Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 96

- Какая интересная у вас куртка, - не мог не заметить он. Лорри растеряно взглянула на молнию, которую она дергала вверх-вниз, и поняла, что сейчас наилучший момент все расставить на свои места.

- У вас точно такая же, только поновее и черная, - спокойно ответила она.

- Что-то не видел.

- А вы в пространственном кармане посмотрите, и сразу увидите, - ласковым-ласковым и добрым-добрым голосом, каким разговаривают с маленькими и совсем глупыми детьми или душевнобольными взрослыми, посоветовала Лорри. Шертесу не понравились ни ее тон, ни ее слова.

- Похоже, вы очень хорошо осведомлены, что находится в моем пространственном кармане, - чуть ли не враждебно, заметил он.

- Представьте себе, знаю! Нижнее белье, спортивный костюм, пластиковая бутылка с кровью и трубка – это я все вам подарила. А вот зеркало и постельное белье, вы у меня нагло экспроприировали!

- Экспроприировал? – едва выговорил вампир незнакомое слово.

- Эти вещи вы взяли без моего согласия, вернее с моим активным несогласием, особенно зеркало, - Лорри не смогла скрыть раздражения, поскольку до сих пор была уверена, что Шертес забрал зеркало в подарок Мариссе.

- А позвольте спросить, - теперь голос Шертеса стал сладким и вкрадчивым, - где вы взяли все эти вещи?

- Да, ладно вам лорд Шертес притворяться, - усмехнулась Лорри. – Я так понимаю, что к вам вернулась память, и вы вспомнили, что я из другого мира? – Шертес ничего не отвечал, внимательно вглядываясь в ее лицо.

- Странно, - наконец сказал он, я думал, в ваших глазах будет больше радости от подобной новости, но вы что-то не очень-то и счастливы.

Лорри с тоской посмотрела на него. Ну как она ему могла объяснить, что если он, вспомнив все, что между ними было, вел себя с нею так, словно они едва знакомы, словно между ними не было тех счастливых дней. С чего ей радоваться? Это же означало, что истаяла ее призрачная надежда быть рядом с ним? Не дождавшись ответа, Шертес небрежно произнес:

- Успокойтесь, память ко мне не вернулась, и ваши тайны, которые заставляют вас так трагически смотреть на меня, останутся вашими тайнами, какими бы они не были. – Лорри хотела ему возразить, хотела сказать, что он ничего не понимает, но что она ему могла объяснить? Что ее расстроило не то, что память вернулась, а то, что и с вернувшейся памятью, он остался чужим и холодным. Нет, этого она ему говорить не собирается!

- Вы не удивились, когда я сказала, что из другого мира. Как вы узнали об этом? – поскольку Шертес не торопился отвечать, она догадалась сама: - Вам архимаг Альзер сказал!

- Он тоже знает об этом? – удивление Шертеса было непритворным.

- Да. Мне пришлось отдать ему кое-какие вещи, в благодарность за то, что он поможет мне найти сведения об отце.

- Нет, Альзер мне не говорил.

- Но как вы тогда узнали? – не отставала Лорри.

- Мне об этом сказала Марисса.

- Марисса?! – Лорри аж подпрыгнула на стуле, потому что, если бы в этот момент в комнате взорвалась бомба, то и она произвела бы меньший эффект. – А она откуда об этом узнала?!

- Собственно для этого я и прибыл сюда, - наконец, соизволил объяснить цель своего визита Шертес. – Это длинная и невероятная история и вам ее надо услышать из первых уст. Собирайтесь, - коротко приказал Шертес. – Мы отправимся в мой дом, там вас ждет необыкновенная встреча.

- Ага, – саркастично ответила Лорри, - вот прям вот так вскочила и побежала вприпрыжку! – Шертес непонимающе смотрел на нее, пытаясь догадаться, что она хочет сказать. – Объясняю для альтернативно одаренных, - ядовитым голосом стала объяснять она. – Для начала отгадайте загадку: осень, промозглый ветер. Дыры в стене, по ошибке называемые окнами. Люди, стоящие на лестнице с деревянными щитами. Вопрос: зачем они стоят на лестнице?

- Мне не нравится ваш тон, - не отвечая на вопрос, холодно сказал Шертес.

- А мне не нравится, когда меня отвлекают от очень важной, даже жизненно важной работы.

- Значит, вы мне предлагаете ждать, пока вы удосужитесь закончить все свои дела? – потрясение в голосе Шертеса было непритворным, Лорри это почувствовала.

- А почему бы и нет? – беспечно махнула она рукой, в направлении клумбы. – Полежите среди цветочков, погреетесь на солнышке… Ой! Солнышко вы как раз-то и не любите.

- Все-то вы про меня знаете, - теперь ядом сочился голос Шертеса. – Что я люблю, что я е люблю…

- А что тут удивительного, - перебила его Лорри. – Мы же с вами бок о бок жили почти месяц под землей.

- Вы хотите сказать, что целый месяц мы просто жили, как соседи? – иронично ухмыльнулся Шертес, намекая, что ни одна женщина на свете, не продержалась бы рядом с таким красавцем не попытавшись залезть к нему в постель. Если и до этой фразы, Лорри разговаривала с Шертесом без какого-либо особого уважения, то теперь стиль базарной торговки стал самым подходящим с подобным собеседником.

- А вы думаете, что мы с вами трахались, как кролики, спрятавшись между гробов ваших родственников?

- Трахались? – не понял Шертес не знакомого слова.

- Ну, занимались любовью, - исправилась Лорри. Глаза вампира заледенели.

- Мне не нравится, как вы со мною разговариваете, мне не нравятся ваши слова, - отчеканил он. Лорри театрально всплеснула руками и запричитала:

- И тон-то ему не нравится и слова-то ему не нравятся, что же мне бедной и горемычной делать-то? Как же мне разговаривать с таким важным высокородным лордом? – потом ее глаза сузились, и она почти прошипела: - А вы не подумали, господин вампир, что это вы сейчас красавчик из красавчиков, а том в подземелье со своим высушенным телом, со своим сморщенным беззубым черепом с тремя волосинками…