Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 7

2.

     Каждым Центром заправляли старейшие из своих представителей. Нефилим и охотник. В одну из их обязанностей входила встреча новых бойцов, чем сейчас собственно и были заняты Микаэлла и Джеймсон.

     - Закар и Габриель, мы рады, что вы пополнили наш скромный коллектив. - Тепло улыбаясь, говорила Микаэлла, когда три нефилима вышли из-за угла вниз по коридору. Они, вероятно, снова были на крыше, избрав это место своим совещательным пунктом. Микаэлла нахмурилась, глядя на эту троицу. Джеймсон подхватил инициативу за своей коллегой и начал разъяснять правила их Центра, а так же объяснять расположения их комнат. Когда старый охотник закончил, Микаэлла добавила. – Я надеюсь, что наше сотрудничество будет взаимным и долгим, и не прервется так скоро, как в случае с Майколсом.

     - Об этом можете не волноваться, мадам. Мы не собираемся прощаться с жизнями в ближайшее время. – Голос блондина был низким, чуть хрипловатым. По спине Софиры вновь пробежала дрожь, леденя ее кровь, при его звуке.

     - Замечательно. - Сухо обронила Микаэлла. – А теперь, раз уж они здесь, давайте я вас познакомлю с основной нашей силой.

     Охотники обернулись, взглянув на трех подошедших нефилимов.

     Его глаза были точно такими же. Зелеными и светлыми, как молодая трава по весне. Они словно светились изнутри, прожигая Софи насквозь. Его волосы были в беспорядке, будто взъерошенные рукой и отливали золотом в тусклом освещении коридора. Даже фигура не отличалась от ее воспоминаний. Высокий, с гордым разворотом широких плеч, с отлично развитой мускулатурой. Сильный и быстрый. Безжалостный. С ослепительной улыбкой повесы и холодным взглядом убийцы.

     - Это Сайфер и Пенелопа Лассинг, и Софира МоринГрей. Наши новоприбывшие бойцы Закар Блэквелл и Габриель Энжелс. - Говорила Микаэлла, но Софи слышала ее, как в тумане. Даже имя… Имя было тем же…

     По красивому лицу Габриеля скользнула тень, как только было озвучено имя бледной девушки с огромными серыми глазами, что смотрели на него сначала с сомнением, но теперь с искрой гнева. Черты ее милого лица на глазах преображались с растерянности на агрессию. Мягкие губы сжались в твердую линию, бледность сменил румянец ярости.

     - Вы сказали, МоринГрей? – Во рту пересохло и Габриелю пришлось прочистить горло, прежде чем спросить.

     - Да, Софира одна из лучших в Штатах. – Гордо подтвердила Микаэлла и продолжила щебетать, как ни в чем не бывало. – Она с близнецами стоит целой дюжины. Они уже почти век в нашем Центре. Они лучшие защитники Города Ангелов…

     - Так значит, Габриель Энжелс. - Сказала, как выплюнула Софира, заставив умолкнуть свою наставницу на полуслове. Ее голос был резким, а взгляд был способен выморозить пустыню. – Какое неподходящее имя для истребителя ангелов! Вы не находите?

     Ответа она не стала дожидаться, отвернувшись и направившись вон из собора. Близнецы Лассинг последовали за своей подругой, никак не прокомментировав свершившееся знакомство и оставив позади себя напряженную тишину.

     - Странно, что это на нее нашло? Обычно Софира тиха, как призрак. - Недоуменно пробормотал Джеймсон.

     - Я предполагаю, обычно она редко сталкивается со своим прошлым. - Хмыкнул Габриель.

     - А вы встречались раньше? – Вскинула бровь Микаэлла, окидывая пристальным взглядом светловолосого охотника.

     - Мы нет. Но, прекрасно зная историю моей семьи, могу предположить, что Софира приняла меня за одного дальнего родственника, сыгравшего печальную роль в ее прошлом.

     - И что же это была за роль? – Подтолкнула напряженно Микаэлла, заранее предвидя ответ.

     - Палач. Ему был отдан приказ убить женщину МоринГрей и ее ангельскую дочь. Задание было выполнено не до конца. И теперь, похоже, я буду расплачиваться за сей досадный промах.

     - Но прошло столько времени… - Начала Микаэлла, но Габриель ее раздраженно перебил.

     - Я похож на своего предка, как две капли воды. Меня и назвали в честь него из-за поразительного сходства. – Он расстроено провел рукой по волосам, безнадежно стараясь их пригладить. – Уверен, что Совет сыграл со мной злую шутку, прекрасно осознавая, с кем я столкнусь. И вот вопрос! Для чего им это понадобилось?

     - Может, какая-то ошибка? – Предположил Джеймсон. – Но даже если и нет, я все равно проверю. И если это будет возможно, я запрошу перевод…

     - Не стоит. - Габриель сверкнул своей мальчишеской улыбкой. – Ошибки прошлого необходимо исправлять. И я не сбегу от своих.

     Подхватив с пола рюкзак со своим немногочисленным скарбом, Габриель легко направился в свою новую комнату.