Страница 26 из 34
В комнате стоял полумрак. Из-за того, что были задвинуты шторы. Из-за того, что за окном шел дождь. Зимин потянулся и посмотрел на часы. Скоро десять. Вместо Маши на ее подушке обнаружил записку. Обещала скоро быть. И понесло же ее куда-то в такой ливень! Михаил улыбнулся. Бизнес-фрау.
Он поднялся, оделся и спустился вниз. Надо найти кухню. Очень хотелось кофе.
Оказалось не сложно. Оттуда доносились грохочущие звуки и чей-то низкий голос, выводящий нечто, напоминавшее пение. От плиты к столу ловко перемещалась высокая дородная дама в очках и в переднике. Руки ее были перепачканы мукой, а сама она, казалось, мало что замечала, кроме миксера в руках. Но это первое впечатление было обманчивым. Едва Зимин показался на пороге, дама, не глядя на него, проговорила:
- Мари велела вас накормить получше, но я пытаюсь сдержаться от того, чтобы не подсыпать вам крысиного яду в шарлотку, герр Зимин.
- И вам доброе утро, - пробормотал под нос по-русски опешивший герр Зимин. Но вслух любезно поздоровался, опасаясь участи Карлика Носа. – Я бы тогда, пожалуй, предпочел только кофе. Не хотелось бы, чтобы вы оказались обвиненной в умышленном убийстве. Могу сварить сам, - он подошел поближе, - чтобы вас не затруднять.
Дама удостоила его, наконец, холодным взглядом, однако не лишенным любопытства. Потом чуть заметно фыркнула и проговорила:
- Нет, я все же вас накормлю. И, боюсь, вашей смерти Мари мне не простит. Присаживайтесь. Вам покрепче или со сливками?
- Покрепче. Думаю, сейчас будет как раз кстати.
Зимин присел к столу. Странная домомучительница стала накрывать завтрак. Знать бы еще, в чем он перед ней провинился? Решив, что это простая ревность преданной служанки своей хозяйк, Михаил отпил кофе. Он был очень горячий, очень крепкий и очень сладкий.
«Неужели все-таки подсыпала яд?» – усмехнулся Зимин.
- Не бойтесь, - будто прочитав его мысли, ответила почтенная немка, - сладкое полезно для мозгов. Если, конечно, у вас нет сахарного диабета.
- Смею вас заверить, я абсолютно здоров. Спасибо за кофе, очень вкусный.
Она повернулась к нему спиной, переливая тесто в форму и отправляя его в духовку. Потом вернулась к столу, убирая с него все до стерильности. Завершив эту сложную процедуру и избавившись от передника, она, наконец, соизволила снова заговорить с ним.
- Фройляйн Зутер! – объявила домомучительница. – И да, я полагаю, вы уже догадались, что я не слишком одобряю выбор Мари.
От неожиданности он удивленно поднял брови и, осознав смысл ее слов, рискнул спросить:
- Вы вообще не видите достойной партии для Марии? Или не одобряете только меня?
- Я вообще не вижу достойной партии для Мари и вас не одобряю в особенности, - она поставила свою чашку на стол напротив Зимина и спокойно села на стул. – Пять лет назад вы превратили ее жизнь в кошмар. Не думаю, что этот раз завершится лучше. К сожалению, сказок не бывает.
Кое-что прояснилось для Михаила. То, что она в принципе не жалует мужчин рядом с Марией, было объяснимо.
- Я согласен с вами, что сказок не бывает. Но стремиться все же надо к хорошему, вам не кажется? – он попытался начать мирные переговоры. Все остальные обвинения непосредственно в его адрес озадачили. Что она может знать? И от кого? Ей могла рассказать Маша, но…
- Что вы имеете в виду, говоря, что я превратил жизнь Марии в кошмар? – не сдержался Зимин.
Немка сделала глоток кофе и холодно окинула его взглядом из-под очков.
