Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 29

— Слушай, может тебе помочь, я в прошлый раз собрал твои вещи за 15 минут.

— Ноа я потом вещи гладила 3 часа, а все потому что ты собрал их за 15 минут.

— Это ты сейчас меня оскорбила?

— Нет попыталась задеть твои чувства- улыбнувшись сказала она.

— Ну все теперь я буду сидеть и собирать слёзки в платочек.

Агата села мне на колени.

— Я могу подержать тебе платочек, только бы ты не плакал.

— Очень мило с твоей стороны.

— Я готова, мы можем ехать.

Через время Агата раскладывала свои вещи.

— Тебе помочь?

— Я почти закончила, если не трудно завари чай.

— Хорошо.

Ее настроение немного ухудшилось. Я не мог понять почему.

После того как она выпила чай я решил поговорить с ней.

— Агата, давай поговорим.

— О чем будет идти беседа?

— Тебе плохо со мной?

Она сделала удивленное лицо.

— Мне хорошо с тобой, что за вопросы?

— Когда мы приехали сюда, твоё настроение пропало.

— Оно пропало не из-за этого. Я боюсь…

— Чего ты боишься?

— Смерти, я не думала что это настолько страшно. Я не хочу умирать.

— Агата, я прошу тебя не неси чушь. Ты вылечишься. Все будет хорошо. Я прошу тебя, ты делаешь больно не только себе, но и мне. Давай договоримся с тобой. Ты и я будем делать вид, что нет никакой болезни. А походы к врачам это всего лишь рутина. Я не буду вспоминать об этом и ты тоже. Нужно вернуться на работу и жить дальше. У тебя должно появиться желание жить дальше. Поставь себе цель выздороветь.

— Ноа, я не знаю, что сказать. Спасибо.

Она кинулась мне в объятия.

— Все будет хорошо моя девочка, вот увидишь.

44 глава

Мы с Агатой ехали в клинику.

— Ноа ты ведь побудешь со мной?

— Я не понимаю зачем ты спрашиваешь, конечно я буду с тобой рядом, а после клиники мы обязательно едем на работу.

— Спасибо.

Через 15 минут мы уже сидели в кабинете врача.

— Мистер Ульссон вы пройдите в 23 кабинет, там у вас возьмут нужные анализы, а мисс Эрикссон будет в 3 палате. Как только вы освободитесь, можете зайти к ней.

— Хорошо, спасибо.

Агата вышла в коридор, я остановил врача.

— Я могу вас кое о чем попросить?

— Да мистер Ульссон.

— Если меня не будет рядом с Агатой или ее состояние ухудшится или вообще, что-нибудь произойдёт, звоните мне пожалуйста. Просто она будет молчать, а я не могу потерять её.

— Хорошо, я вас понял.

Мы вышли в коридор.

Агата стояла у стены и нервно перебирала шарф в руках.

Я подошёл к ней накрыл её руки своими.

— Не переживай, все будет хорошо. Я приду к тебе совсем скоро.

Она обняла меня.

— Спасибо.

Я поднялся в 23 кабинет. У меня брали кровь с пальца и вены. Также спрашивали о заболеваниях и группе крови.

В целом эта процедура длилась 20 минут.

— Результат будет готов через неделю может две, вам позвонят. — сказала девушка.

— Спасибо.

Я спустился к Агате.

Начался первый этап химиотерапии.

— Ты так быстро?

— Да. Там не было ничего такого.

С ее лба стекал пот.

— Тебе больно?

— Нет, это просто неприятно. — с закрытыми глазами отвечала Агата. — Ноа обещай мне что никто не узнает о моей болезни, ни Раян, ни Фредерик, никто либо другой.

— Агата, а если я не смогу стать донором?

— Ноа я прошу тебя.

— Ладно. Кстати я читал в интернете, чтобы сгладить ту боль которую ты сейчас испытываешь нужно читать.

— И у тебя есть книга? — немного ободрившись спросила Агата.

— Конечно есть.

Оставшиеся 2 часа я читал книгу Агате.

— Все мисс Эрикссон, можете переодеваться. — в палату зашёл врач.

— Спасибо.

Агата зашла за ширму. Мне позвонил Фредерик.

— Ноа здравствуй.

— Фредерик я вас слушаю.

Его голос был взволнованным.

