Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 108

В этот момент перед домом доктора Свена остановился единорог с белоснежной гривой, а на его спине сидела Мерайя.

Все гномы быстро высыпали на полянку и во все глаза уставились на визитершу.

Одди изо всех сил сдерживался, чтобы не высунуться из складок платья Мерайи и не закричать маме, что он здесь и что с ним всё в порядке. Он не хотел, чтобы она переживала за них ещё больше, а она непременно будет переживать, если узнает, что Эмми с ним нет.

Доктор Свен, приоткрыв окно, чтобы посмотреть, кто там приехал, тут же захлопнул его обратно.

- Лен, у нас кажется проблема. Мерайя, она здесь!

Принц, быстро натянув сапоги, прихрамывая, выбежал на улицу. Но не успел он и рта открыть, как волшебница расколдовала его, вернув ему прежний рост.

- Ты нам нужен, - приказным тоном заявила Мерайя. - Садись на единорога позади меня и в путь. У нас слишком мало времени.

Лен по привычке оглянулся в поисках доктора Свена, но, не найдя его, посмотрел в низ.

- Спасибо, Вам за всё, дядя Свен, я обязательно ещё вернусь. Обещаю, - с улыбкой прошептал он.

Доктор Свен, такой крошечный, что-то прокричал в ответ, наверное, пожелал удачи. Вскочив на спину единорога позади Мерайи, Лен спросил.

- А что произошло?

- Одди тебе сейчас всё расскажет, - ответила Мерайя, пришпоривая Арсидиса, хотя в этом и не было нужды.

И пришлось Одди ещё раз подробно рассказывать, что произошло. Выслушав гномика, Лен пришёл в ещё большее уныние.

- Так я и знал. Так и знал, что что-то произойдет. Не нужно было отпускать вас одних!

Мерайя спросила, удивлённо вскидывая брови.

- Ты думаешь, что тогда что-нибудь изменилось? Нет. Ровным счётом ничего. Этот рыжий Велес всё равно получил бы свой меч и околдовал Тонхирода. И нам всё равно пришлось бы объединять свои усилия. Наши планы такие: ты переводишь мне текст заклинания, которое снимает заклинание вечного сна, а я его читаю, расколдовываю Тонхирода, и делайте всё, что хотите, а я умываю руки.

Чем ближе садилось солнце, и чем больше сгущались тени, верные слуги Мерайи выбирались из пещер, пустых дупл деревьев и чёрной тучей летели вслед за своей госпожой.

Одди непроизвольно сжался в комок, вспоминая, как они гнались за ними ещё два дня назад. Лен тоже чувствовал себя не очень уютно, слыша шорох крыльев у себя за спиной.

Останавливая Арсидиса возле реки, Мерайя хлопнула в ладоши, и все мыши разлетелись кто куда.

Перебравшись через мостик, Арсидис поскакал дальше, туда, куда велела Мерайя.



Быстро преодолев дремучий сказочный лес, где сосны и ели смыкались макушками и образовывали полог, сквозь который днём не проникал солнечный свет, а ночью луна не могла пробиться своим бледным свечением, путники выехали на каменистую равнину, сплошь усыпанную огромными серыми валунами.

- Где мы? - спросил Одди, оглядываясь.

При лунном свете вдалеке можно было рассмотреть замок Тонхирода. Мерайя ответила, спрыгивая со спины единорога.

- Видимо на краю света. Мы объехали замок и теперь находимся позади него, - хлопнув в ладоши, Мерайя призвала своих слуг. - Летите и разведайте обстановку. Найдите, где нам можно незаметно проникнуть в подвал замка.

Мыши спешно улетели, шурша своими крыльями и толкаясь друг с другом. Через некоторое время они вернулись обратно, повиснув на ветвях деревьев вниз головой, они стали наперебой объяснять путь.

Мерайя выслушав их, подобрала юбки и пошла в сторону нависшей над равниной скалы. На полпути, словно о чём-то позабыв, но вовремя вспомнив, она обернулась и, взмахнув рукой, превратила Арсидиса обратно в снипа.

Лен и Одди плашмя рухнули на Арсидиса, и тот заворчал, спихивая их с себя.

- Навалились! Лен, ты не на шутку растолстел! Одди, сними ноги с моего лица!

Мерайя, весело смеясь, продолжила свой путь к скале, и пришлось им догонять её бегом.

В огромной скале была небольшая расщелина, постепенно расширяясь, она, превратилась в просторную пещеру с двумя ходами.

- Ну, и куда нам теперь? - спросила Мерайя у одной из мышей, летевших за нею следом.

Мышь полетела вперёд, указывая дорогу, а остальные так и остались висеть на стенах и потолке пещеры.

Лен посмотрел вглубь чернеющего туннеля.

- Здесь темно. Нам нужен свет.

Едва он проговорил эти слова, как к ним стрелой устремился метавшийся по всей округе Люциус Гарто. Облетев пару раз вокруг Лена, малыш сел ему на голову и запутался в волосах.

- Эй, малыш, я тоже рад тебя видеть. Лети вперёд и освещай нам путь.

И яркий огонёк, весело вереща, полетел следом за летучей мышью, всем сразу стало гораздо светлее, даже Мерайя и та не жаловалась на яркий свет.

В огромном туннеле было страшно, грязно, везде клочьями свисала паутина, пыль густым слоем покрывала пол, а по стенам ползали слизни... в общем, приятного было мало.