Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 61



— Говоришь, тебе дали бесполезную палочку за задание? Покажи мне её, пожалуйста.

Ну, я и показал, слегка рассмотрев её, прежде чем передать в руки главы.

— Очень интересный метал, — покрутил он её в руках. — И очень редкий, обычно используется для украшений. Примерная стоимость твоей награды — сто миллионов вон.

Я закашлялся. Так много?!

— Пожалуй, оставлю на чёрный день, — я запихал в инвентарь своё сокровище.

— Твоё право, но если будешь продавать, то мы с удовольствием купим её у тебя.

— А вот и я, — влетела ураганом Се-Ён и поставила на стол кипу книг. — Всё нашла.

— Проводи нашего гостя в его комнату, золотое крыло подойдёт.

— Слушаюсь, — через секунду я уже был за дверью, вытащенный за шкирку, как котёнок.

— Извини, Чжи-Хан, — она поставила меня на пол. — Сейчас не время шутить с главой, ситуация очень серьёзная.

— Может, тебе стоит объяснить мне, в чём дело?

— Всё завтра, хорошо? Приходи с утра. День будет трудным, скорее всего, проведут совет клана, и ты там должен присутствовать тоже.

— Угу, — я уныло кивнул. — Пойду, покачаюсь хоть.

— Давай. И не грузись так, — она обворожительно улыбнулась.

‍ ***

Гарольд Поттер.

Голова слегка гудела. Хотя, нет, это не моя голова. Встал и огляделся по сторонам. Меня окружали трёхэтажные дома, а сам я находился в узком переходе между ними.

Ну и где я очутился? Пришлось выяснять это опытным путём, проще говоря — выйти из переулка в большой мир.

Китай? Япония? Я смотрел на непонятные иероглифы и ничего не понимал. Со мной происходит какой-то бред. Наверное, это просто сон. Сначала нападение директора и Снейпа, потом попытка влезть в мой разум, в итоге что-то пошло не по плану, и я оказался неизвестно где.

Директор ясно показал мне, что как маг я полный ноль, что и он спокойно раскатает меня в блин, как он и поступил.

Уже несколько часов я бесцельно брожу по этому городу и не знаю, что делать дальше. Просто иду, куда глаза глядят, и размышляю над тщетностью бытия. Думал, что смогу потягаться со своими врагами, а в итоге я оказался самонадеянным дураком.

Вы вошли в иллюзорный барьер Хан Чжи-Хана.

Течение времени 1:7.

Ну вот, похоже на очередные неприятности. Я не заметил, как забрёл в какой-то парк, где на небольшом камне сидел молодой парень и, похоже, медитировал.

Имя: Хан Чжи-Хан

Класс: Игрок



Уровень: 67

Успел прочитать я, прежде чем он заговорил со мной. М-да, разговор слепого и немого. Его английский был ужасен и периодически мне хотелось засмеяться от этого, но я всё же вытерпел эту пытку и согласился пойти с ним. Ну, а какой у меня был выход? На маньяка он не похож, и я мог попробовать убежать в любой момент, так что был смысл попробовать — авось мне и помогут.

— Меня зовут Пун Се-Ён, — назвалась девушка со спортивной фигурой и волосами цвета морской волны.

— Гарольд Поттер, — кивнул в ответ.

От девушки веяло силой и опасностью, и я лишь горько вздохнул, подумав о том, как далеко мне до её уровня.

— Ты англичанин?

— Да. И совершенно не понимаю, как оказался тут.

— Что последнее ты помнишь?

— Учитель и директор моей школы сначала нападают на меня и связывают, после чего пытаются влезть ко мне в сознание, и у них это не получается. Они проводят непонятный ритуал, который вроде идёт совсем не так, как должен, и в итоге я падаю без чувств, очнувшись уже здесь, — терять всё равно нечего, поэтому и рассказываю правду, готовясь сваливать отсюда.

— Расслабься, — она ласково улыбнулась мне. — Тут тебя никто не обидит, пойдём к главе клана, он в этом больше понимает и сможет помочь тебе.