— Архив, он просто пропал, а ещё сейчас под нашими окнами и под окнами полиции бунтуют люди. Это все из-за взрыва в тюрьме.

— Стоп, как архив?! Но взрыв произошёл 3 недели назад.

— Да, но многие скончались в больнице. Теперь везде бунты.



Агата вышла с удивленным лицом.

— Мы едем.

Я сбросил вызов.

— Что случилось?

— Архив пропал и под окнами агентства сейчас бунт.

— Как же так. Надо было раньше возвращаться к работе. Я знала, что Раян один не справится.

— Милая давай только без истерик. Поехали.

К агенству нельзя было подъехать близко. Люди толпились вокруг здания.

— Ноа паркуйся тут, дальше пешком.

— Я выйду первый, потом ты, я прошу тебя держи меня за руку и иди впереди меня. Агата?

— Хорошо.

Я вышел из машины, открыл дверь со стороны Агаты, она протянула мне руку и мы двинулись ко входу через толпу.

Отовсюду доносились крики.

— Таких как вы нужно сажать…!!-…..

— А вот посмотрите это же "лучшие детективы Стокгольма"-…..

Агата схватилась за голову.

Кое-как мы зашли на первый этаж агентства.

— Как ты? — спросил я развернув Агату к себе лицом.

— Да никак. Эти люди правы. Мы должны были следить за порядком, мы напрямую зависим от полиции. Они совершили ошибку и мы вместе с ними.

— Да ты права, но сейчас нужно исправлять эту ошибку. Идем к Фредерику.

Стук в дверь.

— Войдите.

Мы зашли в кабинет.

— Ноа, Агата я рад вас видеть вместе.

— Да наши трудности закончились. — сказала Агата.

— Прекрасно. Только вот эти крики под окнами я уже не переношу.

— Разногнать людей у нас не получится, нужно думать как исправить ситуацию.

— Я думаю нужно разобраться с архивом. — предложил Фредерик.

— Я полностью с вами согласен.

Агата резко повернула голову вправо.

— Прошу меня извинить, мне нужно отлучиться.

— Без проблем.

Не поворачиваясь она вышла из кабинета.

У неё опять кровь.

— Ноа что предлагаю вам с Агатой съездить в архив.

— Да мы так и сделаем.

— Удачи.

Я вышел в коридор и прямиком направился в туалет.

Агата стояла возле зеркала и пыталась остановить кровь.

Я достал носовой платок.

— Запрокинь голову.

Придерживая голову и носовой платок кровь понемногу остановилась.

— Ноа, давай расстанемся.

— Начинается….С чего вдруг в этот раз?

— Я же вижу, что я тебе в тягость. За мной постоянно нужно ходить, помогать и ухаживать. Ты явно не о таких отношениях мечтал. Я просто не хочу портить тебе жизнь.

— Глупая, без тебя моей жизни просто нет. Если надо будет я до конца своих дней буду носить тебя на руках. Я просто не выношу того что тебе больно.

Она прижалась ко мне.

— Если ты себя чувствуешь лучше поехали в архив, если плохо я отвезу тебя домой.

— В архив.

Мы пробрались сквозь толпу и поехали в архив.

— Здесь вынесли все до последнего. — сказала Агата рассматривая стеллажи.

— Здесь должен быть смотритель.

В углу следующего зала послышались шорохи.

Мы с Агатой обменялись жестами и двинулись в зал.

Связанный мужчина пытался, что-то сказать.

Агата быстро развязала узлы.

— Здесь были женщина и мужчина.

— Вы уверены?

— Да. Но мне почему-то показалось, что они ещё с кем-то говорили по связи.

— Ноа звони Фредерику, пусть приедет Раян и Сара.

Я кивнул и набрал номер Фредерика, объяснил ситуацию.

— Здесь точно была женщина, смотри светлый волос. — Агата шарфом держала тонкий светлый волос.

Приехала Сара и собрала все улики.

— Мистер Ульссон здесь есть отпечатки, это просто отлично- сказала Сара.

— Да это просто отлично.

— Я думаю мы тут закончили, можно ехать. — сказала Агата.

— Раян мы едем домой, завтра увидимся в агентстве.

— Хорошо.

Мы с Агатой приехали домой.

— Сейчас я переоденусь и приготовлю ужин. — заходя в квартиру сказала Агата.

— Хорошо, я помогу тебе.

Через полчаса мы готовили ужин.