Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 54

Музыканты «расквартировались» в Клифтоне. Вечером того же дня я приняла их приглашение вместе выпить. Точнее, первой заикнулась об этом я сама. Загвоздка только в том, что мне такие посиделки и не очень-то нужны были сейчас. Увы, случайно высказанное предложение было поддержано ну очень оживленно. И окончательно меня добил неодобрительный взгляд курсанта Фокс.

Поначалу, сидеть с ними в трактире Лорел было одним удовольствием, словно я вернулась в прошлое и выпиваю после репетиции в Нью-Йорке. Интерьер, освещенный лампами с разноцветными огоньками, несколько мешал моим мечтаниям о старых добрых временах. Я старалась пить как можно меньше, чтобы не сболтнуть лишнего.

Ребята сперва сдержанно между собой посмеивались над моей (по сравнению с ними) трезвостью, но с количеством употребляемого «топлива» тема становилась всё более обсуждаемой. Однако, не единственной.

Все они знали друг друга в течение многих лет и хоть не были профессиональной группой — временами играли вместе. Увлечение музыкой стало тем, что объединило их еще в подростковом возрасте. Кроме того, я поняла, что люди, сидящие сейчас передо мной — далеко не полный состав большой и дружной компании со своими внутренними проблемами, чаяниями и стремлениями. И в той же степени, что и музыка, их объединяло то, что они все потомки иномирцев. Тэмми работала преподавателем в школе искусств, Саймон был барменом, и так далее. Одна только Холли решила связать свою жизнь с тем, что имело отношение к двум взаимопроникающим друг в друга Мирам. Она пошла по стопам своего старшего брата, служившего в магической части Бюро в отделе по связям с общественностью.

В тот вечер, из многочисленных подколов и шуточек, стало ясно, что пресса начала активное обсасывание темы «Кто такая Кристина Йорк?» Я временами сама смеялась над этим. Как тошно было мне на самом деле, думаю, лучше умолчать.

Итог встречи за кружкой эля был до невообразимого предсказуем — отправилась спать раньше всех.

На следующий день у нас была назначена репетиция. Она проходила так же на свежем воздухе. Из всех участников вчерашнего «похода в кабак» бодрее всех выглядели Тэмми и я, с остальными дело обстояло куда… выразительнее.

Пока музыканты разыгрывались, я сидела на порожке фургона и по памяти пыталась восстановить тот последний придуманный Джен и группой, с которой мы тогда выступали, кавер на песню одной известной поп-исполнительницы и актрисы. Представляя перед глазами откидной блокнот на пружинах формата А4, каким пользовалась моя подруга, я карандашом на нотных листах наскребала наброски аккордов и текст под ними. Порой это сопровождалось стуком кулака по лбу и хватанием за волосы — аккорды не хотели вспоминаться.

Когда я протянула итог часового мучения своим новым знакомым, то почувствовала, что заливаюсь краской. В наличии у меня ошибок сомневаться не приходилось, так как сама на музыкальных инструментах не играю. Старания Джен пропали даром. Я была одинаково плоха как в попытках игры на гитаре, так и на синтезаторе.

Группа дружно склонилась над моими каракулями. Лицо Холли стало серьезным и несколько недовольным. Дин не сдержался и загоготал.

— Ты действительно хочешь петь это? — Саймон поднял на меня слегка оплывшее после вчерашнего лицо. Он особенно подчеркнул последнее слово.

Короткий прерывистый кивок.

— Знаю, на ваш взгляд, наверное, такая песня ужасно попсовая…

— Да при чем тут вообще «попсовость»? — вмешалась Тэмми. — Это ж чистой воды провокация! Газетчики тебе до конца дней будут припоминать такой… эпатаж.

— Выпендреж, будет точнее, — добавила Фокс с кислой миной.

— Значит, буду популярной, — с невинной улыбкой я сложила пальцы знаком «V». — Шокировать – уже половина успеха! Или вы про «вижуал кей» не слышали?





— А это что за зверь? — спросила Фокс, одалживая у Ленни сигариллу.

— Хм, — я почесала затылок, — что-то вроде глэм-рока, панка иже с ними, но с японским акцентом…

— Японцы меня как-то не возбуждают, — усмехнулась курсантка.

— Я тебя об этом и не прошу, — почесывание затылка продолжалось. — Суть в том, что концепцию своего внешнего вида на это выступление я тоже собираюсь разработать… Нет-нет, вас в этом участвовать никто не просит!

— О, мой Бог! — Холли была раздосадована и одновременно удивлена моими идеями.

— Да, ладно тебе, Фокс, — принялся в демонстративно-игривой манере утешать ее басист. — Занятное шоу придумал наш «поющий агент»!

Так вот, он был не прав. Самое занятное началось гораздо раньше, когда я отправилась искать Донну Уандер с целью выклянчить у неё что-то перекусить для всех. Компания же осталась дорабатывать музыку к каверу. И именно Донна рассказала мне, пока собирала корзинку сандвичей, словно для пикника, что ещё вчера Ван Райан все-таки пригласил ранее упоминавшийся струнный коллектив. Резко захотелось поговорить с ним на предмет выяснения отношений, но в поместье он отсутствовал.

Корзину сандвичей встретили с восторгом, а новости — нет.

— Давайте я поговорю с шефом, когда он вернется, — проглотив последний кусочек хлеба во время самопального пикника, осторожно предложила я, — и выясню, что он там задумал. Репетировать надо аккуратно, чтобы до торжества минимальное количество людей было в курсе того, что мы планируем исполнять, и сам именинник в особенности. Говоря об исполнении… меня тут посетила идейка, какой именно песней поздравить директора, хе-хе… Только её тоже надо переложить в другом ключе. Короче, на то время, что вы здесь, прошу вас стать моим сообщниками. Если нет, то…

— Идет, — тихо произнесла Холли.

— Поддерживаю, — Тэмми широко улыбнулась. — Мы тут немного посовещались, пока тебя не было, и решили рискнуть и остаться на твоей стороне.

— Кха… И кто же, мне интересно знать, заварил всю эту кашу с выступлением? — Фокс просмеялась и теперь косилась на меня.

— Сложный вопрос, — предельно честный ответ звучал бы так: «Наверное, я».