Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 134

   - А, вот и наш ветреный муж!

   Шотландец с перепуга, по всей видимости, выругался непонятно на каком языке, зато Чарльз расплылся в чарующей улыбке.

   - Вот так встреча, дон Мигель! Я рад вас видеть!

   Де ла Верда недоуменно перевел взгляд на юношу, озадаченно наморщил лоб, но все-таки его узнал:

   - Ты всегда был красавчиком, Чарльз, - сдержанно улыбнулся он,- но кто бы мог подумать, что вытянешься в такого молодца! Гроза девичьих сердец! Так это Сэлисбурн не давал мне сегодня спать, празднуя рождение дочери?

   - Да, ваша светлость, мачеха родила мне сестру,- с готовностью подтвердил Чарльз, - и хотя я плохо разбираюсь в младенцах, ручаюсь, что она вырастет настоящей красавицей!

   - Но,- взгляд графа опустился на сопящего малыша,- как вижу, ваш отец позаботился и о брате для вас. Сколько ему?

   - Три года! - без заминки ответил Чарльз.

   Гачек оцепенел. Неужели голос крови, о котором так долго в свое время толковал граф, не подскажет ему, что перед ним потерянный сын?

   Тот, между тем, заинтересованно разглядывал ребенка.

   - Моему Рамиро только два с половиной, а выглядит так же!

   - Ваш сын, наверное, крепыш!- улыбнулся юноша.

   - Он настоящий де ла Верда, а слабаков в моей семье никогда не было!- гордо кивнул головой дон Мигель.

   - Простите мое любопытство,- голос Чарльза почтительно понизился, - вы нашли донну Стефанию?

   - Нет! - отрезал де ла Верда.

   Он не любил ни вспоминать, ни говорить о пропавшей жене.

   - Еще раз простите!

   - Не стоит просить прощения! Но раз у вас появились уже брат и сестра, то, очевидно, ваш отец женился?

   - Да, это произошло незадолго до нашей с вами встречи!

   - На ком же женился ваш отец?

   - Вы не поверите, но он купил миледи на рынке в Танжере - влюбился и женился!

   - Почему же, верю,- тяжело вздохнул дон Мигель,- каких только глупостей не совершают мужчины из-за красивых женщин! Хорошо, передай ему мои наилучшие пожелания счастья и благополучия, и особенно его жене, так порадовавшей графа сегодня ночью!

   Гачек обменялся взглядом со вспотевшим от страха Гленкирком, и последовал за своим сюзереном. Его даже трясло от волнения.

   - Что с тобой, Гачек?- поинтересовался граф, от него не ускользнуло плохое состояние секретаря.

   - Что-то нездоровится!

   - Это от бессонницы, у меня тоже болит голова... Надо же, в какого красавца вырос Чарльз - глаз не отвести! Наверное, от девчонок нет отбоя, а помнишь, как он был влюблен в графиню - с ума сходил!

   - Чего только не бывает в детстве!

   - А этот малыш совсем не похож на Сэлисбурна, светловолосый, голубоглазый, наверное, в мать!

   - Наверное!





   Гачек больше не мог его слушать. Быть на расстоянии вытянутой руки от собственного сына и не узнать его! Вот, действительно, дьявольские происки!

   День выдался напряженным - им пришлось встретиться с массой людей, прочитать и написать кучу бумаг, и когда они уселись за поздний ужин, то едва шевелили языками.

   И тем не менее! Уже перед сном граф вдруг озадаченно поделился с секретарем:

   - Странно, я сегодня весь день думаю о Стефании. Интересная штука жизнь, когда жена рядом, я её ненавижу и презираю, а когда её нет - ощущаю пустоту. Почему так? Сэлисбурн стал вчера отцом, весь порт ликует вместе с ним. И хотя тот сейчас на положении бродяги, я ему завидую. У него есть подруга жизни - женщина, которую тот любит! А я опять один - не холостяк и не вдовец!

   Граф тяжело вздохнул и обреченно поник плечами.

   - Наверное, я все-таки не угодил Господу, раз он мне послал в испытание безумную жену!

   Гачек посмотрел на хозяина и ничего ему не сказал. Лицемерить не хотелось, а делать больно и без того страдающему человеку, было не в его правилах

Конец


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: