Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 191

     - Это был мужчина, один, ничем не примечательный. Скорее всего, чей-то слуга или наёмный посыльный, – протараторила она без остановки.

     - Где записка? Неси сюда! – благодаря умению Сториана отдавать не обсуждаемые приказы, Кэт мигом сбегала куда-то и принесла листок, сложенный вдвое и залепленный красным воском без какой-либо печати. На нём игривым женским почерком было указано "Роджеру Феерическому".

     Робин оторвал восковую кляксу и вместе с другом побежал глазами по строчкам. Их оказалось всего две: "Если хочешь увидеть меня, будь этой ночью на западной окраине Ордрада. Я буду одна. Ты тоже будь один. Не твоя Феирина". Молодые люди подняли взгляды и уставились друг на друга.

     - Что она от тебя хочет?

     - Понятия не имею, но, судя по всему, пока она меня выдавать не собирается, – почесал затылок Робин.

     - Не знай я, что у тебя на данный момент за душой ни гроша, подумал бы, что тебя шантажируют или хотят ограбить. – Сториан с минуту помолчал. – Но то, что она не сдала тебя сейчас, не говорит о том, что она не сдаст тебя этой ночью.

     - Для чего ей это? Брось…

     - Но мы ведь не знаем, кто она и какой зуб на тебя точит. Один ты не поедешь! И не скажи ещё, что ты поверил, что она прибудет на место встречи в одиночестве.

      Робин молча повернулся к Кэт и сунул ей монету.

     - Спасибо, милая, до встречи!

     - Господин, - окликнула она его, не дав так быстро уйти, – а почему вас называют феерическим?

     - Догадайся! – подмигнул он девушке, от чего та раскраснелась. Наклонившись к ней, он напоследок шепнул. – Но, так, на всякий случай, я как-нибудь загляну к тебе, чтобы продемонстрировать наверняка. Не люблю пустословить.

       Запрыгивая в седло, МакДжойн сокрушёно покачал головой.



     - Вечно на тебя, Роб, весь сброд вешается. Ты бы хоть иногда свою сексуальность укрощал, а то скоро за тобой будут бегать целые толпы и начинаться массовые беспорядки везде, где ты появляешься.

     - Не завидуй. Я же не виноват, что ты отпугиваешь их своей агрессией. К тому же, у меня баб и голубых кровей хватало, – вздёрнул нос бывший принц, – но от них хлопот больше. Не мне тебе рассказывать…

     - О да, не могу отрицать. Эти аристократки и дамы из высшего света считают себя богинями, слова не скажи поперёк, а сами такие же дуры, как свинарки и молочницы. – Сториан резко посерьёзнел и Робин догадался, о чём тот задумался, но не стал прерывать его думы, пока тот сам снова не заговорил. – Лучше давай обсудим, как нам поступить дальше. Если мы сейчас отправимся в имение, то приедем туда только к вечеру и не успеем на свидание с этой сумасшедшей. Если мы туда не поедем, то к вечеру Эрик, Ром и Сантьяго будут здесь во всеоружии и наделают шума, который нам не нужен.

     - Езжай к ним, а я останусь, – твёрдо сказал юноша.

     - Что? Ну нет, я не оставлю тебя. Это же почти стопроцентная ловушка!

     - Я приказываю тебе ехать, – принципиально заявил Робин, – не забывай, что я твой принц, и если ты всё ещё дорожишь своей дворянской честью, то подчинишься мне. Я сниму комнату в какой-нибудь дешёвой гостинице и наберусь сил к ночи, что бы меня ни ждало. А я всё-таки верю в лучшее. Не теряю надежды, что не только прислуга и челядь жаждет от меня любовных утех, но и мало-мальски состоятельные леди.

     - Может, не будешь так глупо рисковать? – Сториан всё ещё сомневался.

     - Ждите меня завтра к обеду, а если я не вернусь, то тогда уж что-нибудь предпримите.

     - Завтра в обед мы будем ждать тебя уже здесь. Не зачем терять столько времени. – Друзья пожали друг другу руки. – И, Роб, если уж с тобой что сотворят, ты оставь какие-нибудь опознавательные знаки, где тебя нужно будет искать…

     - Не волнуйся, не первый день живу на свете!

     Робин снял маленькую комнатушку под крышей старого здания в западном районе города. Стоило ему увидеть убогую койку с тонким, дохлым матрацем, как его срубило в сон, и он повалился на представшее перед ним ложе. Не спав почти сутки, и проведя всё это время довольно бурно, молодой человек погрузился в глубокие и долгие объятья Морфея. Поглотившая чернота окружила его заботливой тишиной, в которой было глухо, словно в заколоченном ящике, выложенном изнутри подушками. Когда его глаза распахнулись, голова ощущалась немного чугунной, а в крошечном окошке, прорубленном в наклонном потолке, виднелся закат. Робин медленно поднялся, ожидая, что какая-нибудь часть его тела вот-вот скрипнет. Тщательно восстановив в памяти, что и как было, он пожалел, что заранее не побеспокоился о том, чтобы, проснувшись, обнаружить под рукой бокал вина или хотя бы кувшин холодной воды. На стенах не было даже осколочка зеркала. Робин накинул плащ и спустился на улицу, которая неприветливо обдула его порывом злого ветра. До ночи ещё оставалось два-три часа, хотя какое именно время подразумевала "Феирина" было до конца не ясно. Найдя цирюльню, молодой человек радостно отдал себя в руки одного из брадобреев, закрыв глаза и вспомнив, каково это – быть принцем. Обхождение и запахи дешёвой парфюмерии немного отвлекали от мечтаний, но всё равно было довольно приятно. После процедуры, решив, что ему всё ещё нужно чем-то себя занять, Робин вернулся в дом, на чердаке которого нашёл временное жильё, и попросил мужчину, который вручил ему ключ от той комнаты, чтобы ему нагрели воды и нашли, где бы принять ванную. Несмотря на заверения, что денег у него хватит, чтобы оплатить подобные услуги, юноше в руки сунули корыто, ковш, и указали на печь и колонку во дворе. Подобного Робин не мог представить себе никогда в жизни. Примерно таким, возможно, ему виделся ад, которым пугали грешников. Даже в поместье тёти Ромуальда было несколько верных и молчаливых слуг, которые готовили, убирались и занимались всей грязной работой. Но, поскольку ещё хуже для Робина было осознать, что он явится на свидание к неизвестной даме немытым, молодой человек пошёл к железной, не вызывающей восторга колонке с тугой ручкой, и, не раз обрызгавшись ледяной струёй, добыл себе ведро воды, которое с самодовольным видом поставил на огонь, слава богу, разведенным кем-то до него. Проклиная своё джентльменство, Робин, после долгих мучений, принял душ, и облегчённо отправился на встречу, которую ждал, подобно тому, как маленькие дети ждут новогодних чудес.