Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 128

- Слушай сюда, сопляк, не смей мне указывать. Я буду делать то, что посчитаю нужным!

- Отлично. Тогда я сам расскажу капитану. – дернул рыжей бровью Рос и собрался было обойти герцога и его сестру.

Схватив парня за локоть, Эндрю Стикс сильно дернув его на себя, прошипел с такой ненавистью, что у Роса сердце сжалось в комок.

- Я тебя предупредил, сопляк. Сунешь свой нос в мои дела, я тебе его отрежу. Понял?

Медленно повернув голову к герцогу лицом к лицу, Рос ответил ровным, ничего не выражающим тоном.

- Если бы не расследование, я с удовольствием бы вышвырнул вас на улицу прямо сейчас. Но раз уж мы вынуждены терпеть друг друга, то постарайтесь не попадаться мне на пути.

- Мальчишка, ты не знаешь, с кем связался. – герцог аж охрип от ненависти и злобы, его всего трясло как в лихорадке.

- Я ни с кем не связываюсь, это раз. И не смейте мне угрожать, это два.

- Что здесь происходит? – раздался бодрый голос капитана.

Балт в это самое время вошел с улицы в холл и застал такую картину. Герцог Стикс с перекошенным от ненависти лицом крепко вцепился в руку молодого хозяина особняка, чуть ли не ядом плюет ему в лицо.

- Да вот, уговариваю его светлость идти к вам на аудиенцию.

- А что такое? – тут же заинтересовался Балт, в секунду оказываясь рядом с ними.

Рос даже удивился, что, будучи такой внушительной комплекции капитан был довольно проворен для своих габаритов.

Герцог стиснув зубы, которые оказались не идеальными, что со злорадством отметил Рос, проговорил, свистяще выпуская воздух.

- Ничего, что могло бы вас заинтересовать, капитан.

- Ну, это я как-нибудь сам, без вас решу, что заинтересует меня, а что нет. – протянул Балт и сделал приглашающий жест рукой. – Попрошу в мой кабинет.

Герцог с ненавистью бросил обжигающий взгляд на ухмыляющегося молодого человека.

- Хорошо. Так как спорить с вами себе дороже выйдет.

- Можно мне с вами? – мило улыбнулся Рос, глядя на капитана. – Вдруг герцог скажет вам не правду или что-нибудь утаит.

Капитан согласно кивнул. Сделав несколько шагов, он вдруг остановился.

- А вы что, знаете, о чем пойдет речь? – спросил он, с подозрением посматривая на Роса.

- Да. И не я один. Со мной был Лесли. Мы с ним вдвоем были свидетелями весьма занятного разговора между герцогом и некой таинственной дамой. Они осыпали друг друга угрозами, и по всему герцог должен ей выплатить какие-то деньги. И сумма видимо не маленькая, если поступали угрозы.

Заслышав это, капитан радостно ухватился за эти слова.





- О как! Да ведь это же мотив убийства!

- Какого еще убийства? – чуть слышно пролепетал герцог. – Акститесь, дорогой капитан!

- Как какого! Брата вашей секретарши. – на полном серьезе ответил Балт. – Вы подослали ее покопаться в украшеньках потерпевшей Тисии, ее братец отправился продать их, или расплатиться ими с той загадочной женщиной. Но не ожидал, что все пойдет не так.

- Да что вы такое говорите?! – пискляво вскричал герцог, так как от шока у него даже голос пропал. – Что вы такое несете?! Я поражаюсь вам! Это же бред! Полнейший!

- А я так думаю, что мысль вполне интересная, даже очень интересная! – продолжил Балт.

Рос конечно так не думал, но решил не вмешиваться, пусть капитан развлекается как может и как умеет. Да и было все же в этом что-то, но вот что, он пока не мог понять.

Смирившись с тем, что его повели на допрос, герцог рассказал, что поздно вечером обнаружил у себя в комнате записку от одной своей старой знакомой, что она желает встретиться с ним в зимнем саду гостиницы. Нет, она не проживает в гостинице, если это так интересует капитана, она живет в другом городе, поэтому и воспользовалась своим астральным двойником. Да, он занял у нее некую крупную сумму, так как находился в затруднительном положении и не смог вовремя отдать ей долг. Вот и все. Угрозы? Ну, так у всех нервы шалили, так как разговор весьма неприятный для обеих сторон.

Записав показания герцога, капитан Балт задал вполне естественный вопрос.

- А теперь назовите мне имя вашего кредитора. Мне бы очень хотелось поговорить с ней.

Герцог даже покраснел, то ли от возмущения, то ли от смущения. Но так как смутить сего субъекта было трудно, то Рос предположил, что от возмущения.

- Этого я не могу вам сказать, не просите. Я не могу позволить себе компрометировать эту весьма почтенную даму. Ее муж может неправильно все понять…

- Это мне решать! – грубо перебил его Балт. – Говорите.

Вместо этого, герцог попросил перо и бумагу. Получив просимое, он, опасливо озираясь на дверь временного кабинета капитана, быстро написал имя таинственной женщины.

Взяв листок, капитан прочитал написанное имя, и брови его удивленно поползли вверх.

- Любопытно. Но темнее менее. И, адресок черкните. – капитан вернул лист герцогу. Тот быстро написал адрес, по которому проживала его кредиторша.

- Пожалуйста. Но сразу говорю, что ей это не понравится.

- Это уже ее проблемы. Можете идти, если у меня к вам возникнут дополнительные вопросы, я дам вам знать. – сказал капитан, медленно складывая лист в четверо и пряча его в карман. – И вот еще, не стоит делиться с вашей сестрой, племянником и прочими тем, что сейчас рассказали мне.

- Да, конечно. Не стоит.

Герцог откланявшись, вышел из кабинета, по пути прожигая ненавидящим взглядом Роса, а тот в свою очередь лишь мило улыбнулся, склонив голову на бок.

- Ну, и что, Стикс сказал правду? – ухмыльнулся в ответ капитан.

- Да. – важно кивнул в ответ Рос. – Все как на духу.

- Это хорошо. У меня один вопрос к вам, граф.