Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 152 из 163



Глава 18

Алистер был в бешенстве и с трудом держал себя в руках. Стоило королю вернуться в Данмур, как его окружила целая толпа просителей. Никто из них не интересовался судьбой побывавшего в плену у вампиров монарха. Гораздо больше просителей волновали личные проблемы. Негодованию собравшихся не было предела. Перебивая друг друга, просители жаловались королю на Ариуса, бросившего в храмовые застенки их друзей и родственников, и требовали жестоко наказать магистра за подобное самоуправство. Боясь, что вот-вот сорвётся, и начнёт кричать на всё это стадо, король просто удалился в свои покои, не став давать просителям никаких обещаний.

Разумеется, у Алистера ни на секунду не возникло мысли наказазывать Ариуса. Магистр спас жизнь ему и его невесте, в то время как те же самые министры и генералы армии пальцем о палец не ударили ради вызволения короля из вампирского плена. Монарху было невдомёк, что о нападении на кортеж Алисии и его пленении во дворце не знает ни одна живая душа. Разумеется, само отсутствие короля не осталось незамеченным. Ближе к ночи капитан дворцовой стражи и ещё несколько человек во дворце заподозрили, что с отлучившимся из столицы монархом что-то случилось, но никто и не мог подумать о том, что Алистера похитили. Помня о приказе Ариуса, переживший нападение боец держал язык за зубами, и сразу же после разговора с магистром покинул город.

Пытаясь привести себя в порядок, и избавиться от плохих мыслей, Алистер посетил свою невесту. Однако разговор не задался. Леди Алисия была слишком подавлена, и не хотела обсуждать предстоящую свадьбу. Более того, девушке не терпелось стереть из своей памяти события прошлого вечера, и поскорее вернуться обратно домой. От этого шага Алисию удерживала лишь боязнь того, что вампиры вновь нападут, и весь этот кошмар повторится снова. Обескураженный столь холодным приёмом Алистер был вынужден оставить свою невесту одну. Королю хотелось вернуться в свои покои, но вместо этого Алистер покинул дворец, и направился в столичный храм.

Магистр нисколько не удивился, когда один из его подручных доложил, что сам король хочет его видеть. Более того, Ариус был абсолютно уверен, что Алистер придёт.

- Вы были правы с самого начала. Зря я сразу не придал значения вашим словам, - заговорил король после того, как за вышедшим в коридор храмовником закрылась дверь.

- Не корите себя, Ваше Величество. Вы такой же человек, как и все, а людям свойственно совершать ошибки, - проговорил Ариус с отеческой заботой в голосе.

Однако это утешение показалось королю слабым.

- Может быть и так, но дело не в ошибках, а в последствиях, к которым они приводят. За ошибку короля, как правило, расплачивается ни он сам, а его подданные. Угроза со стороны Арвеста была видна с самого начала, но я был слеп, раз не смог её разглядеть.

- Нет смысла сокрушаться о том, чего нельзя изменить. Гораздо важнее понять что делать дальше.

- Разве это не очевидно?

- К сожалению, нет. Раньше мне казалось разумным объявить Арвесту войну, но теперь многое изменилось.

- О да, здесь вы абсолютно правы! Изменилось то, что эти проклятые твари осмелели настолько, что готовы показать своё истинное лицо не только нам, но и нашим восточным соседям. Когда до императора Альбуса дойдёт весть о том, что случилось с его племянницей, он обязательно ввёдет войска на территорию Арвеста. Вот только я сделаю это намного раньше.

- А вот этого лучше ни делать, Ваше Величество. Вполне возможно, именно этого Аларик и ждёт, иначе не стал бы вас отпускать. Похоже на то, что наш враг слишком уверен в своих силах, и мне кажется, что эта уверенность появилась не на пустом месте. Я понимаю что вы чувствуете, но всё же советую воздержаться от необдуманных действий.



- Я всё обдумал, пока шёл сюда! Мы ответив этим тварям за всё что они сделали! – в сердцах выпалил Алистер.

- Обязательно ответим, но не сейчас. Возвращайтесь во дворец, Ваше Величество.

Алистер недобро прищурился. Магистр разговаривал с ним как с несмышлённым ребёнком. Какая-то часть короля признавала, что Ариус имеет полное право так себя вести, но мысль о том, что кровожадным тварям, убившим его людей, и причинившим вред, пусть и не физический, его невесте, всё может сойти с рук, выводила Алистера из себя.

- Возможно в последнее время я показал себя не с лучшей стороны, но я по-прежнему ваш король! И я не вернусь во дворец, пока вы не расскажите о том, что собираетесь предпринять! – резко высказался Алистер.

- Ничего, - коротко ответил Ариус.

Алистер оторопел от подобной прямолинейности. Такого ответа он совсем не ожидал услышать, а потому на время потерял дар речи.

- В ближайшее время мы ничего не будем предпринимать, Ваше Величество. Всё что было нужно, я уже сделал. Нам остаётся лишь ждать результатов. Если всё пройдёт как надо, мы одним ударом одержим победу в этой войне, и обойдёмся малой кровью. Скажу честно: шанс, что всё получится не слишком велик, но он есть, - счёл нужным пояснить Ариус. 

Столь туманное объяснение мало что прояснило, но заставило Алистера почувствовать себя ещё большим простаком. Не став задавать лишних вопросов, немного обескураженный король покинул храм, мысленно воздав молитву Светлейшему, чтобы план магистра, в чём бы он не заключался, сработал.

***

- Очнись, Финн! Да приди ты уже в себя! – донёсся до Финнеаса взволнованный голос Элис.

Нехотя открыв глаза, и посмотрев по сторонам, стихийник обнаружил что находится в большой металлической клетке, подвешённой к потолку. В соседней клетке, находившейся приблизительно в десяти метрах, томилась Элис, пришедшая в себя несколькими минутами ранее. Сами клетки находились в каком-то плохоосвещённом подземелье, похожем на пыточный каземат. 

Несмотря на пробуждение, действие серого порошка до конца ещё не сошло на нет. У Финнеаса кружилась голова, и звенело в правом ухе. Также стихийник обнаружил на своей шее железный антимагический ошейник. Точно такой же ошейник украшал и шею Элис. Придерживаясь рукой за прутья, стихийник попытался подняться на ноги, от чего его голова закружилась ещё сильнее.