Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 140 из 190

Глава 2

…Серёжа …там же …планета Роби

Как так? Мы ведь не использовали магию, совсем ничего не использовали. Так почему мы находимся сейчас в этом месте?

Вышел в сомнении, огляделся по сторонам, сквозь дождь немного видно. Дорога в этом месте делает крутой поворот, мы где-то здесь и сошли с неё, перенеслись на островок. Но почему мы вернулись назад? Да еще прихватив с собой не только домик, но зеркало, часы, табло только нет. Трава, даже она перенеслась сюда.

-- Ты врёшь! – послышался строгий голос Бэтт. – Ты не человек.

Что там происходит? В спешке вернулся обратно. Женщина скинула плащ на пол, волосы расплелись, немного вздыбились, как это бывает у животных с шерстью. Сама она напряжена, стоит в некой позе готовясь броситься вперед, на Бэтт.

-- Что здесь происходит? – спросил я.

Женщина вздрогнула, медленно повернулась ко мне, на лице читается страх, испуг. Походу забыла обо мне совсем…

Бэтт одарила коротким взглядом и вновь вернулась к этой гостьи.

-- Она не человек! – уверенно заявила демонеса.

И вновь вздрогнула, завертела головой, не зная на ком сосредоточиться, попятилась к стене, где нет никого. Столкнувшись с креслом, потеряла равновесие, чуть не упала. В спешке вернулась в свою стойку, застыв, лишь глазками бросая то в меня, то в Бэтт.

-- Чего это она? – не врубился я. – Что здесь вообще происходит?

Бэтт улыбнулась, указала ладошкой на гостью, заставив ту сильнее напрячься, сказала уверенно:

-- Она демон.

Та побледнела, потом в сердцах спросила:

-- Как?!

Вдруг сбросила с себя маску, или личину человека, разительно изменившись.

Волосы превратились в роговины, немного посветлели, став ярко-красными. На самой голове, словно шлем так же образовались роговины. Самих рогов нет, кои привык видеть из многочисленных фильмов и другого видео в своём мире. Сами волосы короткие, не достают и плеч, темные. Женщина стала немного крупнее, не только выше, но и объёмнее, по телу в некоторых местах натянули одежду, скорее всего другие роговины. Черты лица сильнее выделились, разрезы глаз изменились, а сами глаза в них стал пылать огонёк, как ранее видел у Бэтт.

-- Позволь представить, – обратилась ко мне Бэтт, вновь указав ладонью на неожиданную гостью, – Ризельда – правая рука моего папы.

Женщина от её слов вздрогнула, когда та произнесла имя, но вдруг выпучила удивлённо глазки, челюсть немного отвисла. Так непонимающе она смотрела на неё некоторое время, совершенно не мигая глазками, не обращая больше внимания на меня.

-- Я думал демоны, – сказал я, – просто так не гуляют по этому миру.

-- Это и мне интересно, – согласно кивнула Бэтт, – насколько знаю, она командующая нашей армией. Ей в мире людей как бы делать не чего…

-- Неужели, – пробормотала неуверенно гостья, – вы госпожа Бэтт?

Бэтт расплылась в улыбке, кивнула:

-- Давно не виделись Ризельда!

У той еще дальше поехала челюсть, неуверенно произнесла, глядя по сторонам:

-- Где ваши родители, госпожа?

-- Папа и мама отправились в столицу, им нужно было как можно быстрее попасть туда, а мы остались здесь.

-- Если это, в самом деле, вы, – начала гостья, немного запнулась, внимательнее посмотрев на Бэтт, добавила, – нет, простите, не сразу обратила внимание на вашу силу. Это точно вы, – и вдруг приклонив колено, добавила, – простите мою грубость, госпожа Бэтт!

-- Встань Ризельда! – велела строго Бэтт. – Мы просто давно не виделись.

-- Вы всё такая же, – с неподдельной грустью сказала гостья.

Бэтт улыбнулась ей, подойдя ближе, обняла. Как и говорила, никто не может увидеть изменения. Чувствуют только ту демоническую частичку, которая была у неё в прошлом, не понимая новые преображения. Она легко может обмануть своей внешностью. Только я знаю, ну и скорее всего Окциор поймёт, ведь способен чувствовать мою силу.

-- Однако, – отстранившись от Бэтт, вдруг сказала Ризельда, – если ваши родители отправились в столицу – это плохо.

-- Что ты имеешь в виду? – спросила мгновенно Бэтт.

Та посмотрела с недоверием на меня, но отведя взгляд, ответила:

-- Люди предали нас! Недавно я была на важной встрече в столице со своими подчинёнными, говорила с императором. Всё шло хорошо, но потом в зал вошли какие-то люди в балахонах скрывающие лица, а этот человек вдруг широко улыбаясь, сказал: – пора вам отдохнуть! В тот же момент эти люди напали на нас. Меня прикрыл Ганрос, взяв на себя удар. Не знаю, что за магию они использовали, но он исчез. Я перестала совершенно чувствовать его где-либо в мире. Мне пришлось использовать камень телепортации, который несколько дней назад нашли у бандитов, напавших на нас. Меня перенесло в эти края.