Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 84

Глава 44

— Ну, наконец-то! — услышана она дребезжащий старческий голос… Бармалея?! Или, как его там представлял Шарль, главный королевский маг-лекарь Бормаль. Вот уж точно! Как корабль назовёшь… то есть, как человека назвала, тем он и оказался, — Как долго я ждал нашей встречи!

— Да? — удивленно отозвалась девушка, — Что-то не припомню, чтобы назначала вам встречу?!

Бормаль засмеялся — чуть подхрипловато, но с чувством полного превосходства:

— Я здесь главный, девочка! И я решаю, что ты будешь делать и когда!

— Ага, раскатал губу — смотри, наступишь!

— Не дерзи, девчонка! Ты мне изрядно крови попортила своим вмешательством!

— Я? — честно удивилась Лари, — Да я с вами первый раз только что встретилась!

— Ты! — презрительно выплюнул он резко слово, — Ты… постоянно рушила мои планы! Один раз уничтожила лагерь работорговцев, другой раз подпортила хороший план, раскрыв Зиммера в Ледяном королевстве! Из-за тебя нарушены все поставки по рабам в Эльту и Осдор. Из-за тебя у меня из-под носа увели баронство Бордо. Даже рудник весьма доходный потерял! И всё из-за тебя!

— Полагаю, и советник Лиодеони тоже под вашу дудку плясал… — продолжала подзуживать его Лари.

— А то ж! Всё я придумал!

— Убить Герберта с Елисеем тоже была ваша идея?

— Ха! — горделиво выдал Бармалей.

— Королеву тоже вы к праотцам после родов отправили? — вспомнив вдруг подробности королевской хроники Ромура уточнила она.

— Там и делать ничего не пришлось! Только не лечить, и все!

Лари хоть и была в повязке, но поспешно прикрыла глаза, понимая сколько же боли и зла причинил всем этот королевский маг-лекарь. Тот, кто должен заботиться о здоровье всех людей и всего королевства в целом.

— А девушку, что в борделе умерла, тоже вы замучили? — постаравшись взять себя в руки, продолжала задавать вопросы.

— Сдохла всё-таки?! Ну, туда ей и дорога! — спокойно и удовлетворенно проворчал сумасшедший старик. По-другому Лари не могла его называть, — А ведь в ее смерти именно ты виновата!

— Что-о-о? — в недоумении протянула вопрос. — С чего бы это?

— Я уже давно присмотрелся к той, что вечно пускает мои лучшие идеи грёзу под хвост! Только вот поймать тебя было не так просто! — приоткрыл маг-лекарь покрывало с ещё одной тайны, — А тут случайно увидел горничную, что очень на тебя похожа была…

Тут он подошел к ней и сорвал капюшон и плащ.

Разницы она не почувствовала, так как повязка на глазах плотная и свет совсем не пропускала. Чего он там рассматривает?

— Хм… — протянул тот задумчиво, — Всё верно, очень похожа. А где ты успела зрение потерять?

— Спасала Герберта, — коротко отрапортовала девушка, дразня Бармалея.

— Р-р-р! — издал он странные звуки и даже поскрипел зубами, — И здесь встряла!

— Не скрипи зубами — последние сотрешь! В твоем возрасте надо как-то поаккуратнее быть и за здоровьем следить. Так что там с девушкой-горничной, что была похожа на меня? — она продолжала дразнить его и напомнила тему монолога.

— О! — с наслаждением протянул этот му… ненормальный, — Я так отрывался на ней, представляя, что передо мной ты! За все твои вмешательства в мои планы и сорванные поставки! За всех тех людей, что ты лечила…

Он вдруг замолчал, а Лари напряглась, ожидая очередной подвох или подлянку. Девушка так и стояла посреди комнаты, а Бармалей наяривал круги то перед ней, то вокруг нее.

— Я просканировал тебя, но в тебе нет магии. Ты — обычный человек! Так ответь мне, — сделал он многозначительную паузу, — Как ты их лечила?

— Я пела, — легко ответила девушка.

