Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 118

Неясным оставался лишь интерес Шелди-Стоуна. Зачем сватал мисс Мейси, если на самом деле презирает его? А ведь Лори точно знал, что мальчишка Рой не испытывает к его персоне ничего иного. Что ж, судьба, не без его помощи, научит выскочку чтить старших. И, возможно, именно Алисия станет козырем в этой партии.

Отхлебнув еще вина, Лори снова поежился, натянул до груди плед из овечьей шерсти, и прикрыл глаза. Сегодня он слишком устал, чтобы продумывать месть, а вот завтра…

 

Алрой не удивился, когда Дрю доложил, что мистер Джортан в невероятном возбуждении колотит в двери и требует аудиенции. Более того – он ждал визита Тони, хоть впервые не знал, что сказать. Он сам был ошарашен. Да, агенты докладывали, что в Винздоре заинтересовались необычной девушкой, но не более. Предположить, что всеми порядком забытая претендентка на трон явится на аукцион, не смогли бы и сами звезды.

- Рой! Я требую…

- Тони, - Алрой сделал мину разочарования. Энтони и впрямь на себя не походил: всклокоченные волосы, безумный взгляд, искусанные в кровь руки. Порядочный джентльмен не имеет права довести себя до такого. Тем более – из-за женщины. Подавив принципы, Алрой попытался привести старого друга в чувства – крепко схватил за плечи и встряхнул. Только когда на лице Энтони отразилось подобие мысли, продолжил. – Я не знаю, как такое случилось. Но теперь бессмысленно что-то выяснять и спорить. Мари купили. Увы, не я.

- Кто? Кто она? Ты знаешь? Почему ты струсил?!

Энтони тоже ухватился за лацкан пиджака Алроя, впился ненавидящим взглядом. Похоже, в душе он винил его во всех неудачах.





- Это Виктория Неверти. И если бы ты был немного внимательнее, то заметил обращение мистера Шорти. Она – королевской крови. Пусть и утратила право на трон, хотя… У нее еще есть шанс всё вернуть.

Энтони в один миг обмяк, словно расплавился. Теперь Алрою пришлось держать его, чтобы он не упал на холодный пол.

- Да ты весь горишь!

Энтони не ответил. Его взгляд затуманился, изо рта доносился стон. Похоже, он впал в беспамятство. Алрой словно ожил – внутри все кипело от желания помочь, выходить Тони, вытащить его из пропасти, в которую он сам его загнал. Он ухватил друга под мышками и с помощью дворецкого перетащил на кушетку, стоявшую около гардероба с плащами и пальто.

- Дрю, отправь кого-нибудь за врачом, а сам приготовь постель – мистер Джортан остается у нас, пока не придет в себя. Пошли в гостиницу Льюиса на Грин-стрит и забери вещи этого кисейного мистера. Думаю, он пробудет у нас не один день.

Когда дворецкий скрылся выполнять поручения, Алрой вспомнил, что неплохо бы напоить Энтони свежим куриным бульоном. Не дожидаясь, когда под руки подвернется прислуга, он сам поспешил на кухню.