Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 111

Глава 25

Полоса препятствий для властелина

 

Вечером того же дня в нашей с Каем комнате собралась живописная компания: сам Кай, Лайла и Лави смеялись до колик в животе, когда я расписывал встречу с родителями Терри. Особенно когда рассказал о появлении самого Терри, который никак не желал извиняться.

- Все это очень весело, - сказала Лайла, отсмеявшись. – Только ты, Эрин, нажил себе серьезного врага. И я говорю даже не о Терри, а о его матери. Эданиэль происходит из древнего эльфийского рода и приходится внучатой племянницей самому королю. Поэтому руки у неё длинные. Особенно Эда специализируется на зельях и ядах.

- Приму к сведению, - от заботы Лайлы на сердце стало теплее. – Правда, я её не боюсь. Подумаешь, какая-то эльфийка со своими травками.

- И зря, - вдохнула Лайла.

- Есть идея получше, - я подхватил на руки Шуна. – Ректор обещал отправить Родеса, Деммера и Терри на погост. Как вы смотрите на то, чтобы навестить несчастных и внести в их ночевку нотку позитива?

- Не стоит, - покачала головой эльфийка.

- Почему это? – вмешался её брат. – Заодно проверим, не отвалились ли у кого-то рога. Кай, ты пойдешь?

- У меня встреча, - покосился демон на часы. – Хотя… Если за полчаса управимся, пойду.

- Может, и быстрее, - заторопился я. – Так, ребята, нам нужны подручные средства. Лайла, бери простыни. Лави, ты держи покрывала. Нужно сделать дырки для глаз.

- Портить имущество не дам, - зашипел демон.

- Ладно, просто наложим маленькое заклинание, - разложил я перед собой две простыни и два светлых покрывала. – Дайте мне минуту.

Сосредоточился. Там, где будут наши глаза, создал возможность видеть сквозь ткань. А снаружи сплел заклятие ночного света – теперь предполагаемые глаза приведений будут ярко сиять во тьме. Красота!

- Эрин, мне кажется, ты слегка увлекся, - подала голос Лайла. – Это же просто жуть.

- Не будь нудной, - подхватил свою простыню. – Разбирайте, ребята, и айда за мной.





Парней упрашивать не пришлось. Только Лайла пыталась вразумить наши непутевые головы. Но я не обращал на неё внимания. Женщины и созданы для того, чтобы оберегать своих мужчин от необдуманных поступков. Только меня вряд ли кто сможет уберечь, я все всегда решаю сам.

Мы тихонько выскользнули из общежития и поспешили к погосту. На лицах соучастников моей шалости читалось одно – азарт. И немного тревоги. Это я о Лайле. Когда до облюбованного мной погоста осталось шагов двадцать, мы накинули маскировку. Хорошо я поработал! Видно было, словно простыня отсутствовала.

Наша тройка обнаружилась на месте. И, кажется, в её рядах произошел раскол, потому что Родес и Деммер сидели на чьем-то могильном камне и играли в карты, а Терри держался отдельно, разглядывая покрытое землей надгробие. Даже настоящих призраков не было видно. Еще бы! Вокруг погоста стоял такой запах, что пришлось на нас еще и заклинание, отбивающее нюх, накладывать на ходу.

- Лайла, мы к Терри, Лави, Кай, вы к тем двоим, - шепнул я. Тихонечко выбрался из-за кустов и опустил ладонь, скрытую простыней, на плечо Терри.

- Пошли вы все, - дернулся тот, обернулся – и завопил на высокой ноте, как кот, которому прищемили дверью хвост. Может, Терри тайком занимался вокалом? Потому что его тембру позавидовала бы даже столичная оперная дива.

К визгу эльфа присоединился ор его собратьев по несчастью.

- Бойтесь, несчастные, - взвыл я. – Ибо вам придется заплатить за свои преступления.

Деммер оказался самым сметливым – не успел я закончить пламенную речь, как Деммер шмыгнул в кусты и понесся в сторону общежития. Родес, наоборот, замер там, где сидел, и только моргал, словно большая сова. Только он попытался дернуться, как Кай высунул из-под простыни руку, украшенную длиннющими когтями, и погрозил пальцем. Родес икнул и бухнулся в обморок. Зато, о чудо, нарывы на его теле исчезли. Один есть!

- Не подходи, - кричал Терри. – Не подходи, призрак, или я тебя развоплощу.

- Ай-яй-яй таким быть, - картинно вздохнул я. – Ты-то первым и умрешь.

На звуки моего голоса с другой стороны поляны появились призраки. На этот раз, настоящие. Я помахал рукой старым знакомым. Они меня узнали, потому что подмигнули и тоже потянулись к Терри.

- А кто это у нас такой? – потянулась Бертрана к побелевшему эльфу. – Живой, теплый. Оставайся со мной, мальчик. Будешь моим пятым покойным мужем.

- Изменщица, - недовольно произнес профессор. – Но так и быть. Только при одном условии – я убью его сам.

- А-а-а, - выдал Терри и бросился наутек. Дедуля погнался было за ним, но на повороте отстал и вернулся к нам.

- Здравствуй, Эрин, - радостно кинулась ко мне Бертрана. – Ты давно не появлялся.

- Дела, - улыбнулся я, снимая простыню и передавая её Каю. – Вот, решил немного вас развлечь, а то мои товарищи могли заскучать тут ночью.