Глава оказался стариком лет пятидесяти, от которого исходили мощь и ледяное спокойствие. Сначала я подумал, что это очередной Дамблдор местного масштаба, но всё оказалось немного иначе.

Меня спокойно выслушали и предложили остаться, пока не будут ясны все обстоятельства моего перемещения. Заодно обещали научить меня некоторым своим техникам, а также языку.

Я понял, что застрял тут надолго, и согласился. Потом Пун Се-Ён куда-то убежала и вернулась с кипой книжек.

Мы дошли до комнаты, которая была отведена для меня, и она посоветовала прочесть книжки, которые она купила. Сказав, что её комната соседняя, и я в любой момент могу к ней обращаться, девушка ушла к себе. Наверное, тоже заниматься самообразованием.

Я слегка удивился этой повальной лихорадке увлечения книгами, но потом и сам зачитался. А как же ещё, если там пишут о тебе.

К концу первой книги у меня закончился запас матерных слов, и я мечтал о том дне, когда научусь ругательствам на новом для себя языке. Этот старый козёл вертел мной из книги, как ему хотелось, и плевал на все мои желания с высокой башни Хогвартса.

Вторая книга очень хорошо показала мне, чего стоят все профессора Хогвартса. Когда началась травля меня, как наследника Слизерина. Подумаешь, я им являюсь на самом деле, но в итоге всё оказалось не так. И опять директор дёргал за ниточки, сидя в своём удобном кресле.

Третья книга. Если у меня действительно есть крёстный, то понятно, почему он гниёт в Азкабане. Он вполне мог помешать всем планам Дамблдора. Ну и опять старик загребал жар чужими руками. Вот вам маховик времени, идите спасайте Сириуса, а я, пожалуй, пойду выпью чая. Стая дементоров? Ну, придумай что-нибудь, Гарри.

Четвёртая книга, вызвала у меня истерический смех, минут десять я не мог успокоиться. Ты, Гарри, герой и надежда света, поэтому я закрою глаза на травлю тебя всей школой. Герой ведь должен быть крепким и переносить все невзгоды? Думал так директор или нет, но то, что всем на меня было плевать, стало предельно ясно.

Пятая книга напоминала цирк, где я выступал клоуном. Гарри, тебя каждый год бросают на произвол судьбы, заставляют проходить тяжелейшие испытания, но мы тебе всё равно ничего не скажем, страдай и дальше. Мы ничего не будем делать, это твоя забота. Итогом стала смерть Сириуса и лживые слова директора, который раскатал Волдеморта в министерстве, но почему-то не добил. Маг уровня Дамблдора и упустил своего врага? Да не смешите. Если бы захотел, то перекрыл все выходы, но, видимо, оставил эту миссию для меня.

Во время прочтения шестой книги я задумался о том, почему Поттер такой тупой. Хотя, если вспомнить, в первый же день мне подлили какие-то зелья, а во второй силой попытались влезть в мозги. Что делал директор с этим Поттером, я даже не догадывался, но возникли подозрения, что ему качественно промыли мозги, и что меня ожидала такая же участь. В конце директор отдал концы и возложил миссию по спасению мира на необученного школьника. Ага, силой любви победи мага в тысячи раз могущественнее и опытнее тебя. Это представляется возможным только в том случае, если тёмный лорд внезапно заинтересуется молоденькими мальчиками.

Седьмая книга была апогеем тупости и суицидальных наклонностей. Герои лезли в такие места, где от них даже трупов не должно было остаться, но постоянно выходили сухими из воды. В итоге, правда, Поттер решил пойти под аваду лорда и победил каким-то чудом и, скорее всего, с помощью интриг директора. А потом выкинул сильнейшие артефакты. Ну, правильно, зачем они ему?

Как же я ненавижу эту старую мразь. Сделать меня пешкой в своей игре и распоряжаться моей жизнью так, будто я слепой котёнок, которого и утопить не жалко. Древняя подлюга.

Я и не заметил, как моя ненависть превратилась в слёзы отчаяния. Если бы не интриги директора, мог бы иметь семью и друзей. И даже котёнка, о котором я мог заботится и с которым играл бы. А в итоге был лишь слепым орудием в руках директора.