Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 42

     - Я обидел тебя? Прости, но я не каждый день встречаюсь с ангелом…

     - Ты ошибся, я далеко не ангел. - Бросила Цера, встав с колен. – Давай руку, я помогу тебе взобраться на лошадь.

     - Но я никогда не ездил верхом… - Охнул парень, когда девушка дернула его за руку, помогая подняться с земли.

     Лошадь подчинилась хозяйке и опустилась на колени. Когда летчик, наконец, оказался в седле, Цера сказала:

     - Ты не в раю, и я не ангел. Очень скоро ты вернешься домой, как только поправишься и сможешь самостоятельно передвигаться. А сейчас я отвезу тебя к себе домой. Но никого ни о чем не расспрашивай и говори только со мной, когда останемся наедине.

     - Разве за неосторожное слово я могу расстаться с жизнью? – Улыбнулся летчик.

     - Вполне, - пожала плечами девушка, отчего улыбка сползла с его лица.

     Цера вскочила на спину лошади позади летчика. Лошадь резко сорвалась с места и помчалась через лес. 

     Спустя пятнадцать минут адской скачки, до Церы донесся стон раненого летчика, что заставило девушку охладить пыл резвой кобылы.

     - Черт! Неужели здесь нет поблизости другого транспорта?! – Прошипел парень, хватаясь за ребра.

     - Сожалею. Если тебе не по душе моя лошадка, можешь идти пешком. – Сухо обронила Цера.

     - На это я сейчас вряд ли способен. Спасибо, что хоть темп сбавила. Да, и спасибо, что спасла меня, я ведь не поблагодарил тебя? – Спросил виновато летчик.

     - Не стоит благодарить, я должна была…

     - Нет, все же спасибо. Я в долгу перед тобой. Кстати, меня зовут Дик… Дик О'Нилл.

     В ответ он получил безразличное хмыканье.

     - Где мы, не скажешь?

     Хмыканье повторилось.

     - Слушай, я благодарен тебе за заботу. Если не хочешь называть своего имени, не надо. Но я имею право знать, где я и куда ты меня везешь! – Злясь на самого себя за недееспособность из-за жуткой боли, Дик неуклюже повернулся к незнакомке.





     - Знать, где ты находишься, необязательно, - вздохнув, начала Цера, под взглядом сердитых омутов. – А везу я тебя туда, где ты сможешь быстро поправиться, а затем вернуться к своим делам. Еще вопросы будут?

     - Да. Если ты везешь меня к себе домой, то почему, в таком случае, мне грозит смерть, если я не буду молчать?

     - Мои близкие не любят чужаков. – Сказала девушка. – А теперь молчи, мы подъезжаем.

     Деревья внезапно кончились, открывая взору холм, покрытый изумрудной травой, на которой еще блестела утренняя роса. Большой белокаменный замок величественно возвышался на вершине холма, согретый летним солнцем.

     - Я что, попал в прошлое? – Ошеломленно спросил Дик.

     - С чего ты взял? Нет, ты все в том же времени.

     - Но как же…

     - Я прошу тебя, Дик! Помолчи! - Повысила голос Цера, пришпорив лошадь.

     На крыльце замка стояли двое мужчин и горячо спорили. Но разговор резко прервался, как только собеседники увидели приближающуюся принцессу.

     - Ваше Высочество! Что случилось? Кто этот человек?! – Вышел вперед высокий брюнет, помогая Цере спешиться.

     - Тимонс, этот человек ранен. Я встретила его в лесу. Пожалуйста, распорядись на счет комнаты для него в моем крыле.

     - Как пожелаете, - ответил Тим, один из двенадцати белых тигров.

     - А ты, Наел, - обратилась она ко второму, который уже собирался идти с собратом. – Помоги мне. Тим справится и один.

     - Вы уверены, что поступаете правильно? -  Проворчал Наел, помогая Дику слезть с лошади. – Браин не одобрит этого…

     - С каких это пор Браин стал решать за меня?! – Огрызнулась Цера.

     - Простите за дерзость… - Потупил взор молодой человек перед принцессой.

     Дик был потрясен услышанным. Его спасительница – принцесса?! Но такого просто не может быть! Местность чем-то напоминала окраину его города. Но этот замок? Нет, он точно свалился на этом чертовом вертолете во временную воронку и очутился наверно в веке семнадцатом, это точно. Больше то, что он увидел нельзя никак объяснить. Странная одежда, манеры…