— Пе-е-е-ла-а-а, — повторил, растягивая гласные Бармалей и сдернул с нее ризару, — Сдается мне, что пела ты под игру на этом прекрасном музыкальном инструменте?

Видимо он распутал защитную ткань и рассматривал сам инструмент:

— Да, — коротко согласилась, ожидая следующий вопрос.

Только он не стал ничего спрашивать, потому как сделал выводы самостоятельно:

— Почему мне кажется, что все дело в ризаре? Она волшебная? Магический артефакт?

Девушка только пожала плечами:

— Всё в воле Айхи. Он направляет меня куда идти и что делать, он подарил мне эту ризару при встрече, и он говорит мне кого спасать, а кого не стоит…

— Чушь! — прервал ее вредный старикашка, — Боги не появляются в нашем мире очень давно и погрязли в интригах друг с другом. Они слишком надменны, чтобы вмешиваться в дела смертных. Полагаю, что ты где-то достала этот артефакт и решила хорошо на нем подзаработать, притворяясь ризарой и путешествуя по всему Ромуру. И как куш? Велик? Много тебе заплатили?

— Хорошо, не жалуюсь, — честно ответила девушка.

В крупных баронствах она заработала весьма приличную сумму за свои выступления. Правда, почти все раздала тем, кто нуждался в них, оставляя себе необходимый для путешествия минимум. Но это знать Бармалею не обязательно — все равно не поймет.

— Странно, — бормотал себе под нос Бармалей, — Не вижу никаких плетений. Может, он активируется игрой?

Слегка провел по струнам, но ризара выдала нечто устрашающе-скрежещущее вилкой по морицианскому стеклу. Ещё раз зацепил струны и получил звуки рвущихся дорогих осдорских тканей. Снова перебор струн пальцами и по комнате разносятся звуки хрипящего радио со сбившейся волной. «А разве ризара может издавать такие звуки?» — только и успела недоуменно подумать Лари.

— Да, что это такое! — раздраженно вскрикнул выживший из ума старик, — Как там докладывали? Она поет и все меняется? Попробуем!





Он начал дергать струны даже не задумываясь о какой-то гармонии и ритме, главное, чтобы что-то звучало фоном и громко заорал:

— Я правитель Ромура, самый лучший, умный и красивый!..

Потом начал нести какую-то чушь про Богов, власть и себя любимого. А когда понял, что ничего не получается, схватил ризару за вог и начал долбить ею о стены.

— О, Боги! — воскликнула девушка, затыкая уши руками, — Реально двинулся умом!

Теперь всё встало на свои места — Бармалей хочет править Ромуром! Не бывать этому! Она не желает зла Варлею и его королевству! И, тихо-тихо, отрешившись от окружающего пространства, зашептала начало песни:

В моих ладонях — сон застывшей тайной

Из сказок и серебряных ветров.

Такой знакомый и непостоянный

Среди давно родившихся миров.

В моих ладонях — часть души и сердца,

Цветная песня, ставшая живой.

Смотреть — и никогда не насмотреться,

Как прорастает замысел травой. (1)

И все громче и громче, набирая голосом силу запела, вплетая голос в эту жизнь, в этот воздух и этот мир. Он летел, не зная преград, распространяя дрожь вокруг себя:

Отпустите меня в мой сон

Там поет серебряный дождь,

Там заждался меня мой конь,

Но следов в траве не найдешь.

Там горит на окне свеча -

Дом, в котором помнят и ждут,

Где не тронет меня печаль

Где беда и боль не найдут.

Дождь омоет на ранах кровь

Я вернусь, наконец, домой.

Там родится музыка вновь

Серебристо-легкой струной.

Там ладони хранят тепло,

Что дарил нам живой огонь.

Дождь, шурша, стучится в окно

Через лапы сосновых крон…(1)

Допев песню, как и в прошлый раз заменяя в конце слова на «вечный сон», опустила ладони и прислушалась к царящей вокруг тишине.

Вот и всё! Теперь нужно отсюда выбираться. Пернатый помощник должен быть где-то неподалеку:

— Ай! — позвала девушка, — Где ты?