Страница 11 из 56
- Сэт! Выходи.
- Как ты услышал меня, Джейк? - Юноша неловко перетаптывался с ноги на ногу.
- Ты топчешься там как лось. - Джейк подтрунивал над парнишкой. - На самом деле все гораздо проще. Я звонил вчера Билли. Старика не проведешь. Он сразу понял, что ты навострил куда-то лыжи. Я ждал тебя.
- Не держи гостя на пороге, - я выглянула из-за плеча Джейкоба, - Сэт, мы очень тебе рады, проходи в дом.
Джейк посторонился.
С момента нашей последней встречи Сэт заметно вытянулся и возмужал. Сейчас он был лишь на полголовы ниже своего вожака. Но в глазах по-прежнему светился просто-таки детский восторг - Эдвард был для него кумиром, боевым товарищем, наставником, старшим братом.
- Клевый прикид! - Сэт подмигнул мне. - Эдвард, поздравляю вас, - он протянул руку мужу.
Эдвард обнял его и дружески хлопнул по плечу:
- Молодец, что пришел, Сэт.
Юный индеец очень привязан к нашей семье. Неудивительно, что он ослушался приказа Джейка. С нашим отъездом ему в резервации стало скучно.
- Ух, ты, как у вас тут здорово! - выпалил он, все еще пытаясь скрыть неловкость, и покосился на стол.
Все ясно, он чертовски голоден и сжег все калории, добираясь сюда.
- Отлично выглядишь, Белла! - Мягкий мелодичный тембр знакомого голоса заставил меня оглянуться - семья Тани в полном составе присоединилась к нашему торжеству.
Едва удостоив меня взглядом. Таня пристально посмотрела на Эдварда, словно ощупывала его своими колдовскими медовыми глазами с ног до головы. Я почувствовала неожиданный укол ревности. Эдвард тихонько засмеялся, и, успокаивая меня, легонько поцеловал в щеку.
Внимание мое привлек Гаррет - радужки его глаз были цвета кленового сиропа, с теплыми золотистыми крапинками. И в этом мы тоже не ошиблись, оставшись с Кейт, он решил-таки испытать свою волю и беспрекословно принял, установленный в семье Тани порядок.
Зная честный и открытый характер бывшего кочевника, я была уверена, что он никогда не станет лгать и притворствовать, как Лоран, который, полюбив Ирину, продолжал тайком охотиться на людей. Что ж, возможно на одного "вегетарианца" стало больше. Это отрадно.
Когда смолкли приветствия, поздравления и взаимный обмен любезностями, Джейкоб, Сэт и Ренесми отправились к столу - лакомиться приготовленными угощениями, а Елиазар спросил у Элис о том, что волновало нас всех. Как бы нам не хотелось вспоминать о кошмарных событиях полугодичной давности, но мы признавали, что наши родственники из Денали имеют право владеть всей информацией, в конце - концов, их жизни тоже на кону - ввязавшись в схватку на нашей стороне, они тем самым, подписали себе приговор, и теперь должны быть готовы ко всему.
Элис успокоила всех, сказав, что Вольтури не намереваются больше выступать против нас, по крайней мере, в ближайшее время.
Карлайл предположил, что они выжидают, когда ситуация утратит свою остроту, а сейчас вырабатывают стратегию. Больно было осознавать, что ничего еще не кончено, но мы все признавали тот факт, что Вольтури не забудут своего постыдного отступления. Не забудут. И не простят.
Ледяной ком сдавил мою грудь, и, как ни старалась, я не могла скрыть своего напряжения. Эдвард досадливо поморщился, вероятно, в душе негодуя, что Денали и не собирались щадить моих чувств.
- Сейчас они заняты Жуаном. - Элис не сообщала нам об этом. Наверное, это совсем свежее ее видение, что только подтверждало, что Элис непрерывно отслеживает наше будущее. Каких усилий ей это стоит?
- Это тот, который... - Кейт не успела закончить фразу, Элис подтвердила ее догадку:
- Да, псевдоученый, создающий новую расу "сверхлюдей", - наша миниатюрная провидица грустно покачала головой. Я взглянула на Ренесми и вспомнила историю появления на свет Науэля и его сестер.
