Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 117

– Очень красивые цветы, – сказала Анна Юрьевна. – Мне нравятся. Такие милые…

– Мне показалось, что они больше всего вам подходят. Не яркие пышные розы, ни острые хризантемы, а именно вот эти… Я не помню, как они называются… Но… вот тут у меня записано! – Пётр Ильич гордо вынул из кармана обрывок обёрточной бумаги, на котором было аккуратно написано название цветов. – Альстромерия. Перуанская лилия или лилия инков! Во как! – гордо прочитал он.

– Как романтично, – заметила Анна Юрьевна. – Лилия инков… Прямо название для романа.

– Романа о любви, и чтоб там обязательно была магия! – подтвердил Пётр Ильич.

– Я б такую книгу прочитала, – улыбнулась Анна Юрьевна.

– А я её для вас написал бы, – просто сказал Пётр Ильич.

Анна Юрьевна почувствовала, что у неё немного «поплыло» в голове, а в горле и внизу живота стало жарко. Она снова склонилась к цветам, понимая, что щёки наверняка пылают.

– Я смутил вас, извините, – сказал Пётр Ильич.

Но из того, как он это сказал, стало понятно, что он ничуть не сожалеет о том, что смутил. И даже наоборот…

– Вы пишете любовные романы? – прочистив внезапно осипшее горло, спросила Анна Юрьевна.

– Я написал очень много отчётов, актов, протоколов… Так что, думаю, можно рискнуть и взяться за любовный роман, – отшутился Пётр Ильич.

Анна Юрьевна засмеялась и подумала, что она тоже написала очень много отчётов, актов и протоколов. Слишком много…

Трамвай громыхал сквозь вечерний город. Ночь снаружи, расцвеченная золотыми огнями фонарей и неонами рекламы, не могла пробиться в ярко освещённый салон. Салонный свет превратил окна в полузеркала – на город, который был виден в окна, накладывалось отражение салона трамвая – с сиденьями, пассажирами, кондукторшей. Создавался интересный эффект маленького мирка – мирка, который рядом, совсем близко. Всё, что осталось за пределами отражений в окнах трамвая, стало призрачным, нереальным. Зато своё отражение и отражение Петра Ильича Анна Юрьевна видела и в том окне, которое рядом с ней, и в том, которое через проход. И это двойное отражение создавало ощущение сверхреальности.

– О чём задумались? – спросил Пётр Ильич.

– О сюжете романа, – отшутилась Анна Юрьева и вдруг поняла, что это никакая не шутка. Ей действительно интересно, о чём мог бы быть этот роман.

Она взглянула на Петра Ильича и ей вдруг показалось… что у него усы «хэндлбары»… Сразу же вспомнила музыку, мужчину в чёрном, танец, розу… Но вспомнила так, словно всё это было в каком-то страшном сне. Словно бы мужчина был колдуном, зачаровавшим её…

Анна Юрьевна тряхнула головой и снова поглядела на Петра Ильича – он был гладко выбрит, усов, естественно, не было, просто так падала тень.

– Что-то случилось? – спросил Пётр Ильич и в голосе его послышалась тревога. – Вы побледнели, словно чёрта увидели…





– Извините, видимо, переработала опять… Чёрт-те что мерещится, – сказала Анна Юрьевна и, потирая лоб, смущённо улыбнулась, понимая, что это короткое видение безвозвратно разрушило магию ночного трамвая.

– Что ж вы так, Аннушка? Беречь себя надо! Вы ещё нужны этому миру, – сказал Пётр Ильич, и в его голосе прозвучало искреннее сочувствие.

– Да кому я тут нужна? – горько вздохнула Анна Юрьевна. – Умри я завтра, никто и не заметит. Разве что начальство помянет, и то – недобрым словом. Потому что графики дежурств полетят к чёртовой матери!

– Вы мне нужны, – тихо сказал Пётр Ильич и, немного помолчав, добавил: – И уверен, что не только мне…

Анна Юрьевна хотела что-то сказать, но все слова, скопившись в горле, образовали непреодолимый затор. Зато для слёз никаких препятствий не нашлось, и они рекой хлынули из глаз. Анна Юрьевна попыталась сглотнуть, прочистить горло, но у неё ничего не получилось, она судорожно всхлипнула, пытаясь сдержать слёзы.

Бесполезно.

Тёплые слова Петра Ильича растопили некую плотину, и вместе со слезами на свет божий выплеснулась накопленная годами боль одиночества. Анна Юрьевна безудержно заплакала. Боль, вместе со слезами потекла прочь, освобождая в душе место чему-то большому и древнему…

Пётр Ильич повторяя:

– Ну что вы, Аннушка?.. Что вы?.. – обнял Анну Юрьевну и прижал к себе. – Вот ведь дурак! Расстроил вас! – сокрушался он, гладя Анну Юрьевну по плечу и целуя её в макушку. – Простите меня, дурака, пожалуйста!

Анна Юрьевна хотела сказать, что он ни в чём не виноват, что она ему безмерно благодарна и даже счастлива! Но вместо этого хлюпала носом и, прижимая к себе букет альстромерий, рыдала чуть не в голос.

Она видела, что и кондукторша смотрит осуждающе, и пассажиры оглядываются, но ей было всё равно. Анна Юрьевна почувствовала, что рядом с Петром Ильичом она может быть слабой. И это такое счастье!

К тому моменту, когда записанный на плёнку голос объявил её остановку, Анна Юрьевна уже выплакалась.

Пётр Ильич вышел из трамвая первым и подал ей руку.

Трамвай, предупреждающе звякнув, уехал, увозя с собой сверхреальные отражения, и город сразу стал по-домашнему уютным.

Пётр Ильич взял руку Анны Юрьевны и положил на изгиб своей руки.

– Вы как хотите, но я доведу вас до дверей! – строго сказал он. – Не могу бросить женщину одну на улице в таком состоянии.

И они направились к пешеходному переходу. Несмотря на пустынную улицу, дождались зелёного сигнала светофора, перешли проезжую часть, ступили на тротуар и…