Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 129

Чудесно! Не просит, не спрашивает разрешения нанести визит, а требует!

А где, спрашивается, он был все эти месяцы?! Да что там месяцы? Годы!

- Откуда он узнал, что я здесь? - хмуро спросила я у близняшек. - Все учителя, слуги и даже портной, давали клятву не разглашать эту информацию и не могли её нарушить! 

Вопрос был на самом деле важный. Я не планировала эту встречу до тех пор, пока не буду готова выйти в свет. А для этого мне нужно было время. 

Я даже дом практически не покидала, прогуливаясь в небольшом саду, скрытом от посторонних глаз высоким забором. А если и выезжала куда-то, то лишь в полумаске или шляпке с густой вуалью.

Все визиты посторонних в наш дом были сведены к минимуму. Само собой, что скрыть, что в нем кипит жизнь, было невозможно, поэтому мы пустили слух, что он сдан вдове из соседнего государства, которая не желает пока ни с кем общаться, переживая потерю супруга. А учителей и портного нанимали якобы для ее дочерей, которых должны были представить обществу в конце сезона. 

Все было продумано до мелочей! И вот, пожалуйста! 

В дверь коротко постучали, и в гостиную вплыла леди Фламар, как всегда, выглядевшая безупречно. Но мы уже были знакомы достаточно давно, чтобы я поняла, что её невозмутимость ненастоящая.

- Уже знаете? - проницательно спросила она, прикрыв за собой дверь, и протянула мне какой-то конверт.

- Что это?

Я приняла послание, сломала печать и быстро пробежала глазами по неровным строчкам, едва не застонав от разочарования и досады.

- Это из вдовьего дома, - пояснила я, заметив любопытные взгляды сестер и компаньонки. - Офелия пишет, что граф Аристес неожиданно прислал поверенного, чтобы тот выяснил, как я себя чувствую и способна ли выполнить условия договора…

Разумеется, невесту там поверенный не нашёл, поэтому хорошенько припугнул мою служанку, и та вынуждена была признаться, что я уехала в столицу по личным делам. Об этом мужчина и сообщил своему господину.

- М-да, проблема… - сказала Клара, поймав мой растерянный взгляд в зеркале.

- Боюсь, всё ещё хуже, - неожиданно простонала я, вспомнив одну ма-аленькую, но важную деталь. - Вы видели мои воспоминания. Скажите, вас ничего не смущает?

- А должно? - вскинула бровь Киара, осматривая меня с ног до головы.





- Вам не кажется, что я несколько изменилась?

- Вот демоны! - в один голос ругнулись сестры и тут же получили отповедь от моей компаньонки.

- Леди не должны так выражаться! Зачем вы посещаете все уроки с мисс Хлоей, если не можете запомнить даже такие элементарные вещи? - проворчала она, впрочем, скорее по привычке, нежели действительно испытывая злость. - И о каких воспоминаниях речь?

Я бросила вопросительный взгляд на близняшек, и они едва заметно кивнули. Мы уже обсуждали это с ними, не раз и не два. Скоро у леди Фламар истекает срок трудового контракта. Конечно же, я надеялась, что эта маленькая, сильная женщина захочет его продлить, но понимала, что для этого нужно рассказать ей всё. Совсем всё.

И лучшего момента для этого, боюсь, не представится. По крайней мере, сейчас, если она отреагирует неадекватно на мое иномирное происхождение, я хотя бы смогу стребовать с неё клятву о неразглашении этой информации. 

Вздохнув, я попросила девушек принести нам чай, предложила леди Мелинде присесть и выложила всё, как на духу.

- Ты серьезно думаешь, девочка, что я не догадалась об этом? - теребя уголок вышитой декоративной подушки, насмешливо сверкнула она глазами, когда я закончила. - Я просто ждала, когда же ты сама мне об этом расскажешь.

Пожалуй, так глупо я себя не чувствовала уже давно. Я-то думала, что научилась успешно притворяться, вжилась в роль!

- В чём я прокололась? - вздохнула я и благодарно кивнула девушкам, выставившим на стол между нами чайные принадлежности и блюдо с пирожными.

- Что за словечки, юная мисс? - грозно нахмурилась леди Мелинда, возвращаясь к своей привычной линии поведения, а я виновато улыбнулась. - Всё просто. Вы не знаете элементарных вещей, которые знает любой житель Эрртанжа, зато разбираетесь в том, что доступно не каждому нашему мудрецу. Я немало пожила на этом свете и встречала множество людей из разных сословий. Вы не похожи ни на кого из них. Да и ваше поведение, к сожалению, не соответствует внешнему виду. Вы ведь были старше, там, в прошлой жизни?

Я кивнула, понимая, о чём она говорит. Да, такие вещи незаметны мне, зато прекрасно видны посторонним. Оставалось надеяться, что леди Фламар - единственная, кто отметил эти странности.

- Не волнуйтесь, мисс Дельвейс, - едва заметно улыбнулась она, отпивая чай из маленькой фарфоровой чашки. - Длительные занятия уже дали свои плоды. И теперь вас, возможно, сочтут несколько экстравагантной, но зато вряд ли заподозрят, что в этом теле живёт чужая душа.

Я облегчённо выдохнула, чувствуя, как с моих плеч свалился огромный груз. Теперь бы решить проблему с женихом… 

Об этом я и сказала вслух.

- Говорите, выглядели иначе? - задумчиво спросила леди Мелинда. - Можете описать, как? Думаю, нам нужно постараться воссоздать вашу прежнюю внешность, но без использования магии. Вы же помните, мисс Хлоя, что ваш жених из Одарённых? К тому же, его магия достаточно сильна, чтобы граф смог почувствовать иллюзию любой сложности.