- Деметрий и Феликс уже во Франции, - тихо добавила Элис, - идут по его следу.
- Что же с ним будет?
- Его допросят. И уничтожат, как только Аро удовлетворит свое любопытство. - Слова Элис заставили всех внутренне содрогнуться.
Судьба этого вампира-экспериментатора была предрешена. А что с нашими судьбами...
- Карлайл, - мягко произнесла Эсми, - а где там наш подарок? - Милая, добрая Эсми, душа и сердце нашей семьи, тонко намекнула нам, что сегодня не время для грусти и унылых мыслей.
Все сразу оживились. Да уж. Лучше просто общаться, веселиться и строить радужные планы... пока есть время.
Подарки были щедрыми и несколько предсказуемыми, а чего еще ожидать от родственников, обладающих такими талантами, что им не составляет труда узнать о твоих самых сокровенных мечтах:
Карлайл и Эсми от имени всей семьи преподнесли нам ключ от нового дома, который они втайне от нас начали строить сразу после переезда.
Мы переглянулись с Эдвардом, вспоминая, что совсем недавно сами прикидывали в ближайшее время заняться этим вопросом.
- Мы снова решили, что вам необходимо место для уединения, - слегка смущенно сказала Эсми.
Эмметт, по-обыкновению, опустил пару шуточек по поводу нашей "вяло текущей" семейной жизни, не забыв упомянуть о том, сколько десятилетий длился их с Розали медовый месяц.
Сарказм старшего брата был предсказуемым и совсем не обидным, хотя они с Эдвардом еще некоторое время по-доброму переругивались.
Перепалка возобновилась, когда Эм с Роуз преподнесли нам в качестве сувенира эксклюзивные резные нарды:
- Чтобы было чем заняться долгими скучными ночами, - прокомментировал Эмметт.
Эдвард не смог сдержаться и прорычал Эмметту предложение заткнуться на безупречном испанском и добавил еще несколько витиеватых ругательств на неизвестном пока мне языке. Эмметт оглушительно захохотал.
Элис и Джаспер одарили нас самыми современными гаджетами с кучей приложений. Все эти планшеты и айфоны - апофеоз человеческих достижений, к которому мы с мужем не питали особого пиетета, тут же перекочевали в руки Несси, Сэта и Джейкоба. Они радовались им как дети, получившие желанные подарки на Рождество.
Джейк с Сэтом подарили нам необычный маленький кинжал - он был небольшим и без труда помещался на моей ладони.
Я рассматривала подарок под разными углами поворачивая его к свету и не могла определить, из какого материала он сделан - то ли камень, то ли металл. Трехгранный клинок отбрасывал яркие блики.
- Эта штука очень древняя, - с гордостью произнес Сэт, - старейшины сказали, что их почти не осталось на земле. Это что-то типа мизерикордия. - Я удивленно взглянула на юношу. Откуда он мог знать о рыцарских кинжалах милосердия?
Джейк хмыкнул:
- Да он фанат компьютерных игр, Белла, а не великий интеллектуал. - Я не удержалась и поддела его:
- Еще один чтец мыслей? Это заразно? - Мы засмеялись.
- Почему же старейшины решили отдать нам такую реликвию? - не удержался от вопроса Эдвард.
Индейцы лишь пожали плечами.
- А... эта вещь не принадлежала третьей жене? - Кинжал завораживал меня.
- Нет. По-моему, она еще древнее, - почесав затылок, произнес Джейкоб. - Никто не знает, когда и как она появилась у Квилетов. Никаких легенд по этому поводу не сохранилось.
- Тогда это поистине бесценный подарок, - заключил Эдвард, - Карлайл, Елиазар, Джаспер, - позвал он. - Взгляните на это. Вы встречали что-либо подобное?
Мужчины склонили головы над древним оружием. И стали строить догадки о его происхождении. До нас доносилось: "Та-мери", "орендольх", "паразоний", "танто", "кусунгобу" - до Японии добрались... нет, Япония, пожалуй, слишком современно.