Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 53

Глава 10

Не зная, что брать на занятия с ректором, я взяла альбом чистой бумаги и перо, которое работало по принципу наших перьевых ручек с контейнером для чернил, поэтому не было необходимости всегда носить с собой большую банку с чернилами.

В назначенное время я постучала уже в знакомую дверь. Никто не ответил. Поэтому, повторив попытку с тем же успехом, я встала возле двери ждать, когда хозяин вернется.

Через некоторое время дверь отворилась, вернее, распахнулась и с треском стукнулась о стену, и из нее вышел недовольный тер Гред в боевой ипостаси. При этом кожа его стала полностью черной, рост увеличился примерно на метр, вторые рога завивались и уходили назад. Кожистые крылья развевались черным плащом за его спиной. Увидев такую махину, я машинально сделала шаг назад, чем привлекла внимание горгульи. Он резко развернулся в мою сторону и ощерился клыками. Мне стало страшно, поэтому, скорее интуитивно, чем специально, я перешла в боевую ипостась некроманта. Тер Гред, ругнувшись, схватил меня и телепортировал нас в небольшой зал.

От его быстрых движений я еще сильней напугалась и, когда меня отпустили, постаралась отступить как можно дальше от этой махины.

— Успокойся, — между тем тер Гред начал принимать свою обычную форму, которую я видела при нашем знакомстве, — тебе необходимо высвободить силу, пока ты не навредила самой себе. Поэтому я перенес нас в тренировочный зал, стены, потолок, и пол здесь экранированы от магического воздействия.

После его слов и изменения формы до меня стало доходить, сквозь стук, собственного сердца который заглушал все посторонние звуки, что мои ногти трансформировались в когти, а вокруг меня собирается черный туман, и это не добавило мне успокоения. Я сделала два шага назад, пытаясь уйти из этого плотного черного дыма, который клубился вокруг меня, но туман последовал за мной. Сердце бешено стучало, а легкие горели, им не хватало воздуха, я чувствовала еще чуть-чуть и я потеряю контроль.

— Так, смотри на меня, — дал указания ректор таким голосом, что я послушно подняла на него свои глаза. — Сейчас сконцентрируй свое внимание на мне.

Я попыталась сделать так, как он сказал, было тяжело, туман застилал глаза, а виски сдавило плотным обручем от нехватки воздуха голова начала кручиться.

— А теперь сложи руки вот так, — и показал, как именно. Я постаралась в точности повторить, видимо, у меня получилось, потому что Архимаг продолжил: — Скажи: "Верто", концентрируясь на мне.

Я попыталась, сосредоточится, на тер Греде, не размыкая пальцев, вытянула руки вперед и прошептала на грани сознания:

— "Верто", — после чего мой туман уплотнился, стал как бы утонченнее и сложился в круглый серый рисунок, устремился, на тер Греда. Он же в свою очередь стоял неподвижно, а заклинание, срикошетив, ушло прямо в стену.

— Вот и отлично, — сказал ректор, оказавшись уже возле меня.

Не знаю, что я сделала, но это отняло все мои силы, поэтому я чувствовала себя как выжатый лимон, но выброс силы отменялся, и села на пол с жадностью глотала воздух.

— Сейчас восстановишься.

— И что это вообще было? — возмутилась я, все еще тяжело дыша, мимоходом замечая, что ногти стали прежними и туман отсутствует.

— Ну, — если бы сама не видела, ни за что не поверила бы, как эта махина виновато отводит глаза. — Я немного вышел из себя, когда ты не пришла на занятия, — он смущенно посмотрел на меня. — Ведь ты действительно можешь мне помочь.

— Я вообще-то вовремя пришла, даже два раза стучала, — изумилась его поведению больше, чем словам.

— Это была ты? Я даже внимание, не обратил. А зачем ты стучала? — не понял он.

— Ну как, — я даже растерялась. — Принято же стучать, прежде чем получить разрешения войти, — по крайней мере, в военной я так и делала.

— Обычно стоит приложить руку к двери, и я узнаю, кто и с какой целью пришел, ну а вообще я ждал тебя, так что было не заперто.

