Страница 63 из 68
Олех замер перед шатром матери, не решаясь дать знать о своем возвращении. Но этого и не потребовалось. Услышав хлопанье крыльев и возбужденный гул голосов, Великая Лайда решила сама узнать, в чем дело. Откинув в сторону полог, она вышла под палящие лучи солнца и замерла. Ее серые глаза встретились с серыми глазами Олеха. Рогдай, держа за руку Ферюзе, даже отступил на пару шагов назад, желая быть как можно дальше в этот момент от Великой и её гнева. А в том, что гнев обрушится на их головы, Рогдай не сомневался.
Олех думал также, но он все-таки шагнул навстречу Лайде и замер. Глаза Великой потемнели, губы сжались и над шатрами зазвенел звук пощечины. На щеке Олеха отпечаталась ладонь Великой, но после этого Лайда порывисто прижала к себе сына. Слезы Великой обожгли лицо Олеха и он медленно опустился на колени, прижавшись лицом к животу матери.
Её пальцы запутались в отросших волосах сына, она гладила его по голове, как маленького, благодаря про себя Великую Тарху, которая вняла её мольбам и вернула ей дитя. Взрослое, с пробившейся щетиной на щеках, ростом выше самой Лайды, но все равно дитя.
- Так я не понял - тебе самому Ферюзе нравится?- Ярыш помешал угли костра и сноп алых искр взлетел в ночное небо. Олех бросил быстрый взгляд в сторону отца и, потупившись, пробормотал:
- Нравится...
- Тогда к чему этот разговор?
Олех вздохнул: ну как отец не понимает?
- Я хочу, чтобы моя жена была со мной, потому что она сама этого хочет, а не потому что вождь так велел!
- А ты с Ферюзе-то об этом толковал?
Олех махнул рукой:
- Да чего с ней говорить? У неё то духи ей указали, то вождь велел... Говорю же, девчонка еще глупая! Какая из неё жена?
Ярыш улыбнулся: да и Олех еще не шибко умудрен годами.
- Ты на это не смотри. Ферюзе степнячка. И по степным меркам она уже взрослая. Ты когда её из степи забирал, о чем думал? Если не было промеж вас ничего, почему Айлуку все не сказал? Взял на себя за неё ответственность, а теперь что же?
Свет от костра освещал лицо Ярыша и от теней, скользивших по нему, казалось, что лик степняка еще суровее, чем слова его. Олех потер лицо ладонями:
- Да я же и не отказываюсь от ответственности! Я присмотрю за ней, как старший брат. Отважу всяких недорослей. Да и языку её надо учить. А с ней только я и Рогдай можем говорить. Ну и ты, конечно.
Ярыш задумался. Всякого он ожидал от путешествия сына в степь. Думал даже, что Олеху на пользу пойдет жизнь в степи: больно уж норовист. Айлук смог бы приструнить мальчишку. А вышло вон как. Вернулся сын да не один, с женой! Угораздило же!
- Вот что, Олех. Ты сначала поговори с ней. Узнай, что у неё на сердце. Не спеши. Как бы потом локти кусать не пришлось.
Олех кивнул и вдруг покраснев, спросил:
- А матушке что сказать?
- Пока ничего не говори. Родственница и родственница.
Всю ночь Олех не смыкал глаз. И чем больше думал о синеглазой степнячке, тем больше недоумевал: и чего он напридумывал себе всяких глупостей? Ферюзе ему нравится? Нравится. По степным законам она ему жена? Жена. Так о чем переживать? С ней он, конечно, поговорит. Ну чтобы она тоже себе всяких глупостей не думала. А то видишь ли, холодный он, как камень. Бесчувственный... Знала бы она, какие сны ему в последние дни снились...
Утром, только забрезжил рассвет, Олех покинул охотничью стоянку и отправился в лагерь. Но отыскать степнячку оказалось непросто. Лайда сказала, что девчонку она поручила старшей рода Мийне. Но в шатре Мийны Ферюзе не было. А старшая рода безмятежно улыбаясь, сообщила, что девочку забрал Рогдай.
- То есть как забрал? Она что ему овечка?
Мийна удивленно посмотрела на внука:
- А что тут такого? Ей же и поговорить хоть с кем-то надо! Я её не понимаю, она не понимает меня. Ты к охотникам умчался, девочка скучает. А с Рогдаем им и поговорить есть о чем, да и не обидит он её.
Олех чуть зубами не заскрипел от злости. Пока он тут думы думал, да с отцом советовался, его братец время зря не терял! И куда он её повел? Где их искать?
Но все оказалось проще, чем напридумывал себе Олех. Стоило ему подойти к шатру Чары, как из откинутого полога до него донесся смех Ферюзе и голос Рогдая:
- Так что, матушка, нам с Олехом так и не пришлось с хвостатыми сразиться. Зато Спящий проснулся!
- Надо же, а я уже и не надеялась, что услышу о пробуждении Великана. Так значит, Ферюзе умеет разговаривать с духами? Это редкий дар. В горной стране говорящих с духами очень мало...
Рогдай перевел степнячке слова матери и та оживленно заговорила:
- У нас в степи это тоже редкий дар. Мне его дед передал. И если у меня будет сын, то он станет шаманом!
Рогдай замялся:
- Ферюзе, в холмах нет шаманов... Ты лучше поговори о своем даре с Великой Лайдой... А пока давай не будем терять время: ты обещала, что будешь послушной ученицей, а я, стало быть, твоим наставником... Все равно больше некому. Дядька Ярыш охотник, некогда ему. А Олех...
Рогдай не договорил. В шатер вошел Олех, и по его виду было ясно, что ему не понравились последние слова брата.
- С чего это ты себя в наставники Ферюзе назначил? Ничего не забыл? Это я её в холмы привез.
Рогдай нисколько не смутился:
- И что с того? Ты привез да и оставил.
- Я с отцом был.
Рогдай нехорошо усмехнулся:
- Что, пожаловался Ярышу, как тебя обманом женили?
Олех изменился в лице, словно тень пробежала. Спор братья вели на языке степи и оба в запале не заметили, как побледнела Ферюзе. Чара переводила напряженный взгляд с сына на Олеха: она плохо знала степной язык и не понимала о чем сейчас спор.
- Рогдай, предупреждаю: не влезай промеж мной и Ферюзе.
Но Рогдай словно решил высказать все, что кипело у него на сердце: