Страница 7 из 49
Сэйн готова вытащить нас отсюда в любой момент.
Я остановился перед дверью и поднял Зеркало. Драгоценный камень в двери сверкнул и выстрелил лучом в Зеркало. Когда луч долетел, раздался громкий щелчок, и дверь медленно открылась.
Прямо классическая игровая сцена, честное слово.
— Возможно, её устроил Священный Герой даже из другого мира? — предположил Эснобарт.
— Я думаю, тут просто подошло бы любое Оружие — хоть Священное, хоть Клановое, — возразил я.
— Давайте просто порадуемся. Ладно, Наофуми-тян? — предложила Силдина.
— Ладно. Кстати, тебе пока нечего сказать? Ты, вроде, хорошо умеешь чувствовать историю древних вещей.
— Мм… Моя способность потеряла часть силы и сейчас очень ограничена. К тому же из слишком старых вещей уже невозможно извлечь фрагменты памяти. В этом случае я даже не могу определить, были ли в вещи фрагменты или нет.
И такое бывает.
— Ладно, идём.
— Х-хорошо… Надеюсь, ничего страшного не случится, — отозвался Эснобарт.
— Рафу?
— Раф-тян, у тебя ведь хорошее чутьё на ловушки?
В ответ Раф-тян жестом показала, что на неё можно положиться. Ну вот, и никаких проблем. По крайней мере, я надеюсь, что всё пройдёт гладко.
За дверью мы увидели лестницу вниз.
— Берегитесь монстров, — прошептал Эснобарт. — Нам стоит спуститься и изучить это место. Возможно, там найдётся полезная информация.
— Ладно.
Итак, какие здесь монстры?.. Ага, терпимые. Довольно сильные, но куда им до сильнейших Клановых Героев двух миров?
Меня больше заинтересовало другое — мусорные баки с лежащими внутри ценными предметами. То есть, Грасс и Эснобарт настаивали, что это сундуки с сокровищами, но я же вижу, что это мусорки.
Справедливости ради, обычные сундуки тут тоже есть. Любителям сокровищ в этом месте точно будет чем заняться.
— Если тут столько книг, среди них наверняка найдётся что-нибудь про волны, — сказал я, глядя на один из шкафов у стену.
Интересно, найдутся ли тут книги на понятном языке, которые не нужно носить к Лисии и Подонку на расшифровку?
— Кстати, про что эти книги? — спросил я.
— Похоже… художественная литература и справочники, — ответил Эснобарт. — Некоторые из этих материалов уже признаны недостоверными более современной литературой.
— А-а…
Ну, когда библиотека настолько большая, в ней вполне могут быть устаревшие книги.
— Некоторые книги так сложно зашифрованы, что их невозможно прочитать.
— Обидно будет, если это как раз книги о волнах.
— На этот счёт не волнуйтесь. У библиокроликов есть чутьё.
— На нужные книги?
— Да. Я пойму, если мы найдём книгу, которую искали.
После гигантских птиц, для которых самое большое счастье — тянуть повозки, я совершенно не удивляюсь кроликам со способностью поиска по книгам.
— Как бы там ни было, я могу сказать, что здесь нет нужных нам материалов. Скорее всего, они ещё немного глубже.
Мы пошли дальше, на ходу изучая книжные шкафы. В играх, конечно, иногда встречаются подземелья-библиотеки, но на самом деле поиск книг — очень муторный процесс. Даже с учётом чутья Эснобарта он занимает кучу времени.
— Может, попробуем зайти как можно дальше, а уже на обратном пути попытаемся отыскать нужную книгу?
— Безусловно, так тоже можно… но я боюсь, что мы можем случайно пройти мимо нужной книги.
Эснобарт вытащил из шкафа книгу, пролистал и поставил на место. Вдруг из соседнего шкафа посыпались книги и выстроились в… динозавра? Дракона?
Высветилось имя: Фолиантовый дракон. Кому тут жаловаться на монстров? Кто придумал составленного из книг дракона? Что за шутки?
— Ну вот, опять монстр. Будем сражаться, — проворчал я.
— Есть! — отозвалась Рафталия.
Мы победили так быстро и легко, что даже описывать битву не хочется. Эснобарт подобрал книги, игравшие роль важнейших органов дракона, и изучил их.
— Это о Магическом драконе. Он в совершенстве освоил магию этого мира и описывает здесь свои наработки — например, методы передачи энергии от находящихся на огромном расстоянии подчинённых.
— Опять он?..
Магический дракон — тот ещё мерзавец. Когда я случайно принёс его в наш мир, он захватил тело Гаэлиона, захватил Фиро в плен и взломал мне Щит.
— Похоже, моё чутьё как библиокролика дало ложный сигнал — я полагал, что Магический дракон мог знать способ избавить Кидзуну-сан от Проклятия, — Эснобарт вытер пыль с книг и поставил их в шкаф.
Все остальные книги, из которых состоял монстр, сами взлетели и встали на свои места. Ничего, что мы их сильно повредили в бою?
Мы продолжали поиски в лабиринте. Монстры становились сильнее. Пока что моего показателя защиты хватало, но всё чаще врагам удавалось сломать Стардаст Миррор. А ведь я полагал, что хорошо усилил себя всеми доступными методами…
Сэйн тоже тяжело дышит. Сказывается потеря сил.
— Передохнём?
— Да, отдых бы нам сейчас не помешал, — согласился Эснобарт.
— Если что, мы готовы идти дальше, — сказала Садина. — Тут так хорошо набираются очки опыта.
— Угу, — поддакнула Силдина.
Похоже, для всех спутников Героев — в данном случае это Раф-тян и сёстры-косатки — это очень выгодное место для прокачки. Но Герои не получают опыта, если их в одном месте больше одного. Нас тут с Рафталией, Грасс и Эснобартом четверо. Кажется, мы многое теряем.
Никто не стал спорить, и мы присели передохнуть.
— Не знаю, как, но в лабиринте стемнело… Костры разводить тоже нельзя?
Я до сих пор не знаю, с чем связан такой строгий запрет на огонь, но очень обидно, что мы даже еды разогреть не можем.
— Да, в библиотеке-лабиринте запрещён любой огонь, включая костры, — ответил Эснобарт, доставая магический фонарь и ставя его в центр нашего круга.
— Я ещё на входе подумал, что как-то это странно. Казалось бы, тут все монстры крайне уязвимы к огню — чего бы их не жечь?
— Ох… Хорошо, Наофуми-сан, смотрите.
Эснобарт раскрыл Книгу, что-то пробормотал, и над страницами зажёгся огонёк.
Тут же раздался жуткий грохот, а вокруг нас закружились буквы. Прямо сцена из ужастика, честное слово. Среди символов нашёлся и текст на японском:
“Огонь не разводить!”
Эснобарт потушил огонь, и буквы исчезли.
Жутко осознавать, что за тобой следят.
— На первый раз предупреждение, на второй временная блокировка магии. Если и дальше использовать огонь, налетят сильные монстры. Если и это не поможет, телепортирует наружу из библиотеки и на время запретит в неё входить.
— Понятно. Значит, ты не соврал, когда сказал, что тут строго запрещён огонь.
— Разумеется. Зато здесь разрешено всё остальное…
Почему залить водой книгу — пожалуйста, а огонь использовать нельзя? Хотя, зачем я ищу логические нестыковки в нелогичном подземелье? Чтоб тебе пусто было, параллельный мир!
— Какое интересное место. Чувствую себя, как во время битвы в колизее с дополнительными правилами, — сказала Садина.
— Для вас это интересная задача, которую надо решить? — удивился Эснобарт.
— Это для нас вообще не задача, мы магией огня не владеем, — заявила Силдина.
Среди нас нет экспертов по огненной магии. К этой стихии можно отнести разве что мой Гневный Щит, но пока у меня из Оружия только Зеркало, я им воспользоваться не смогу.
— Давайте поспим, только сначала очередь дежурства определим.
— Ты ведь не сможешь ничего приготовить без огня?
Вот зачем Грасс подняла эту тему? Неужели она настолько боится, что я буду её кормить?
— К твоему сожалению, есть еда, которой не нужен огонь. Сасими, например — хотя я их делаю хуже Кидзуны.
Раз такое дело, я могу ограничиться едой, которую не нужно готовить.
— И вообще, жар можно получить и другим путём. Садина… хотя, ты же в этом мире не можешь использовать магию. Значит, Силдина может с помощью ярлыков создать электричество и разогреть железную плиту. Тогда можно будет готовить.
Стоило предложить нечто, что под силу Силдине, но не Садине, как у Силдины загорелись глаза.