Страница 21 из 76
На данный момент в наличии имелась куча людей, вроде бы связанных между собой, но совершенно не понятно – как.
Выслушав мальчика и задав кучу уточняющих вопросов, чтобы убедиться – все, что ему известно, Ойли уже рассказал, Дайрина отпустила этих двоих в приют, а сама зарылась в бумаги.
Несколько дней назад госпожа Айнджэйриона Кайврайдос попросила расследовать обстоятельства смерти своего сына, Пейжэйринури Найрэйджа, и понаблюдать за своей невесткой.
Дело яйца выеденного не стоило, до тех пор, пока не выяснилось сразу две момента – Пейри никто не видел мертвым, а Эойлиз, едва расследование начало набирать обороты, ушла из дома и пропала. Пропала, оставив находящегося под ее опекой сына.
Тогда-то дело и передали Дайрине. На Венге иногда пропадали мужчины, но вот женщины… женщины бесследно исчезали довольно редко, и обычно это было связано с каким-нибудь преступлением.
Сначала капитан нашла документы о смерти Пейри и навестила нотариуса, засвидетельствовавшего смерть. Точнее, попыталась навестить, но у нее ничего не вышло, как и у гвардейки, начавшей это расследование.
Такого человека не существовало. Юридическая контора, в которой он якобы работал, была, а вот нотариуса с таким именем и фамилией - не было. Была однофамилица, но она не регистрировала смерть Найрэйджа.
Итак, несколько месяцев назад Эойлиз принесла в свое отделение нотариально заверенные документы, среди которых было медицинское заключение о смерти. Проверять никто ничего, естественно, не стал – кому оно надо, если все законно оформлено? Жалоб от соседей на ссоры и избиение не поступало, поводов сомневаться в компетентности нотариуса не было, родственников все устраивало… До поры.
То есть вопрос первый – умер ли Пейжэйринури Найрэйдж? И если нет, то куда он делся?
Вопрос второй – куда, спустя примерно четыре месяца после этого, пропала его жена? И вопрос третий – почему мать Пейри заволновалась именно сейчас? Понятно, если бы это случилось после исчезновения невестки. Но она заволновалась ДО этого, а потом еще и приехала к ней поговорить… И Эойлиз ушла куда-то после этого разговора, во время которого она обвинила свою свекровь в убийстве: «Его убили вы и ваша работа», «Вы куда-то влезли, а мой муж просто пытался вас спасти»…
А теперь добавляем к этому информацию о том, что госпожа Айнджэйриона Кайврайдос занимается поиском компромата, да еще и пытается его фабриковать на заказ, за деньги. А как еще можно понять ее разговор с владелицей казино? Только так…
Плохо, что Рейст крутится в таком опасном месте…
Вспомнив о парне, Дайрина почему-то улыбнулась, а потом ощутила легкий укол волнения. Дошла ли эта парочка до приюта?
* * *
Парочка до приюта дошла, даже успела пообедать. Затем Рейст улегся на кровать обдумывать все, что услышал, сидя в ногах капитана гвардии. А Ойли пошел искать, у кого бы занять книгу.
В приюте была библиотека, но очень маленькая и одна на все здания. Мальчишка первым делом облазил ее вдоль и поперек, но не нашел ничего новенького. Там даже того, чего бы хотелось перечитать, не оказалось.
Поэтому, воспользовавшись советом соседей по комнате, Ойли принялся планомерно заглядывать ко всем и спрашивать, нет ли у кого книжки с приключениями «на обмен».
Наконец ему повезло, и он, прижимая к сердцу добычу и ужасно нервничая об оставленной в чужих руках собственной любимице, вернулся к себе, тоже устроился на кровати и полностью погрузился в чужие фантазии.
Рейст, конечно, не знал и половины того, что знала о деле Дайрина. Но он умел делать выводы из услышанного. Во-первых, он уяснил, что поругавшаяся с владелицей казино госпожа Кайврайдос – бабушка пацана. Также он уже знал, что злоключения малька начались после того, как эта госпожа заглянула в дом его матери, Эойлиз Найрэйдж, и что-то не то сказала. Или не сказала? А мать мальчишки обвинила свою свекровь в смерти мужа… Или, возможно, она просто так ляпнула, для красного словца?
«Его убили вы и ваша работа» - эту фразу не обязательно же понимать буквально, особенно когда говорят две госпожи, одна из которых недовольна другой. Госпожа Кайврайдос даже первой начала эту игру, выдав: «Его убила жизнь в нищете вместе с тобой».
Так что все эти обвинения могут не стоить и полгаллара, а вот фразочка: «Вы куда-то влезли, а Пейри просто пытался вас спасти», звучит более многообещающе. Особенно учитывая то, что он знает кое-какие места, в которые пыталась влезть госпожа Кайврайдос. И если та, и правда, занималась шантажом, то вполне вероятно, кому-то это не понравилось, и они превентивно убили отца парнишки. Или не убили…
Мертвым-то мужика никто не видел. Значит, отца парня могли выкрасть, для подстраховки.
Конечно, на Венге замять смерть мужчины – плевое дело. Дать кому надо, причем не так уж и много. Только пацан твердил, что у них на еду иногда денег не было, а уж на взятку тем более.
Вот как можно жить в нищете, если у них родственница – аристократка? И как сын этой аристократки стал мужем бедной горожанки? И… куда они все деньги девали?
Нет, прям аж чешется все, сколько непонятного в этой истории. Интересно, что надо проделать, чтобы капитан с ним поделилась тем, что знает?
Иех… Размечтался!..
Нет, попрощалась госпожа с ними вежливо, но даже никакого намека не сделала… никакого, тля, намека!.. Может, она уже больше и не захочет с ним встретиться? Все, поимела и забыла. И мальчишку вон допросила, и…
- Пойдем ужинать? – Ойли оторвался от своей книги и посмотрел на лежащего на соседней кровати мужчину: губы поджал, нахмурился, взгляд отсутствующий… Думает о чем-то.
Наверное, о госпоже Дайрине. Она, конечно, не красавица, но строгая и добрая. Может, Рейсту такая и нужна? В участке он с нее глаз не сводил, и она все время улыбалась, когда на него смотрела. И еще он так уверенно у ее ног устроился, словно его уже признали своим.
Ойли на такое никогда бы не решился. Слишком смело. Ему бы было страшно и стыдно так вот явно давать понять госпоже, что она ему нравится. Для этого надо быть очень в себе уверенным. Таким, как Рейст! Вот он бы смог спасти принцессу от дракона… Даже сомневаться бы не стал!