Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 84



Самые светлые моменты

уходят так быстро. И безвозвратно.

 

«Великий Гэтсби»

 

Когда все покинули помещение часовни, Андре выбрался из своего укрытия в углу, за большим вазоном с зеленым деревцем, и пошел к труне Бейна.

Часовню уже заперли, и серые сумерки поползли между стульями, выходя из темных углов. Было немного прохладно. Андре укутался в свое старенькое пальтишко, которое нашел в маяке, и ближе подошел к труне. Корзины с цветами, открытки и горящие свечи не давали мальчику очень близко приблизиться к другу. Бейн, казалось, спал.

Андре не было страшно. Он поднимался по деревянным ступеням к возвышению у стены, и звук его шагов гулко отдавался под сводами часовни. Мальчик обернулся к Бейну. Отсюда он хорошо его видел, пока сумерки не начали скрывать его лицо. Андре молча ждал, усевшись на верхнюю ступеньку и подперев лицо руками. Стало еще немного холоднее. Андре спустился к труне Бейна и склонился над одной из зажженных свечей, грея руки.

- Приятное тепло, - отчетливо прозвучал голос позади мальчика. Он легонько вздрогнул и повернулся, разогнув спину. Перед ним, все такой же босой, в летних шортах и рубашке, стоял Бейн. Он двинулся к другу.

- Становится прохладно…

- Ты замерз? – спросил Андре у Бейна. Мальчик завертел головой.

- Нет. – Потом, подумав, добавил, пожав плечами: - Немного.

- Я отдам тебе свое пальто, - быстро проговорил Андре и уже расстегнул две пуговицы.

- Нет, не нужно. Оно тебе нужнее.

- Почему? Ты ведь тоже замерз…

- Мы возьмем мои свечи, - улыбнулся Бейн. Он подошел к основанию, на котором стояла труна, и взял две свечи. С ними он прошел к первому ряду из стульев и поставил на один из них.

Обернувшись к Андре, Бейн указал на горящие свечи:

- Они согреют нас.

Мальчик подошел к Бейну, и они уселись на два стула, с обеих сторон от зажженных свечей. Андре опустил к ним глаза, рассматривая. Свечи были толстые, светло-зеленого цвета. Андре опять поднял глаза к Бейну. Тот улыбнулся.

- Мы снова встретились.

- Да, как ты и говорил…

- Знаешь, Андре, я немного скучаю за папой.

- Я тоже скучаю за своими родителями. Они мне уже даже не снятся… Особенно папа.

- Тебе снился и я тоже, правда? – сощурился Бейн.

- Откуда ты знаешь?

- Это нетрудно угадать, ведь тебя снедало чувство вины передо мной, поэтому мой образ приходил к тебе во сне, когда тебе удавалось уснуть…

- Верно.

Они помолчали. Бейн мелко дрожал. Заметив это, Андре встал и пересел к нему. Расстегнув пальто, он снял его и накинул на плечи другу, обняв Бейна. Мальчик с благодарностью взглянул на Андре.

- Спасибо, Андре. Ты был моим лучшим другом! С тобой было так интересно!

- Ты говоришь про мой рассказ о созвездиях?

- Не только о нем.

- Мне тоже было хорошо с тобой. Я сохраню это в себе.

Бейн кивнул.

- Бейн, у меня для тебя есть кое-что.

- Что же это?

Андре сбегал к вазону, за которым прятался, и вернулся оттуда с чем-то в руках.

- Мой воздушный змей! – воскликнул Бейн. – Где ты его нашел? Он прилетел к тебе?

- Твой папа не обманул тебя, Бейн…

Они посмотрели друг на друга.

- Слушай, мы будем вместе и дальше, когда я вознесусь в рай…

- Откуда тебе это известно?

- Ты же сам говорил, что все возможно!..

- Рано или поздно - да, Бейн. Мы снова встретимся…

Андре улыбнулся. Они улеглись на стулья и укрылись пальто. Андре обнимал все еще мелко дрожащего Бейна, пока они засыпали. Толстые свечи ярко горели среди пустынного помещения часовни, а тени от них медленно двигались по дощатым стенам.