— Мне-то откуда было знать, что надо руки приложить?!

— Ты не знала, — скорее для себя, чем для меня, сказал он. — Извини, я не подумал об этом.





— В военной академии подобного не было, да и в Критхене тоже, — бурчала я себе под нос, приходя потихоньку в себя. — Кстати, — вспомнила я. — А что я сделала только что?

— Ты пыталась упокоить меня, — хмыкнул он и сразу пояснил, увидев мое вытянутое лицо. — Тебе было необходимо избавиться от лишней силы, пока не произошел неконтролируемый выброс, и ты не навредила всем, кто был в радиусе двухсот метров. Энергию ты не умеешь дозировать, то на такое простое, по сути, заклинание бухнула почти треть своего резерва. Поэтому ты и чувствуешь слабость.

— Ясно, — я оценила свою неопытность, — Спасибо, что помогли.

"Хоть сами и были виноваты", — мысленно добавила я.

— Ну, не расстраивайся, ты здесь, чтобы научится управлять силой. Могу тебя порадовать, что своим заклятьем ты могла упокоить не одного зомби, а около двух сотен, и это большой показатель, — я вяло улыбнулась.

Чего-чего, а дара некромантии я вообще не хотела. По моему мнению, совершенно бесполезное умение. Поэтому, пока я совсем не погрузилась в свои мысли, надо было отвлечься:

— Мы печати снимать здесь будем?

— В принципе, можно и здесь.

— Раздевайтесь, — и только после того, как ляпнула, поняла, что сказала. — Э-эм, в смысле, рубашку снимите, пожалуйста, я попробую найти верхнюю печать.

— Я понял, — улыбнулся он, надо сказать, что улыбочка была жутковатой даже в полутрансформации.

После того, как он снял рубашку, я принялась осматривать его, водя пальцами по коже, пытаясь не только увидеть, но и нащупать верхнюю печать. Как только мне это удалось, я пальцем проследила по коже, определив ее размер. Она оказалась среднего диаметра — примерно тридцать сантиметров. Поэтому, взяв перо и альбом, повернулась, опять к тер Греду, чтобы срисовать ее. И пока рисовала, предложила проставить автоматом все повторяющиеся предметы с военной академии. Ректор согласился с моим предложением и сказал, что изменит мое расписание.

Он сидел неподвижно все это время. Поэтому проблем с перерисовкой не возникло.

Далее я просто подцепила ногтем печать и потянула за край. От моих действий она стала растворяться, а вскоре совсем исчезла.

— Может, снимем еще несколько, если у вас есть время? — спросила я, увлекшись процессом.

Он не ответил, лишь кивнул головой.

Я успела нарисовать и снять еще около семи печатей, прежде чем почувствовала легкое головокружение.

— На сегодня достаточно, — сквозь зубы сказал, тер Гред, до этого сидевший все так же неподвижно. Одним рывком поднял себя с пола и пошел прочь из зала.

— Чего рычать-то, — не поняла я причины его неудовольствия. Собрала в сумку альбом и перо и повторила маршрут ректора, надеясь выйти из зала.

Выйдя из зала, оказалась на улице, рядом не было ни души, но справа слышался отчетливый звук мечей. Тропинка как раз вела в ту сторону, поэтому я пошла по ней. Через сто метров возвышалась стена из леса, в которой единственным проходом служило отсутствие деревьев на пути у тропинки, по которой я шла. Выйдя из небольшого леса — всего метров десять или пятнадцать, я оказалась у края нашей спортивной площадки, на которой сейчас дрались мастер Мортон, и тер Гред. Оценив силу, скорость и навыки обоих, я пошла на ужин, на который и так опаздывала. Без еды оставаться не хотелось, хоть зрелище стоило того, чтобы задержаться и посмотреть.

Сегодня в столовую я пришла почти последняя, моих прЫнцев уже не было, сев за свободный стол и принялась за еду. Быстро проглотив ужин, я побежала в библиотеку, мне не терпелось узнать, чем же наградили директора.