Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 48



– Я смотрю, у вас избыток энергии образовался, – спокойный голос советника заставил Персивальда и Валуа Старшего напрячься. – Нет, к Сэлу у меня претензий нет, перед тем как сцепиться с тобой он отправил призыв мне. А вот ты я смотрю, снова ребячишься. Я догадываюсь, что вся причина в том недоразумении человеческом, ты уже несколько лет сам на себя не похож. Но раз ты полон сил, что ж, каждую декаду, начиная с завтрашнего дня, будет у нас с тобой спарринг, как в добрые старые времена. Одобрение уже получено, – улыбка советника заставила Персивальда сжать кулаки.

– Как прикажет его Величество, – приняв вновь идеально аккуратный вид, ректор переместился к себе в кабинет, за ним последовал Валуа Старший.

– Сэл, какого черта ты призвал его – упав на диван, Персивальд расстегнул верхние пуговицы на рубашке, накрыв левой рукой глаза.

– А какого черта ты меня чуть не загрыз, за врачебный диагноз и за студентов, которые твою «звездочку конопатую» и пальцем не тронули? – Сэллэдэрил облокотился о стол и посмотрел на друга.

– Ладно, один-один. И она не моя «звездочка конопатая» – вздохнув, он глянул на вампира, приподняв руку. – Я пообещал её матери позаботиться о ней.

– Дожили, демон высшего порядка. Повелитель. Нянька. – Сэллэдэрил постучал по столу когтями, – сегодня после тренировки пойдем в парк?

– Думаешь, я смогу дойти после побоев дяди? – усмехнулся Персивальд, – Зачем?

– Всё очень прозаично, друг мой, – вампир усмехнулся, – мы с тобой отметим начало учебного года. И не прибедняйся, «дойти не смогу», – вампир фыркнул, – ради «Темного сердца» ты поднимешься и без некроманта.

– Ты решил свою коллекцию проредить? – Персивальд, закинул ногу на спинку дивана, согнув ее в колене. – А всё-таки, куда ты отправил моих студентов? Ещё и по договорённости с советником и у меня за спиной, – с ехидством добавил принц.

– Намёк, что я предатель, будем считать, не слышал, – пожал плечами врач, – просто наставник подал идею первого занятия, вот и уцепился за нее. Лесное болото.

Персивальд резко поднялся с дивана и посмотрел на вампира.