Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 145

Фелисити настояла на том, чтобы сойти первой, за ней спустился Рори и последним – Рикс. За стеклянным куполом посадочной площадки разгорался закат, охватив багровым заревом верхушку леса на горизонте. Прямо в центре зала стоял советник Патрик Фицрой, а боевые дроиды держали наперевес парализаторы, формируя за его спиной классический полукруг. Фелисити сунула руки в карманы и огляделась, но больше на площадке никого не было – ни мадам Эрме, ни Джейка. Неужели Фицрой посмел арестовать их?

Представив себе Джейка в наручниках, Фелисити испытала приступ зубной рези.

– Рикс Ма-Корс, иначе именуемый Темным принцем, вы арестованы. Вам вменяется причастность к преступлениям вашего отца, Короля Тьмы, а также похищение двух несовершеннолетних студентов данной Академии.

Он что, совсем спятил? Фелисити сжала кулаки.

– Прошу сдать оружие и не оказывать сопротивления. Следуйте за нами.

Только тут Фелисити обратила внимание, что советник тоже вооружен. Левая рука Фицроя спокойно лежала на рукояти хорошего, длинного меча средней ширины с красивой гардой и простыми ножнами.

Рикс медленно расстегнул нагрудный ремень.

– Спасибо, – повернулся он к Фелисити и Рори, – что прошли это со мной.

Он что, собирается попросту сдаться? Фелисити шагнула вперед прямо перед носом у меченосца.

– Вы арестовываете невиновного человека, советник.

– Прошу прощения? – моргнул Фицрой, нехотя убирая с лица выражение торжества. – Возможно, юная леди, вы не в курсе, что...

– Я как раз в курсе, – процедила Фелисити, наслаждаясь этим маленьким нарушением этикета. – Вы не можете арестовать сына Короля Тьмы, если он им не является. Мать Рикса звали Доротея Ранд, она была родом с небольшой колонии рядом с гаммой Лебедя. Той, что была уничтожена Ма-Корсом во время испытаний протонной крепости. Доротея умерла, когда Риксу было пять лет, и потому что Ма-Корсу она была больше не нужна. Он всего лишь хотел наследника, поэтому забрал мальчика и воспитал на планете Ско, как собственного сына. Вы можете проверить записи на и-карте Рикса, думаю, этого будет достаточно. Нельзя обвинять человека только потому, что он не нравится вам лично, советник, тем более что он не участвовал в Великой Битве и вам это прекрасно известно.

Фууух. Она повторяла эту речь наизусть всю дорогу после гипер-прыжка и страшно боялась что-нибудь упустить. Настоящего отца Рикса Фелисити сознательно пропустила – Доротея не отличалась примерным поведением и, скорее всего, даже не знала его имени. Но Риксу хватит и гражданства Садра.

Она старательно не оборачивалась. Ей хватало разочарования, мертвенной бледностью расползавшегося по лицу советника. Каштановые кудри обрамляли теперь не холеное гладкое и безмятежное лицо чиновника, а застывшую маску человека, подстреленного у самой финишной черты.

Раздался щелчок – это Рикс защелкнул обратно ремень, на котором крепились ножны. Правой рукой он протянул и-карту Фицрою, а левой сжал плечо Фелисити так, что она едва не вскрикнула от боли.





– Что ж, – советник приложил карту к собственному передатчику на запястье и тут же вернул Риксу обратно. – Но вы по-прежнему арестованы. Похищение несовершеннолетних без ведома родителей и администрации учебного заведения – серьезное преступление. То, что вы вернули их невредимыми, может быть учтено судом для смягчения наказания. Прошу сдать оружие и следовать за мной.

Фелисити, не веря своим ушам, встретилась с Фицроем взглядом и поняла – все кончено. Без арестованного Рикса советник отсюда не улетит.

Стоп. Все кончено – это для сопляков вроде Рори и Мигдаль. Фелисити Кэм воспитывали иначе.

– Советник… – она сделала еще один маленький шаг в сторону Фицроя.

Между ними осталось от силы пара метров. Она чувствовала себя неуютно – Фицрой был выше ее на полголовы и держался очень прямо, в то время как от ее штанов разило дерьмом, спутанные волосы напоминали паклю, а левая половина лица была заметно розовее правой. Ах да, еще и правая рука залита кровью убитого свинорыла.

Смотреть в эти торжествующие водянистые глаза не было никаких сил.

– Советник, вы знаете, кто мой отец.

– Я очень уважаю генерала Кэма, – чопорно ответил Фицрой. – Но это не имеет отношения к делу.

– Да, да. Дело в том, что нет никакого повода для ареста, понимаете? Мой отец не станет выдвигать обвинений, можете сами убедиться, когда свяжетесь с ним. Это все недоразумение, никакого похищения не было. Вы должны мне поверить. Просто школьная экскурсия, мы полетели по собственной воле, нам было очень интересно узнать...

Жалко. Ее слова звучали жалко, и даже иллюзия преимущества давно исчезла. Фелисити еле сдерживалась, чтобы не вцепиться ногтями в лицо стоявшего перед ней хлыща – чтобы хоть на мгновение вернуть себе уверенность.

Проклятье!

– Ничего, девочка, оставь, – Рикс чуть отодвинул ее плечом и протянул Фицрою ножны. – Теперь я отвечу на любые обвинения, если совершил что-то неправильное по мнению уважаемого советника. Давно не виделись, Патрик. С самого детства, когда никто из вас, в том числе я сам, не подозревал, что в королевской песочнице затесался приемыш. Но скажу тебе честно: сидеть в кабинете и жонглировать чужими жизнями – это еще не героизм. Ты ведь считаешь себя героем, по меньшей мере. Где ты был, дружище, когда контесса, которой ты так дорожишь, проливала свою кровь, выносила раненых с поля битвы, закрывала своим телом детей, разбирала завалы, оставшиеся после взрывов? Где ты был, а? Наслаждался мягким креслом в Королевском совете? Ты нашел свое место, я рад за тебя. А мое место всегда было здесь, старина.