Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 84

— Ваше Величество! От Его Высочества принца Герберта пришла записка о встрече с ризарой. Что мне ему ответить?

По-видимому, король остался в замешательстве и пришлось отвечать Шарлю:

— Передайте, что она скоро будет.

Дверь снова закрылась, а Шарль помог ей встать с кресла — мы прогуляемся до него, — решил за меня все этот несносный шпион и сразу уточнил у короля, — Пойдешь с нами?

— Нет, хочу поговорить с ним наедине.

Ага, проблемы «отцов и детей» снова в тренде! Надеюсь он будет более адекватно себя вести, чем другой папаша. Мальчишка, похоже, из-за заговорщиков пострадал и по собственной глупости, куда ж без этого.

— Тогда мы к нему.

Уже выходя из кабинета их окликнули:

— Подождите! Герцогиня и герцог Акейн, — Лари даже замерла на вдохе от такого официального обращения в предвкушении чего-то очень страшного и дождалась, — Буду рад вас видеть завтра на официальном балу в честь возвращения Герберта во дворец.

— О-о-о! — это застонал Шарль, — А, может, не надо?

— Надо, Шарль, надо! Нужно показать всем, что наследник на месте, генерал на страже, ну, и то, что ты женился — тоже надо обозначить для всех.

На что король услышал совместный тяжелый вздох от новоиспеченной ячейки общества.

И снова лабиринты дворцовых переходов, прямых и изгибающихся лестниц, крытых галерей и длинных коридоров. Воздух оставался по-прежнему сухим, но насыщенным ароматами масел и духов — иногда приторных, иногда горьких, иногда ужасно терпких. Их было так много, что голова начинала кружиться. Наконец, заветная дверь оказалась рядом, и Шарль ввел уставшую от длинного перехода девушку в помещение.

— Это покои принца, — тихо проговорил он, открывая следующую дверь, — Сейчас познакомлю с ним официально. О! Здесь и младший принц, и Лис.

Верно, Лари помнила, что младший принц отправился сопровождать наследника, а Елисея отправили к нему же, на дружеский разговор.

Ноги утопали в длинном ворсе ковра — это единственное, что она могла сказать о данной комнате. Если бы зрение было нормальное, то, наверное, оценила бы старинную вычурную мебель и лаконичное оформление, но… Как же неудобно без зрения!

Зайдя в комнату, они прервали тихий разговор, что услышала ещё на входе. В комнате повисла тишина, но не давящая, а какая-то заинтересованная и любопытная.

— Ваше Высочество, позвольте вам представить мою супругу, герцогиню Акейн. Дорогая, хочу познакомить тебя с Его Высочеством, наследным принцем Гербертом Доэрти и с Его Высочеством, принцем Эмилиан Доэрти, — потом сделал паузу и без пафоса добавил, — Ну, а Елисея ты знаешь.

На что она улыбнулась парням и мягко засмеявшись уточнила:

— Ну, да, в соседних камерах сидели! — и спокойно добавила, — Рада знакомству Ваше Высочества принц Герберт и принц Эмилиан.

— Ой, — сразу же встрял бодрый голос принца Эмилиана, — Вот только давай без этой официальщины! Я — Лиан.

— А я — Берт, — тут же отозвался с другой стороны голос Герберта, — Присаживайтесь, Лари. Можно я буду вас так называть?





— Да, пожалуйста, — спокойно согласилась, устраиваясь в кресле с помощью Шарля, который не отходил от нее ни на шаг.

Уютная атмосфера комнаты не давила, а располагала к общению.

— Так зачем просили меня позвать? — уточнила девушка.

— Если вы не против, то хотел бы поговорить наедине, — произнес, наконец, свою просьбу, а не приказ, наследный принц.

— Лари? — уточнил у нее Шарль.

— Всё хорошо, — произнесла она успокаивающе.

Послышались шаги, шорох одежды и в комнате остались они одни.

— Можно, я возьму вас за руку? — поинтересовался парень, а когда она кивнула, осторожно взял ее пальчики в свои.

Тяжело вздохнув, он начал свой рассказ:

— Я сейчас словно маленький ребенок, мне нужно обязательно держать кого-то за руку. Появился страх, что всё это только сон и он может рассыпаться и истлеть в любую секунду. Цепляюсь за близких людей, как за волшебную реальность.

— Просто ты научился ценить то, что имеешь в данную минуту, — утешающе сказала она, даже не заметив, что перешла на «ты».

— Я очень благодарен вам за свое спасение. Лис рассказал мне всё, что знал. Вы вытащили меня из лабиринта пещерных ходов, — его фразы были рваными и короткими, а речь очень эмоциональна. Чувствовалось, как сильно он переживает все события, что с ним произошли, — Я ведь тогда уже попрощался с жизнью, но благодаря вам и вашим песням я жив. Спасибо! Мой долг перед вами очень велик.

— Не надо никаких долгов, — сжала его пальцы в жесте поддержки, — просто живи и будь счастлив. Я делала это по просьбе Айхи, и у этого пройдохи на тебя, по-видимому, какие-то планы. Так что… держись!

— Но ведь вы из-за меня потеряли зрение!

Тут Лари только вздохнула:

— Зрение вернется. Правда, не знаю, когда, но Айхи обещал. А свои обещания он держит.

— Рад этому, — в голосе Берта слышалось искреннее облегчение. Потом, словно по большому секрету признался, — А ещё я слышал все песни, что вы мне пели. Споете ещё?

— Давай вечером?! Я не взяла ризару — была на приеме у… твоего отца.

— Хорошо! Я буду ждать!