Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 61

Увидев в коридоре приближающуюся служанку, которая явно шла к ней, чтобы передать приглашение на ужин, Фернанда расслабленно вздохнула. Она убедилась в который раз, что в последнее время удача на её стороне, но не теряла боязни потерять ту...


-Прошу, сеньорита, - пригласила служанка идти следом и вскоре привела в пока пустующий кабинет генерала, где стол, что прежде был рабочим, стал вдруг обеденным, был накрыт белоснежной скатертью и украшен хрустальным сервизом.


В считанные мгновения Фернанда осталась одна. Она медленно прошла к столу и осторожно коснулась пальчиком одной из тарелок. Окинув взглядом помещение, она себе на удивление заметила стоящее в углу пианино.


-Как я раньше его не видела?! - удивилась она и приблизилась к нему, как к миражу, что вот-вот и исчезнет. - Как давно это было...


Сев за него и коснувшись клавиш, Фернанда заиграла нежную мелодию, словно печальный дождь закапал с небес спускающейся ночи.


-Сеньора, сеньора, - ласково молвил вошедший в кабинет генерал.


Он улыбался, и видно было, что наслаждается такой музыкой. Фернанда прекратила было играть, но он сделал знак рукой продолжать, и она с улыбкой наигрывала дальше.


-Это песня? - встал он рядом, облокотившись на пианино, и Фернанда кивнула. - Так спойте же...


Она не заставила его ждать долго или искать отговорок, как бы ни хотела. Почему-то вспоминая только что случившуюся встречу с Аленом, который остался там, в спальне, Фернанда думала о нём и пела...


В дивных блёстках небо

Звёзды всё накрыли.

Одним ясным летом,

Как весной мы жили.


И снова день умчался,

Но рядом ветер милый

В саду средь тёмных веток

Напомнит о любви.

В саду средь тёмных веток

Напомнит о любви.


Ночь вновь,

Вновь я вижу давний сон, сон,

Сон в котором жаркими устами,

В забвеньи и лобзаньи

Меня любил он, лишь он

В ту ночь, ночь...


Без него давно мне

Ничего не надо,

Не надо наслаждений,

Пустых видений рая.


И в тишине тоскуя,

Шепчу в тревоге снова:

«Найди ко мне дорогу,

Свой путь я потеряла.

Найди ко мне дорогу,

Свой путь я потеряла...»


Ночь вновь,

Вновь я вижу давний сон, сон,

Сон в котором жаркими устами,

В забвеньи и лобзаньи

Меня любил он, лишь он

В ту ночь, ночь...


Ничего не говоря, Фернанда закончила петь и играть на пианино Генерал же, очарованный ею настолько, будто забыл всё остальное на свете, одарил её ручку поцелуем и пригласил к столу. Он рассказывал забавные случаи из своей жизни, шутил, любовался, как развеселил гостью и, когда десерт доели, вопросил:


-Как же зовут Вас, милая сеньора, или... сеньорита?

-Сеньорита, - кивнула смущённо та. - Фернанда.

-Вы прекрасны, - подошёл генерал и снова одарил ручку поцелуем. - И у меня для Вас есть подарок.


Он тут же, не дав Фернанде ахнуть от удивления, зазвонил в колокольчик со стола. Слуга, тоже роскошно одетый, вошёл в кабинет с коробкой в руках, украшенной большим шёлковым красным бантом.


-Вот, милая Фернанда, - сам подал ей коробку генерал.


Она несмело открыла подарок и невольно выдохнула от восхищения прекрасным цветком, что стоял в красивом глиняном горшке на дне этой коробки:


-Что за чудо!

-Цветок глоксиния, - улыбнулся нежно генерал. - Говорят, означает любовь с первого взгляда.

-Ах, генерал, - взволнованно вздохнула Фернанда и прижала цветок к груди. - Как жаль, что не вечный сей цветок.

-Если останетесь, то вечным может стать многое, - прошептал тот, и только часы, резко пробившие полночь, заставили обоих вздрогнуть.

-Мне пора, - поднялась Фернанда.

-Надеюсь, Вы проведёте здесь самую спокойную ночь, а утром не испаритесь туманом, и я смогу ещё раз увидеть Вас, пообщаться с Вами, - поклонился генерал и снова поцеловал ручку.

-Я обещаю Вам, - улыбнулась ласково Фернанда и поспешила вернуться в спальню, где, как надеялась, ждал Ален...