Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 68

Лайда хотела уже отрицательно покачать головой - Ярышу не нравится, когда её кожа пахнет сладкими ароматами. Но муж снова на охоте, а ей придется наведаться в Долину- оберег с самого утра разливается теплом, предупреждая о том, что Арсай ждет её. Ничего, подождет.

- Шиана, добавь аромат ночной горчеватки, да не жалей, лей больше.

В голову Лайде пришла мысль, что если Арсай не хочет довольствоваться разумными доводами, то ей придется перехитрить его. И как не претило Великой то, что она собиралась сделать, но другого выхода она не видела. Надо ведь не просто избавиться от чужака, но и сделать так, чтобы следом за ним не пришли другие. Убивать Арсая Великая не хотела - эта самая крайняя мера. Применить магию открыто тоже не выход - Арсай сильный маг и легко почувствует силу. Придется хитрить и обманывать.

Арсай был неприятно удивлен - он ждет дикарку уже больше часа, а её все нет. Разглядывая залитые солнцем холмы, маг задумался: а не наведаться ли ему самому туда, где стоят разноцветные шатры? Знать бы еще куда идти и далеко ли? Он прошелся по ложбинке между двумя холмами, нетерпеливо поглядывая в ту сторону, откуда обычно появлялась дикарка. Наконец выбрался из ложбинки и в нерешительности остановился. Куда же идти? Взобрался на склон ближайшего холма, надеясь отыскать ориентиры, но тщетно. Куда ни глянь - зеленые склоны, так и заблудиться недолго.





В большом раздражении Арсай вернулся в ложбинку между холмами, и пройдя её в обратном направлении выбрался к обрыву. Может, эта Лайда и не придет сегодня? А вдруг, она решила, что больше им не о чем разговаривать и больше не явится? Тогда придется искать среди холмов шатры народа Тарха.

Арсай вдруг почувствовал тоску и усталость. На мгновение ему даже захотелось бросить все, вернуться на корабль и отправиться назад в Леанию. Там ждет его Ксана... Но тут же маг разозлился на себя за мимолетную слабость. Он обещал бросить к ногам Ксаны все богатства Леании! И он сделает это!

Арсай спиной почувствовал, что уже не один. Повернулся, надеясь, что это все-таки Лайда, а не кто-то другой. И замер, невольно любуясь открывшейся картиной. По залитой солнцем ложбинке шла дикарка. Её вид был сегодня непривычным: вместо штанов и туники Лайда одела платье. Мягкая струящаяся ткань темно-зеленого цвета хорошо подчеркивала стройность женского тела и в то же время не выставляла напоказ ничего лишнего. Светлые волосы Великой были завиты локонами, голову украшал серебряный обруч. Арсай про себя довольно ухмыльнулся: так значит все это время дикарка принаряжалась. Что же, лед тронулся, значит он на верном пути.