Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 81

Лай только усмехнулся и помог Мику поднять потерявшего сознание Чена. Первые несколько шагов дались тяжело, потом они привыкли. Внизу дыма пока не было, но идти слишком быстро всё равно не получалось.

Через два пролёта Чен пришёл в себя и даже дёрнулся, попытавшись освободиться из рук Мика и Лая. Потом затих, постарался двигаться вместе с ними и больше не мешать. Ещё через пролёт Лойдс едва ли не силой отобрал его у инспектора. Только избавившись от ноши, Мик понял, каким тот был тяжёлым. Спина и плечи немилосердно болели, но они прошли всего-то полтора этажа. Впереди ещё восемнадцать с половиной, а воздух уже стал заметно горячее.

– Через каждые два этажа проверяем телефоны. – Устало выдохнул Лай. Голова предательски кружилась, а ноги подкашивались. Организм успел исчерпать все свои резервы ещё утром, когда он пытался добраться до дома. Хотелось есть, он даже не смог вспомнить, когда и что ел в последний раз. Не считать же за завтрак кружку крепкого кофе? Надо было стащить у Эйчера хотя бы горсть конфет.

Мик аккуратно придержал за плечи Ханнес и пошёл вниз вслед за Лойдсом и Зарией. Последнему тяжесть висящего на нём тела коллеги явно шла на пользу. Он был занят делом и совершенно не отвлекался на свои мрачные приметы и молитвы.

– Не стоило соваться сюда, никого не предупредив. – Лай тяжело дышал и поминутно вытирал со щёк выступившие слёзы. – Вопли Хэрли пережить легче, чем этот проклятый дым.

– Не так ещё и задымлено. – Отмахнулся Мик. Он и сам понимал, что поступил по-мальчишески глупо, хотя сам осуждал Лая за самодеятельность.

– Я уже предвкушаю. – Ядовито улыбнулся Лай. Настроение было не просто паршивым, оно было почти похоронным. Наверху что-то заскрипело и грохнуло. Кажется, вздрогнул даже Чен, снова успевший впасть в забытье. Щупальца дыма просачивались через воздуховоды, вентиляторы гнали его на все этажи. Противопожарную сигнализацию установить ещё, видимо, не успели.

Не сговариваясь, Лойдс и Зария пошли быстрее. Напрягая все мышцы, они тащили Чена вниз. Мик тоже прибавил шаг, придерживая за плечи Ханнес. Лай был вымотан настолько, что даже не пытался помочь. Его сил едва хватило на то, чтобы заставить себя подставить плечо на пересменке. Под тяжестью Чена он едва не рухнул на бетонный пол. Ребята и так отмахали два этажа, на пролёт больше, чем договаривались.

Потом они сменились снова, и ещё раз. Лай уже ничего не соображал, едва не выплёвывая лёгкие от кашля. Спина и плечи лопались от боли, ноги подкашивались и дрожали. Он не знал, на каком они этаже, и сколько ещё идти. Лестница казалась бесконечной.

– Кажется, сигнал есть. Парни, сигнал! – Ханнес прижала телефон к уху. Мик накрыл её руку своей – пальцы девушки так дрожали, что она вполне могла его выронить.

Противно заверещал чей-то телефон. Лай воспользовался тем, что они остановились, и сгрузил Чена пол. Мик, грязно ругаясь, вытащил мобильный и приложил к уху.

– Что? Какого… тебе надо, Ланг? – Голос Дэвиса хрипел и срывался. Почему Клавдий позвонил ему, что ему может быть нужно сейчас? – Где мы? Что значит, где мы? Ребята, какой этаж? – Мик прикрыл рукой телефон и посмотрел на Лойдса.

– Тринадцатый. Мы прошли семь этажей. – Лойдс сидел на ступеньке и ошалело смотрел на начальника.





– Тринадцатый, – эхом повторил Мик, – хорошо. Ждём.

– Что это было, Мик? – Лай закашлялся и потянулся к Чену. Тот совсем сполз на пол, его надо было поднять, чтобы он не задохнулся.

– Эти пройдохи, кажется, подогнали сюда пожарных. Нам сказали ждать здесь, если получится. – Мик ошалело уставился на друга, мысли в его голове ползали как надышавшиеся дымом улитки.

– Тогда помоги мне поднять его. Надеюсь, они скоро придут. – Лай упёрся руками в пол и подтянул ноги. Ему и самому не помешала бы помощь, но просить о ней он не стал.

 

Ждать пришлось действительно не долго. Ближайшую дверь на этаж буквально выломали. Лай едва не рассмеялся, когда увидел неуклюжие фигуры в красных несгораемых костюмах. Эти самые фигуры достаточно ловко уложили Чена на носилки и натянули на оставшихся респираторы. Дышать стало легче, но голова всё равно кружилась, а пол плыл под ногами. Дальнейший спуск он помнил плохо. Бесконечные лестницы, чьи-то руки в красных перчатках, что поддерживали его. Кажется, он пытался отбиваться. Остальным было не лучше, Чен хотя бы был без сознания почти всё время.

Лай буквально рухнул на асфальт, судорожно отплёвываясь от дыма. Рядом сидели Мик и Зария. Куда делись Лойдс и Ханнес, он не видел. На улице шёл дождь, благословенный холодный дождь, смывавший с асфальта потёки копоти. Пожарные всё ещё пытались там что-то тушить.

– Живые всё-таки. – Клавдий Ланг остановился рядом с Миком и наклонился. В его усмешке читалось неприкрытое самодовольство.

– Какого ты тут забыл, Ланг? – Мик закашлялся и огляделся. Чена уже грузили в машину скорой помощи, Ханнес что-то доказывала усталому врачу в мокром белом халате, размахивая здоровой рукой. Лойдс и Зария стояли рядом с пожарной машиной и растерянно озирались. Все на месте и живы. – И что здесь вообще происходит?

– Никакой благодарности. – Покачал головой второй из братьев Лангов. – Могли бы и спасибо сказать за спасение ваших жизней, инспектор.

Мик пробурчал что-то невнятное, не слишком сильно похожее на «спасибо». К нему подошёл один из врачей, помог подняться на ноги, укутал покрывалом и прижал к лицу кислородную маску. Увести себя Мик не дал.

– Мы подозревали, что это ловушка. К счастью для вас, мы тоже видели тот флайер. – Второй Ланг пожал плечами. Кажется, происходящее его только забавляло. – Догадаться, что вы пойдёте сюда без санкции старшего инспектора Хэрли, тоже было не трудно. Мы не знали, конечно, что именно он задумал, поэтому пригнали сюда всё, что смогли. Пожарных, медиков, специалистов по биологическому, радиоактивному и химическому заражению, эпидемиологов, сапёров.