Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 77

Поначалу Ник просто наотмашь рубил наскакивавших на него снизу существ. Потом перешел в глухую веерную защиту. Меч Гора стремительно выписывал восьмерку, с легкостью отсекая клешни, хитиновые лапы и головы наседающих тварей. Время от времени приходилось ногами скидывать расчлененные трупы вниз по лестнице, иначе пролет был бы давно ими завален и пришлось бы отступать на следующий. Это давало ему некоторую передышку. Твари сразу же накидывались на своих менее удачливых собратьев и, разрывая их на части, тут же принимались неистово пожирать. Создавалась сутолока и в без того узком проходе. Задние ряды, стремясь прорваться наверх, напирали на передние. Те огрызались, принимая устрашающие позы. Потом эта шипящая и клокочущая на разные голоса масса вновь набрасывалась на него.

Ник прекрасно работал как правой, так и левой рукой. Чтобы раньше времени не выдохнуться, он перебрасывал меч из одной руки в другую. Некоторое время это помогало. Он даже немного воспрянул духом, но вскоре почувствовал, что понемногу начинает затекать спина. Твари были практически все низкорослыми, размером с крупную собаку, и атаковали снизу. Поэтому, чтобы эффективнее отбивать удары жал и клешней, ему приходилось постоянно пригибаться.

Неожиданно его левая нога заскользила на чем-то липком, и тотчас же уже разрубленная пополам тварь успела одной из восьми своих мохнатых лап, заканчивающейся острым крючковатым когтем, сильно полоснуть его за бедро. Ногу пронзила жгучая боль. Он, прихрамывая, отступил еще на один пролет вверх.

«Так долго продолжаться не может, – лихорадочно соображал Ник, не переставая выписывать мечом сверкающие восьмерки. – Я либо скоро просто выдохнусь, либо ослабну от потери крови». Его ноги уже сплошь были покрыты многочисленными порезами. Разорванные вдоль и поперек штанины липли бурыми ошметками к телу. «Сейчас ой как пригодился бы большой альварский щит! Надо отступать наверх. Там круглый стол. Можно попробовать использовать его в качестве защиты. Но как оторваться от напирающих тварей?»

Ник пошел в наступление, еще быстрее работая мечом. Лезвие меча слилось в гудящую стену. Он выбрал самую крупную тварь и двумя быстрыми колющими движениями проткнул ее хитиновый панцирь. Ник не стал хватать ее рукой, опасаясь порезаться о мелкие, но острые шипы, густо покрывающие мохнатые конечности. Он просто с силой ударил ее ногой в брюхо, отбросив в самую гущу напирающих существ. Потом несколько раз, уже не глядя, наотмашь рубанув мечом, стремительно бросился по ступеням вверх. Несколько тварей последовало за ним, остальные, застрекотав, набросились на поверженного сородича.

Вбежав в комнату, он быстро огляделся. Взгляд уперся в бочку с горючей жидкостью, стоящую близ сигнальной лампы. План созрел молниеносно. Развернувшись, Ник несколькими точными ударами покончил с преследователями и поспешил к бочке с горючей смесью. Тревожно прислушиваясь к звукам, доносившимся снизу, он осторожно, стараясь не расплескать содержимое, перекантовал бочку к лестничному пролету.

По каменным ступеням снова зацокали многочисленные когтистые лапы. Ник, не дожидаясь, пока на нижнем пролете появятся первые атакующие, поднатужившись, выплеснул добрую половину на ступени. Густая жидкость, весело забулькав, заструилась по камням вниз. Ник заглянул в бочку, там оставалось еще не меньше четверти адской смеси. Скривив лицо в подобие улыбки, он пнул кованую бочку ногой, и она, подпрыгивая и то и дело ударяясь о гранитные стены, загрохотала по винтовой лестнице вниз. Сорвав вместе с крепежом ближайший факел, Ник, размахнувшись, послал его следом. Огонь чуть слышно загудел и, быстро распространяясь, побежал по каменным ступеням. Внизу ярко полыхнуло. Послышался визг, шум, что-то заухало. Лицо Ника обдало волной горячего смрада.





**********************

Ночь была холодной. Гунн-Терр в который уже раз вежливо кашлянул, напоминая Клео, что ей давно пора вернуться в натопленную каминную Арчи. Девушка в ответ лишь глубже натянула на голову капюшон. Они стояли на причале. Клео битый час вглядывалась в зеленоватую дымку противоположного берега.

Арчи сразу по прибытии парома распорядился отправить несколько патрулей вниз по течению Быстрой Воды. Каждый вел под уздцы дополнительную лошадь, чтобы как можно быстрее доставить Ника из рода Вестгейров на пристань. Но хороших вестей все не было. Клео чувствовала, что случилось нечто нехорошее. Шептун, тот вообще не захотел с ней говорить. Буркнул что-то себе в бороду и отошел в сторону. Она не держала на него обиды. Всем было понятно, что старик сам не свой от переживания. Вон, сидят у воды с мальчишкой и тоже словно чего-то ждут. Может, сказать Арчи, чтобы дал с пристани несколько гудков? Если Ник в темноте потерял направление, может это ему поможет? Да, точно, так и сделаем! Девушка, к видимому облегчению Гунн-Терра, заспешила в сторону казарм.

*********************