- Я полагаю, что если бы Мари считала нужным, то сама бы вам рассказала. Но это, помимо прочего, не в ее характере, - глаза ее вдруг сверкнули, и она добавила: - Зато в моем. Господин Дарт настоял на ее досрочном окончании круиза. Их отношения всегда были довольно сложными. Мари согласилась, но поставила условие, что если вы приедете за ней, он не станет чинить препятствий вашим отношениям, - фройляйн поджала губы и с невозмутимым видом продолжила: - Вы, видимо, задержались немного. Она прождала вас несколько месяцев, хотя круиз давно был завершен. А когда стало очевидно, что вы не приедете, она решила угробить жизнь на эту чертову компанию.
Под взглядом возмущенной дамы Зимин чувствовал себя пятиклассником в кабинете директора. Он подумал о том, что Мари очень повезло. Рядом с ней преданный и искренне любящий ее человек. Требовать от нее объективности было бы наглостью. Михаилу показалось важным, чтобы именно эта женщина сменила гнев на милость.
- Фройляйн Зутер, вероятно, вы имеете основания полагать, что во всем произошедшем виноват лишь я один. Я, уверяю вас, не снимаю с себя вины. Но все, о чем вы только что сказали, было мне неизвестно.
- И вы очень правы, что не снимаете с себя вины! – безапелляционным тоном заявила фройляйн. – Позвольте вам напомнить, что вы старше. Но это не помешало вам воспользоваться ее неопытностью. И исчезнуть из ее жизни на пять лет. Я так и знала, что эта ее поездка в Россию ничем хорошим не закончится. Она приехала назад с тем же взглядом, что и тогда. Но только теперь она еще и курит!
«А вот это слишком!» - возмущенно подумал Зимин. Нет, не то, что Мари «теперь еще и курит». По словам экономки, он оказывался, мягко говоря, редкостной сволочью. Ничего себе, воспользовался…
- Видите ли, уважаемая фройляйн Зутер. Это не я, это она исчезла из моей жизни на пять лет, - Зимин не сдержался и повысил голос. – С чего вы все это взяли?
- Я знаю этого ребенка с четырех лет! – так же не сдержалась немка. – Я не хочу и не буду давать оценку тому, что произошло тогда между вами. Но когда ребенок плачет днями напролет, это всенепременно означает, что у него что-то болит!
- Дурдом какой-то! – буркнул Зимин по-русски, вскочил и стал ходить по кухне, пытаясь успокоиться. Терпение заканчивалось.
Узнать, что Маша плакала целыми днями, было больно. Но его уже несло.
- Ваш ребенок повел себя, как избалованная девчонка! Что ей мешало хотя бы раз позвонить и все объяснить? Про отца, про какие-то там условия… - Михаил заставил себя замолчать.
- Мари кто угодно, но не избалованная девчонка! – взвизгнула почтенная дама. – И как бы она вам позвонила, если господин Дарт отнял у нее телефон? Вы полагаете в том своем ненормальном состоянии, именуемом влюбленностью, девятнадцатилетняя девушка способна запомнить сложную комбинацию цифр?
- Бросьте! Ее что, заточили в башню без окон и дверей? Есть сотня возможностей узнать то, что тебя интересует. Было бы желание! – он перевел дыхание, подошел к столу, оперся на него и посмотрел прямо в глаза экономки. – Я видел, как она гробит свою жизнь на компанию, - он зло усмехнулся. – Она выглядела более чем живой рядом со своим Ральфом.
- О, так вы и о нем осведомлены! – издевательским тоном протянула фройляйн Зутер. – Я тоже считаю, что она могла найти кого-нибудь получше. Но у него есть свои достоинства. К примеру, в отличие от вас, он бывает крайне настойчив.
- Не каждая птица поет в клетке, - негромко сказал Зимин.
Фройляйн фыркнула, но взгляда не отвела.
- Он каждый день бывал у нас в течение целого года после того, как вы с ней… расстались. В ее следующий день рождения он сделал ей предложение. Она отказала. И, разумеется, я вам этого не говорила.
