанка расчесывала волосы, невольница решила подробней расспросить про это место.

– Сайя, а где я?

– Вы находитесь во дворце рода Ямата–но Ороти главенствующего среди других кланов. Кстати, Канан–сама является наследным Принцем Крови, – охотно поведала девочка, однако, после замолчала, но потом, видно обдумав свои слова, всё же добавила: – Это самый холоднокровный и жестокий клан из всех. Но есть здесь и милосердие и справедливость. Так что, вы не пугайтесь.

«Ага, не пугайтесь… – теперь идея с побегом виделась Нарине не такой уж реальной, и она приуныла. – Ну ничего, все равно сбегу, надо лишь дождаться подходящего момента!» Быть игрушкой венценосной семьи не прельщало. А память… та вернется, рано или поздно.

– Что означает «Принц Крови»? – переспросила.

Плечи прислужницы дрогнули и она замерла на мгновение, но, взяв себя в руки, припечатала:

– Это вам объяснит господин, – воцарилось молчание.

Нарина перебирала в голове полученную информацию, внимательно следя за своей прислужницей. Та спокойно, как будто ничего и не произошло, водила щеткой по волосам. Но что–то в её словах не давало покоя… какой–то скрытый смысл.

– Сайя, ты родилась здесь? – спросила, продолжая разговор.

– Нет, госпожа. Глава клана, Миширо–сама, нашёл меня, когда варвары убили моих родителей три года назад. Он дал мне кров и хлеб, и с тех пор я служу ему верой и правдой, – поделилась девочка. – А вы откуда?