Страница 29 из 91
-Увы, только шестьсот семьдесят фунтов!
-Неплохо. Поздравляю, милая!
-От этого бренди у меня голова кружиться!
Стефания прижалась к нему, обхватив обеими руками.
-Мистер Хадсон тоже едет в Белланагер через четыре дня. У него там сыроварни собственные. Настоятельно просит меня и моего брата посетить его там. Думаю, что старикан нам поможет.
-Какой еще брат?
-Я сказала стариканам, что ты мой брат.
Лаки ухмыльнулся.
-Привет, сестренка!
-Привет, братишка!
Губы Лаки нашли ее горячие, жадные губы. Поцелуй оказался совсем не сестринским.
-Ты такой вкусненький, братишка!
Впрочем, до секса дела не дошло. Когда Лаки почистил зубы, умылся и вернулся в комнату, Стефания похрапывала на кровати прямо в одежде. Он снял с не туфли и прикрыл одеялом.
На утро девушка с похмелья страдала от головной боли, благоухала перегаром и отказалась от завтрака.
-Воды! О, моя голова! Что за гадость мне вчера наливали эти старые козлы?!
Оставив ее дремать в полутемной спальне, Лаки оделся и спустился в ресторан.
Как потратить время в оставшиеся три дня он не представлял. Билеты и снаряжение закуплены. Просто ждать, протирая штаны в гостиной?
На месте не сиделось. Наняв кэб, он отправился на прогулку по городу. Вернулся к обеду, исколесив Киптаун почти до окраин. Словоохотливый кэбмен болтал как заправский гид и ему Лаки оставил щедрые чаевые. Киптаун был куда старше Лондон-Сити. Его построили первые колонисты еще до того, как Морелли озаботился созданием мира своей мечты. В отличие от Лондон-Сити этот город не прикидывался копией чего-то, он был сам по себе. Его строили люди для себя, не заморачиваясь мечтами. В Киптауне и одежда была проще и люди приятнее. Грязные работяги с чахоточными лицами не попадались на каждом шагу. Лаки помнил, что в Лондон-Сити эти земли именовались колонией. Достопримечательностей оказалось не так уж много. Центр с фешенебельными особняками, церковью и дворцом губернатора за кованой, высокой оградой. Набережная с отелями и ресторанами, однообразные жилые кварталы. Огромный рынок под крышей из клепанной стали. Вокзал в псевдоготическом стиле. Обширные фруктовые сады на краю города зеленели еще не спелыми фруктами.
Поднявшись в номер, проголодавшийся Лаки не нашел свою подругу. Не оказалось ее и в ресторане. Служащий на рецепции сообщил, что госпожа Эльмар сразу после завтрака вышла из отеля с мистером Хадсоном.
-Она не сказала, куда она направилась?
-Нет, сэр.
-Где проживает мистер Хадсон?
- На третьем этаже, сэр, комната номер тридцать два.
Пожав плечами, Лаки отправился на обед. Стеф не маленькая девочка и знает, что делает.
Через пару часов, ощущая беспокойство, Лаки поднялся на третий этаж и постучал в комнату номер 12.
Открыл ему молодой человек, в цветастом жилете поверх сорочки и с блестящей туфлей в руке.
-Добрый день, сэр. Вы ошиблись номером?
-Добрый день. Я ищу мистера Хадсона.
-Он еще не вернулся с утренней прогулки, сэр.
-Куда же он так далеко забрел?
-Понятия не имею, сэр. Должно быть, нашел аппетитную курочку для массажа.
-Массажа?
-Проблемы со спиной в его возрасте не редкость, сэр. Что мне передать хозяину, когда вернется?
-Скажите, что приходил Эльмар из сорок второго.
-Неприменно, сэр!
"Пора этому Хадсону массаж морды сделать..."Лаки вернулся в номер, сунул заряженный револьвер за пояс и вышел из отеля.
Его беспокойство нарастало. Подруга себя в обиду не даст, но все же...
На входе в отель он расспросил швейцара про Стефанию, но тот сменился час назад и ничего не мог сказать.
Солнце светило ярко, и ветер приятно освежал лицо, только на душе Лаки было неспокойно.
-Это вы-господин Эльмар?
Загорелый, рыжий мальчишка лет двенадцати в полотняном мятом костюмчике дернул его за рукав.
-Да, я Эльмар.
-Вам записка от вашей леди!
Мальчишка сунул в руку Лаки сложенный лист бумаги и тут же прошмыгнул перед самым кэбом, направляясь к спуску на нижнюю набережную.
Лаки развернул записку. Буквы корявые и почерк не Стефании.
"Хотите увидеть свою милашку живой - приносите в семь вечера в городской парк все свое золото."
-Эй, постой!
Только пацана и след простыл.
Лаки перебежал улицу, перегнулся через парапет. Посыльный исчез как призрак. Удят рыбу пацаны, прогуливаются парочки.