Зимин оттолкнулся от стола и снова стал мерить шагами кухню. Опять остановился, теперь уже на расстоянии от экономки. Он все еще злился. Он все еще не мог понять, что происходит, и из чьей милости он живет в этом доме. Он все еще не слышал главного: Мари дала согласие быть его женой. Не раздумывая. Без сожалений ли? Потому что помнил, ярко и живо, совсем другое.
- У Мари насыщенная жизнь, - он мрачно смотрел на фройляйн Зутер. – Она бегает из-под венца, развлекается с безвестным капитаном у черта на куличках и отказывается стать женой добропорядочного бизнесмена. Я должен радоваться, что в этом списке оказываюсь удачливым замыкающим. Или нет?
Фройляйн непонимающе уставилась на Михаила и некоторое время молчала. Потом громко хохотнула, но и этот всплеск веселья закончился в одно мгновение. Она прищурилась, будто даже сквозь линзы очков плохо видела, и проговорила абсолютно серьезно:
- Первый и третий пункт вашего обвинения можно объединить в один. Это от Ральфа Ригера она сбежала пять лет назад.
- Так же, как второй и четвертый, - пробормотал удивленный Зимин и рявкнул: – Бред какой-то!
Это была заключительная вспышка его гнева. Он подошел к столу, сел и долго смотрел в свою полупустую чашку.
- Согласна. Бред, - через некоторое время проговорила экономка, тоже раздумывающая над чем-то. – Свидетельницей этого бреда я являюсь последние пять лет, и он меня совсем не радует. Так с чего бы мне относиться с симпатией хоть к одному из вас? Ни вы, ни Ригер счастливой ее не сделали.
- Я хотел жениться на ней пять лет назад. Она не позволила. То же я собираюсь сделать и теперь. И она согласилась.
Он потер лоб, будто это могло развеять дурацкие мысли. Она не пошла замуж за Ральфа, когда тот настаивал. Не пошла. И будет его, Зимина, женой. Теперь обязательно!
- Вот как? Тогда объясните мне, пожалуйста, зачем? После всего, что вы сейчас сказали – зачем вам это нужно?
- Тоже станете предлагать деньги, чтобы я отступился? Это такая национальная традиция?
- Боюсь, господин капитан, я все же зарабатываю несколько меньше вас, чтобы что-то вам предлагать, - немка нахмурилась. – Все, что я могу, это надеяться, что чудо все-таки произойдет. В противном случае Мари точно доведет себя до сумасшедшего дома. Она бывает очень упорна. В прошлый раз господин Дарт всерьез задумывался об обращении к психологам.
Зимин мрачно посмотрел на женщину.
- Простите меня, фройляйн Зутер. Я не должен был срываться на вас. Но я не знаю, что в действительности произошло пять лет назад. И, откровенно говоря, не до конца понимаю, что происходит теперь. Мне все время кажется, что Мария что-то не договаривает. Но могу уверить вас, что я люблю ее. И для меня важно, чтобы она была счастлива.
- Это у вас обоих не любовь. Это у вас обоих болезнь. А то, что Мари скрытна – так это не без вашего участия. Вы слышите этот кошмарный запах?
Что-то горело. Вероятно то, что было в духовке. Кажется, Михаил совершил еще один грех. Он определенно сбился, который по счету.
- Скажите, у меня есть хотя бы небольшой шанс завоевать ваше расположение?
Фройляйн Зутер недоуменно уставилась на него:
- А зачем вам мое расположение? Добивайтесь расположения Мари, если вдруг и правда… любовь.
После этого она проследовала к духовке и выключила ее.
- Надеюсь, вы любите овсянку? – мимоходом бросила она. – Раз уж с десертом не сложилось.
- Люблю. Но сегодня от нее откажусь. Спасибо за кофе, - Зимин поднялся, аккуратно придвинул на место стул. – Приятно было познакомиться, фройлян Зутер.
Он слегка кивнул и вышел из кухни.
Немка пожала плечами и проворчала:
- Болван! Еще и обиделся!