Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 128

- Конечно, делайте все что сочтете нужным. – ответил Келв.

Пока доктор занимался герцогиней, Рос украдкой наблюдал за ее братом. Герцог был подавлен смертью племянника ничуть не меньше и это была не игра. В глазах Эндрю Стикса блестели слезы, грудь судорожно вздымалась и опускалась, руки мелко дрожали. Тисия сидела рядом с ним на подлокотнике кресла и ободряюще держала его за руки.

- Вот, как-то так. – вздохнув проговорил капитан, привлекая к себе внимание. – Герцог, может вы желаете поехать вместе с сестрой в больницу? Там вам окажут помощь, если вдруг вам станет не хорошо?

- Да, да, я поеду с Эрией. – рассеянно пробормотал он, неловко поднимаясь с кресла. – Я поеду. Только я хочу сначала увидеть его, моего мальчика.

Переглянувшись в очередной раз с Росом, Келв кивнул.

- Конечно, вы можете его увидеть. Он сейчас лежит в холле, доктор заберет его в морг, до закрытия дела он пробудет там, вместе с Дином и Арлен Парр. Ну, а после закрытия дела, вы сможете забрать мальчишек и похоронить или здесь на городском кладбище или вам помогут доставить их туда, куда пожелаете.

Слегка пошатываясь от навалившегося на него горя, Эндрю Стикс направился в холл. Тисия бережно поддерживая его под руку, пошла с ним. Рос и капитан проводили их долгим, сочувствующим взглядом. Им было искренне жаль, что все случилось именно так. А Келв еще к тому же потерял подозреваемого, и теперь ему по сути придется начинать это дело заново. С самого начала. Подозреваемых оставалось все меньше и меньше, но от этого дело так и не прояснялось. Наоборот, становилось все сложнее и запутаннее. Что совсем не нравилось ему.

Доктор Хугго склонился над Эрией, которая все еще находилась без сознания, еще раз проверил у нее пульс.

- Смерть сына стала для нее сильным потрясением. – сообщил он. – В полнее возможно, что это отразиться на ее сознании. Поэтому чуть позже я поговорю с герцогом насчет ее дальнейшего лечения с специализированной клинике. Думаю, что для герцогини это будет самое лучшее на данное время.

- Если клиника не слишком дорогая. – проговорил Рос. – Не думаю, что у герцога есть достаточное количество средств, чтобы содержать сестру в лучшей клиники.

- Да что вы такое говорите? – удивился доктор Хугго. – Я знаком с троюродным братом герцога, и он один из богатейших людей в своем городе!

Рос удивленно вскинув брови, устремил взгляд на доктора.

- Вы это серьезно?

- Конечно. – кивнул Квентин. – Я учился с Энтони Стиксом в Королевском медицинском колледже. И он часто ездил в гости к своему брату, привозил дорогие подарки и как помню, герцог оплачивал ему обучение. А это не малые деньги.





- Ну, может с тех пор все резко изменилось, если герцог задолжал одной особе не малую сумму денег и не в состоянии вернуть ее в срок. – встрял в разговор Келв.

Доктор Хугго переводил взгляд с одного на другого, растерянно пожал плечами.

- Не думаю. У Эндрю Стикса не может быть материальных проблем. Он слишком богат. Много путешествует, проводит благотворительные базары, вносит существенный вклад в науку, курирует некоторые бесплатные клиники.

Переглянувшись с капитаном, Рос поинтересовался.

- Квентин, вы в этом уверены?

- Да. Если хотите, то я напишу письмо Энтони, спрошу в состоянии ли герцог оплатить лечение своей сестры в платной клинике.

- Если это вам будет не трудно. – опять встрял капитан Балт.

- Сегодня же этим займусь. – пообещал Квентин, закрывая свой чемоданчик. – А теперь прошу меня извинить, но у меня много дел. Герцогиню я забираю с собой, а мертвого паренька пусть привезут ваши люди.

- Хорошо. – согласно кивнул Келв, задумчиво почесывая щеку.

Откланявшись, доктор ушел, через несколько минут в комнату пришли двое людей из числа капитана и унесли на носилках Эрию Стикс. Проводив их долгим взглядом, Келв быстро поднялся с кресла и направился в холл. Рос последовал за ним.

В холле на полу лежал мертвый Славио Стикс, рядом с ним на коленях стоял его дядя, обливаясь горькими слезами, он гладил посеревшее лицо племянника и что-то чуть слышно шептал, оплакивая парня. Тут же, на почтенном расстоянии стояли Мэрриэл с Тисией, Лесли держа свою соломенную шляпу в руках, Делия Рэйн, госпожа Филиппа и даже вечно спешащий куда-то господин Арно.

Переводя подозрительный взгляд с господина Арно на Филиппу Марли, капитан сурово нахмурился, его терзали догадки, кто из них мог убить парня. Славио Стикс был не высоким и не массивным, так что такая женщина как госпожа Марли вполне могла справиться с ним. Руки у нее были сильные, если она могла почти сутки продержаться за корягу или же это был просто хитрый ход? Чтобы в дальнейшем отвлечь от себя подозрения в убийстве, в двойном убийстве. Так как Дина убить она не могла. Или могла? Что если она не все время находилась в болоте? Что если она в плаще Эрии Стикс убила Дина Доула заманив его в ловушку, затем, спрятав плащ быстро бросилась на поляну и забралась в ледяную жижу по самую шею? А что, такое вполне могло быть! Госпожа Марли известный краевед, знает в этих местах каждую кочку, каждую едва заметную тропинку. Да и помниться Рос говорил, что кто-то бродил вокруг озера в первый день как он заселился в особняк. Что если это был совсем не котенок? А госпожа Марли? Да, у нее есть билет с паровоза. Но что мешало ей просто подобрать его на перроне или в урне возле кассы? А на самом деле она прибыла на несколько дней раньше. Если это так, то какие тайны связывали весьма почтенную даму с герцогом? Что скрывают эти двое? Да, задача для капитана была непосильной, так думать он не любил. А в этом деле нужно хорошенько подумать. Потерев начинающий ныть висок, Келв прошептал.

- У меня уже голова начинает болеть от всего этого.