Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 148



— За мной, капитан.

Грег нагнал толстяка. Охрана из восьми рядовых из стороны в сторону водила ружьями.

— Послушай, сержант, — сказал капитан, — твои солдафоны словно ждут, что на нас кто-то нападет. Были уже случаи?

— Пока нет.

— Так зачем же тогда такие меры безопасности?

— Все может случиться. Все… Если буромордые прознают, что у нас здесь, то…

По спине Грега снова побежали мурашки. Запах серы мешал дыханию, раздирал легкие.

Капитан сглотнул и произнес:

— Не испытывай мое терпение. Признавайся, что здесь?

— А вот что, — сержант остановился и показал вперед.

Грег застыл на месте. Сизый туман пополз в стороны. Неужели желал, дабы он во всей красе увидел тайну шестого спутника планеты, расположенной на окраине Галактики? Разум отказывался принять то, что видели глаза. В считаных шагах от Грега над землей вздымался здоровенный гладкий черный камень с тремя слегка изогнутыми рогами. Далее он плавно изгибался и уходил вниз, расширяясь. Здесь и там торчали рога и шипы. По бокам камня земля искрилась, а ближе к середине, между самыми высокими рогами, растягивались и ветвились голубые молнии. Сотни ярдов черного, идеально гладкого камня, увитого жгутами разрядов.

Открывший рот Грег ошалело поглядел на сержанта, потом снова на камень. Потоптался на месте, сделал шаг в сторону и задал короткий вопрос:

— Что это?

Сержант пожал плечами.

Запах серы. Закашлявшийся капитан чуть не выхаркнул желудок и ошметки легких.

— И-и… и давно вы нашли это?

— Пять недель назад, — ответил толстяк.

Грег взялся за голову, осматривая камень.

— Ого… что же это за ерундовина?

— Пока никто не может дать вразумительного ответа. Увы… и ах…

— Увы и ах…

Над самыми высокими рогами начала бесноваться голубая молния. Прибавляла в толщине и потрескивала громче и громче. Синеватый свет концентрическими окружностями расходился по колоссальному булыжнику. Посередине молнии вспух жирный клубок. На протяжении нескольких секунд он менял цвет от ослепительно-белого до пунцово-красного. «Бах!» — и клубок, и молния исчезли.

Недоумевающий капитан потер лицо ладонями.

— Такое тут часто бывает, — сообщил сержант буднично.

— Да что же это за штука?



Толстяк опять пожал плечами и заговорил устало:

— В длину она тянется на полторы мили. Если наши измерения точны, то врыта она ярдов на восемьдесят-девяносто.

— Большая…

— Очень большая, капитан.

Грег неотрывно наблюдал за молниями, перекатывающимися по исполинскому камню.

— Полторы мили в длину… — прошептал он потрясенно.

— Когда мы его нашли, торчало всего несколько рогов. Начали раскопки. Техника там. — Сержант показал куда-то направо, в туман. — Дальше выкапывать не стали. Эти молнии… Мешают они. Техника не выдерживает. Да и у людей ум за разум заходит.

Грег посмотрел на сержанта и снова на камень. По гладкой поверхности шныряли молнии, и поблескивали на ней голубые отсветы.

— А ученые? — поинтересовался он.

— Да были тут. Были да сплыли.

— Как так?

— А очень просто. Восемь специалистов и охрана — еще двенадцать человек. Вот просто взяли и исчезли. Мы тут все обшарили в радиусе сорока миль. Каждый уголок, каждую расщелину… Вот просто взяли и исчезли.

— Давно?

— Да две недели назад.

Грег по привычке закусил губу.

— Ну, хорошо, — немного погодя сказал он. — А что ученые говорили? Записи какие-то оставили?

— Да есть кое-что на нашей базе. — Толстяк показал за спину. — Но разве там нормальный человек хоть что-то поймет? Цифры, цифры, цифры…

— М-да-а-а… Не зря я не люблю типов в белых халатах…

Сержант кашлянул и пробурчал:

— У меня от этой серы все внутри болит. Думал, пообвыкну. Да куда-а-а там! Тьфу!

— Да, бесовское место.

— Камень бесовский, а не место.

Сержант и капитан встретились взглядами. Младший по званию прошептал: