Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 81

Чарли откашлялся позади нас.

— Я ее брат, придурок. Избавь меня от этого дерьма.

— Все в порядке, Чак. Я же не прошу тебя смотреть. — Эрик вошел в дом. — Мне нужно принять душ и ехать в клуб. Ты хорошо поработала сегодня, Чес.

— Спасибо! —  крикнула я ему вслед, и он махнул в ответ.

Чарли покачал головой, когда я направилась к дому.

— Им нужно либо действительно быть вместе, либо оставить друг друга в покое, — сказал он, имея в виду Эрика и Бетси. — Если я еще раз услышу, как они ругаются, пока мы все торчим в этом доме, я сам перережу им глотки. Есть некоторые вещи, которых брату лучше не знать.

Я засмеялась.

— Если тебя это утешит, я думаю, они любят друг друга до смерти.

— До смерти, — задумчиво произнес Чарли, бросая окурок. — Боюсь, что именно это однажды и произойдет, если они будут слишком давить друг на друга. — Искорка в его карих глазах подсказала мне, что он шутит, но то, как они время от времени провоцировали друг друга, вполне могло к этому привести.

— Уверена, они разберутся, — сказала я, пожимая плечами. — Нам с Артуром потребовались годы, чтобы добраться до этой точки. — Я почувствовала, как горит мое лицо. Чарли, конечно, это знал. Он прошел через все это.

Он посмотрел на меня, и мне стало интересно, о чем он думает.

— Последние несколько дней... — начал он, перешагивая через старинные надгробия. — Если бы ты не вернулась тогда, мы бы, наверное, уже сравняли Лондон с землей. После того, как он увидел это видео, старый Арти был бы весь в крови и продолжал бы убивать людей минуту за минутой, пока не выяснил бы, кто виноват. Он сделал бы нас еще большими врагами в глазах всех. И нам пришлось бы удвоить все усилия по защите нашей фирмы в течение следующих нескольких лет, пока люди, которых он убирал во время очередного своего приступа ярости, не отступили бы. — Чарли ухмыльнулся. — Или пока они не убили бы моего кузена.

Мое сердце болезненно сжалось.

Тьма. Вот и вся прежняя жизнь Артура. Просто чистая тьма. Ничего хорошего.

— Но на этот раз он думает. Больше использует своих людей. Ронни, Веру. Позволяет им использовать навыки, которые они так давно хотели привнести в фирму. — Чарли отошел от стены и поправил пиджак и галстук. — Он продумывает месть. Приходит ко всем нам за советом, вовлекает нас в принятие решений.

От слов Чарли меня захлестнула гордость.

— Артур всегда хорошо руководил этой семьей. Он — лучший человек, о котором только могла мечтать наша фирма. Люди либо любят его, либо чертовски боятся. И это правильно. Он был рожден для этого. Чтобы управлять этим гребаным беззаконным городом. Но эта его версия? Этот думающий Артур, тот, кто использует свой мозг... это тот, кого все должны чертовски бояться. Потому что Артур силен, жесток и может драться, как чертов питбуль. Но преимущество, которое он имеет перед всеми остальными в преступном мире, заключается в том, что он чертовски умен. Это та часть моего двоюродного брата, которую я мечтал увидеть в действии. Но сначала нужно было абстрагироваться от всепоглощающей ярости.

Он рассмеялся.

— Или, по крайней мере, превратить в бушующий огонь, а не в неконтролируемое пламя. — Чарли кивнул мне с искренней благодарностью на красивом лице. — Мы должны благодарить тебя за это, Ческа. Когда ты рядом с ним, он действительно смертельно опасен. А в нашем мире это равносильно выигрышу в кровавую лотерею.

Я пожала плечами.

— Я просто люблю его.

— А он любит тебя. — Чарли хотел было вернуться в дом, но его внимание было приковано к саду. Я проследила за его взглядом и увидела Джина, сидящего у дерева. Он закурил сигарету и уставился в небо. Выражение, которое я не могла расшифровать, промелькнуло на лице Чарли, когда он наблюдал за младшим братом Эрика.

— Кажется, он потерян, — сказала я, чувствуя симпатию к молодому человеку. Ему двадцать лет, и он такой потерянный.

— Да, — только и сказал Чарли и вернулся в дом, прежде чем я успела сказать что-нибудь еще.

Я последовала за ним и только успела сесть в гостиной, как Ронни выскочила из своей комнаты и бросилась к нам. У нее были мешки под глазами, волосы растрепаны, одежда помята. Она выглядела так, словно не спала несколько дней. Ее глаза обшаривали комнату.





— Артур? — спросила она.

— Я здесь, — сказал Артур, подходя к Ронни. Его глаза тут же остановились на моих, и от жара в его взгляде мне ничего так не хотелось, как исчезнуть с ним в нашей спальне. Артур оттолкнул Ронни, наклонился и поцеловал меня. Он поднял меня с кресла, словно я ничего не весила, и посадил к себе на колени. Я сразу почувствовала себя, как дома.

— Я вышла на след, — сказала Ронни. Артур напрягся подо мной. Я уставилась на Ронни. Чарли, Фредди, Винни и Эрик замолчали и повернули головы в ее сторону. Бетси, явно услышав шум в гостиной, проскользнула внутрь.

— Что ты нашла, малышка? — спросила Вера у Ронни.

— Они в Южном Лондоне. — Она помахала листком бумаги в руке. — Видео, которое тебе прислали с зашифрованного номера, — сказала она так быстро, что я едва успевала за ней. — Оно было отправлено из Южного Лондона.

— Откуда именно? — мрачно спросил Артур, закуривая сигарету.

— Мне пока не удалось точно определить. Но я это сделаю. Уверена, что сделаю. — На хорошеньком личике Ронни появилась маниакальная, усталая улыбка. — Это первый прорыв, который я сделала по этим ублюдкам. За все время.

Артур все еще неподвижно сидел, держа меня на коленях. Все еще напряжен.

— Хорошая работа, Рон, — сказал он. Вера встала и поцеловала подругу.

— Пойду работать дальше, — сказала Ронни, и они вышли из комнаты.

— Значит, Южный Лондон. — Чарли погрузился в свои мысли. — Ни у кого из обычных людей там, внизу, нет ресурсов, чтобы сделать что-то на таком уровне.

— Нет, — сказал Артур. — Это не те, кого мы уже знаем. Ни один простой наркодилер не смог бы все это провернуть. Это кто-то другой. Кто-то еще. Банды, о которых мы знаем в Южном Лондоне, по всему Лондону, мелочь по сравнению с ними. Эти ублюдки — гребаная империя. Скрытая гребаная империя. — Артур затянулся сигаретой, потом выдохнул. — Потому что только другая империя могла так напасть на нас. — Он стряхнул пепел в пепельницу рядом с нами. — Но империи падают. И эти ублюдки будут похоронены вместе со всеми, кто попытается разрушить мою семью.

Я почувствовала губы Артура на своем плече.

— Пойдем, принцесса. — Я узнала этот тон в его голосе. Я встала, и он последовал за мной в спальню. Он стянул с меня одежду и включил душ.

Артур трахал меня у стены, его губы на моих губах, щеках, груди. Он трахал меня жестко и быстро, пока я не закричала в заполненной паром, душной комнате. Кожа Артура скользила по моей, его голова уткнулась в изгиб между моей шеей и плечом, когда он кончил, его рев эхом отдавался вокруг нас.

Все еще находясь внутри меня, он отнес меня к кровати и уложил. Он целовал меня так, словно хотел проглотить. Его руки скользили по каждому дюйму моей кожи, как будто он владел ею.

Так и было. Он владел моим сердцем и душой.

Задыхаясь, я оторвалась от его рта и хватала ртом воздух. Артур, все еще не желая отпускать, притянул меня к своей груди, и я затаила дыхание, наблюдая, как солнечный свет исчезает в окне наверху.

— Сегодня я связался с моим знакомым по поводу бизнеса твоей семьи. — Я подняла голову и посмотрела в глаза Артуру. Он снова надел очки и прикурил две сигареты. Одну передал мне.

— Ты правда это сделал? — спросила я, делая затяжку.

— Они наняли временного генерального директора, пока ты считаешься пропавшей без вести. — Я сглотнула и снова затянулась, табак успокаивал меня. — Полиция все еще бегает вокруг, как идиоты, попавшись на наши ложные зацепки. Они до сих пор не нашли тела твоего отца и этого ублюдка. — Я напряглась, гадая, где их могли бросить. Артур и Чарли думали, что их, вероятно, сожгли. Никаких следов.

— А Фрейя и Арабелла?

— Обеих похоронили. Похороны были проведены, как только полиция дала добро. Расследование все еще продолжается. — Артур взял меня за подбородок и приподнял. — Для их семей не будет никаких ответов. По крайней мере, до тех пор, пока мы не похороним этих ублюдков, и ты снова не будешь свободна.