Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 66

О да, слишком уж самонадеянны были мои рассуждения в тот момент. Его ведь ещё приготовить надо.

— Нет, нисколько, — ответила женщина. — Все расходы за ингредиенты я беру на себя. И заплачу довольно щедро, если вы всё сделаете правильно. На эти средства, — она выдержала несколько длинную паузу, повернув голову к моему домику, — можно будет переехать из этой… хижины в приличное имение.

В который раз стало обидно, но… клиент прав, даже если и не прав! Смазанное высказывание, никогда его не любила, однако с такими богатыми особами выбирать не приходится.

— Когда привезут нужные мне компоненты? И какова сумма вознаграждения? — только и выдавила я, начиная разливать лечебное снадобье по склянкам.

— Они уже здесь, — отозвалась собеседница и подала кому-то знак рукой. Впрочем, очень скоро я выяснила, что за беседкой прятался слуга, держащий в руке огромную и, судя по тому, как мальчишка сгибался, очень тяжелую корзину. — А ваш гонорар… хм… пусть он составляет семьдесят золотых.

Повторно едва не выпала в осадок. Семьдесят золотых! Да на эти деньги можно прожить, шикуя, два, а то и три года!

— Приходите за результатом через неделю. Сами понимаете, зелье сложное, требует огромной концентрации и сил. Хотелось бы сначала разобраться с простенькими заказами, которые не требуют огромных усилий.

Незнакомка же едва заметно поклонилась и, даже не прощаясь, изволила уйти.

А я, окрыленная будущим успехом, собрала склянки, сложила их аккуратно в подол платья, удерживаемый одной рукой, а второй подхватила остывший пустой котел и отправилась домой, поить зельем своего больного гостя.

Вадим уже не спал. Каким-то невероятным образом, вероятно, истратив последние накопленные силы, он перебрался со своей импровизированной лежанки к столу, придвинул к себе ведьминскую книгу. Однако маг её не читал. Возможно, просмотрел, не больше. Сейчас же мужчина разглядывал окно, в котором отображались последние солнечные лучи, еще выглядывающие над горизонтом.

— Ты опять трогал мою книгу? — гневно спросила я. Причем так, что в подоле жалобно звякнули склянки со снадобьем. — И ты только недавно спал, не в силах вообще подняться после ужина. Как тебе вообще удалось перебраться к столу?

— Любопытство творит чудеса, Ладушка, — услышала в ответ.

Я вздохнула. Да, когда он не приходил в себя, было значительно легче, пусть и тревожнее. Хотя сейчас Вадим тревожил меня больше. Ну, не положено нам показывать кому-то свою книгу! А тут к ней ещё и прикасаются!

— Нашел что-то интересное?

Маг помолчал.

— Смотрел, из-за чего меня могло так сильно подкосить. — Он повернулся ко мне лицом. — Я ведь маг, ведьмочка моя. И маг сильный. У меня исключительный иммунитет к подобным лихорадкам. Что там говорить, я болел-то от силы три раза в жизни! А тут… и меня это тревожит.

Я начала расставлять на специальной полочке в печке свои зелья. Котёл же остался стоять возле двери.





— Почему я лишился всех физических сил, Лада? — спросил Вадим несколько минут спустя. — Это было какое-то зелье? Ты решила меня опоить, чтобы забрать мою магию, недоступную тебе, ведьме?

Подобное зелье действительно существовало, но сварить его было ещё сложнее, чем зелье привлекательности. Вот только есть в нем одно огромное «но»:

— Ты знаешь не хуже меня, что для подобного зелья нужна магия сильнее бытового уровня, хотя бы лекарского, — отозвалась я. — Подобной обладает Богдан, не я.

— Неужели сговор лучшего друга и приблудной ведьмы? — горечь в голосе не заметил бы только глухой.

Стало обидно. Очень обидно.

— А ничего так, что тебя подкосило намного позже, когда Богдан уже уехал?

Склянка со снадобьем с грохотом оказалась на полке. Если честно, тогда я даже не подумала, что она может разбиться. Зато с огромным удовольствием я подошла к столу, пролистала книгу, нашла нужный мне рецепт и пальцем отметила нужную строчку: «Для успеха операции напоить зельем необходимо непосредственно после варки, даже не остужая; иначе успеха не будет: зелье не подействует».

С видом оскорбленной невинности (впрочем, меня действительно оскорбили, даже притворяться не пришлось) я вернулась к печке и скинула лёгкие туфли. Безумно захотелось спать.

— Кровати у меня, как видишь, нет. Придется тебе довольствоваться либо печкой, либо лавкой. Для печки у тебя пока слишком мало сил, так что довольствуйся лавкой. Спокойной ночи.

Я тихонько разделась, укрылась тонким одеялом, которое вчера, когда думала, чем укрыть больного, отвергла из-за толщины, и закрыла глаза.

— То есть к себе ты меня не пустишь? — наигранно опечалился маг. — Жаль. А я-то думал составить тебе компанию этой тёмной холодной ночью…

Бессовестно врал! Ночь стояла невероятно жаркая и душная, навевая мысли о дожде, который несомненно должен был пройтись. А солнце ещё не скрылось до самого конца. К тому же, кто может сказать с уверенностью, что летом темно? Да тут рассветает через пару часов!

— Составь компанию Мурке, — отозвалась я ровным голосом. — А если её компания тебе не понравится, можешь идти в загончик к Зорьке, моей козе. Уверена, ты ей очень сильно понравишься, она очень любит… слабых мужчин.

— Это я-то слабый? — кажется, возмущение — его второе имя, слишком уж часто в наших диалогах оно звучит.

— Хилый, болезненный, в хозяйстве бесполезный аристократ, — прошептала едва тихо, молясь, чтоб не услышал. Наверное, богиня Лада мне сегодня благоволила.